Descargar Imprimir esta página
Electrolux KEQC2200L Manual De Instrucciones

Electrolux KEQC2200L Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para KEQC2200L:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KEQC2200L
CA
Rentaplats
ES
Lavavajillas
Manual d'usuari
Manual de instrucciones
2
29

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux KEQC2200L

  • Página 1 KEQC2200L Rentaplats Manual d’usuari Lavavajillas Manual de instrucciones...
  • Página 2 13. QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS..............28 ESTÀVEM PENSANT EN TU Gràcies per comprar un aparell Electrolux. Has triat un producte amb dècades d’experiència professional i innovació al darrere. Enginyós i amb estil, l’hem dissenyat pensant en tu. Així que ,sempre que el facis servir, podràs estar segur que aconseguiràs resultats excel·lents cada vegada.
  • Página 3 CATALÀ INFORMACIÓ DE SEGURETAT Abans d'instal·lar i utilitzar l'aparell, llegiu detingudament les instruccions subministrades. El fabricant no es fa responsable de cap dany o lesió que sigui el resultat d'un ús o una instal·lació incorrectes. Mantingueu sempre les instruccions en un lloc segur y accessible per a futures consultes.
  • Página 4 No modifiqueu les especificacions d’aquest aparell. • La pressió operativa de l’aigua (mínima i màxima) ha • de ser d’un mínim de 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) No superi la capacitat màxim de 9 coberts. • Si el cable d’alimentació és fa malbé, cal que sigui el •...
  • Página 5 CATALÀ • Feu servir sempre un sòcol antixoc Poseu-vos en contacte amb un centre correctament instal·lat. d'assistència autoritzat perquè vinguin • No faci servir adaptadors de múltiples a canviar la mànega d'entrada endolls ni allargadors. d'aigua. • Asseguri's de no danyar el cable 2.4 Utilització...
  • Página 6 • Desconnecteu l'aparell de la xarxa models. elèctrica. • Les següents peces de recanvi • Desconnecteu el cable d'alimentació i estaran disponibles durant 10 anys aparteu-lo. després de la descontinuació del • Retireu la balda de la porta per evitar...
  • Página 7 CATALÀ 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor està apagat quan l’aparell està Beam-on-Floor consisteix en un llum que desactivat. es projecta al terra de la cuina, per sota de la porta de l'aparell. Quan AirDry s’activa durant • Quan el programa comença, s'encén la fase d’assecat, és una llum que roman encesa durant possible que la projecció...
  • Página 8 Indicador Descripció Indicador de sal S’encén quan cal omplir el contenidor de sal. Consul‐ teu «Abans del primer ús». Indicador Machine Care. Està encès si al rentavaixelles li cal una ne‐ teja interna amb el programa Machine Care. Consulteu l'apartat «Cu‐...
  • Página 9 CATALÀ temperatura i la quantitat d’aigua, a més de la durada del rentat. 5.4 Vista general dels programes Programa Tipus de Grau de bru‐ Fases dels progra‐ EXTRAS càrrega tícia Quick • Vaixella • Fresc • Rentat a 50 °C •...
  • Página 10 Programa Tipus de Grau de bru‐ Fases dels progra‐ EXTRAS càrrega tícia Machine • Sense El programa • Rentat a 70 °C EXTRAS no són Care càrrega neteja l’inte‐ • Esbandit mig aplicables a rior de l’apa‐ • Esbandit final aquest programa.
  • Página 11 CATALÀ Número Configuració Valors Descripció Duresa de l’ai‐ Des del ni‐ Ajusta el nivell de descalcificació segons vell 1L al ni‐ la duresa de l’aigua de la zona. vell 10L (per defecte: 5L) Nivell d’abri‐ Des del ni‐ Ajusta el nivell de l’abrillantador a la dosi llantador vell 0A al ni‐...
  • Página 12 Duresa de l’aigua Graus alema‐ Graus france‐ mmol/l Graus Clar‐ Nivell de descal‐ nys (°dH) sos (°fH) cificador 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
  • Página 13 CATALÀ següent. Aquesta activitat augmenta el Els senyals acústics també consum total d’aigua d’un programa en sonen si l’aparell té algun 4 litres addicionals i el consum total problema de funcionament. d’energia en 2 Wh addicionals. No és possible desactivar L’esbandit del descalcificador s’acaba aquests senyals.
  • Página 14 6.6 Últim programa seleccionat Per accedir al mode d’ajustament, mantingueu Podeu establir la selecció automàtica de premuts alhora uns 3 les últimes opcions i l’últim programa segons. utilitzats. Els indicadors lluminosos corresponents Es desa l’últim programa utilitzat que va a Anterior, D'acord i Següent estan...
  • Página 15 CATALÀ fabricació. No feu servir detergent i 6. Girar el tap de l'envàs de sal a no poseu plats a les cistelles. l'esquerra per tancar el recipient de Després de començar un programa, pot sal. trigar fins a 5 minuts a que l’aparell PRECAUCIÓ! recarregui la resina al descalcificador.
  • Página 16 8. ÚS DIARI 1. Obriu l’aixeta de l’aigua. • ECOMETER indica el consum d’energia i aigua. 2. Mantingueu premut fins que • La pantalla mostra la durada del l’aparell s’activi. programa. 3. Empleneu el contenidor de sal si està...
  • Página 17 CATALÀ No totes les opcions són Si es cancel·la un inici diferit, compatibles entre si. cal tornar a triar el programa. Activar les opcions afecta 8.8 Com cancel·lar un sovint al consum d’aigua i energia, a més de la durada programa en funcionament del programa.
  • Página 18 9. CONSELLS 9.1 General 9.2 Ús de sal, abrillantador i detergent Segueixi els consells que apareixen tot seguit per garantir uns resultats de rentat • Faci servir només sal, abrillantador i i d’assecat òptims per a l’ús diari i per detergent dissenyat per a protegir el medi ambient.
  • Página 19 CATALÀ 3. Inicieu el programa Quick. No afegiu • No renti a l’aparell estris fets de fusta, detergent i no poseu plats a les banya, alumini, estany o coure perquè cistelles. es podrien esquerdar, doblegar, 4. Un cop acabat el programa, ajusteu perdre color o picar-se.
  • Página 20 2. Traieu qualsevol objecte estrany amb Com iniciar el la mà. programa Machine Care PRECAUCIÓ! Si no podeu retirar els Abans d’iniciar el objectes estranys, programa Machine Care, poseu-vos en contacte netegeu els filtres i els amb el centre de servei braços aspersors.
  • Página 21 CATALÀ 8. Torni a posar el filtre (B) al filtre pla (A). Gireu-lo en sentit horari fins que es bloquegi. 2. Tregui el filtre (C) del filtre (B). 3. Tregui el filtre pla (A). PRECAUCIÓ! Una posició incorrecta dels filtres pot causar mals 4.
  • Página 22 1. Extraieu la cistella superior. 3. Per torna a muntar el braç aspersor, 2. Per treure el braç aspersor, giri apreti’l cap avall. l’element de muntatge en sentit horari. 3. Netegeu el braç aspersor sota l'aigua 10.7 Neteja dels braços corrent.
  • Página 23 CATALÀ 11. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES sense necessitat de posar-se en AVÍS! contacte amb un servei autoritzat. Una reparació mal feta a Consulti la taula següent per veure l’aparell pot posar en risc la informació sobre possibles problemes. seguretat de l’usuari. Qualsevol reparació...
  • Página 24 Problema i codi d’alarma Possible causa i solució L’aparell no drena l’aigua. • Asseguri’s que la vàlvula de desguàs no estigui em‐ La pantalla mostra i20 bussada. • Asseguri’s que el sistema de filtres interior no estigui embussat. • Asseguri’s que la mànega de desguàs no estigui do‐...
  • Página 25 CATALÀ Problema i codi d’alarma Possible causa i solució Petita fuita de la porta de • L'aparell no està anivellat. Afluixar o estrènyer els l'aparell. peus ajustables (si escau). • La porta de l'aparell no es centra en la banyera. Ajusteu el peu posterior (si escau).
  • Página 26 11.2 Els resultats de rentat i d’assecat no són satisfactoris Problema Possible causa i solució Resultats de rentatge insa‐ • Consulti els capítols «Ús diari», «Consells» i el fu‐ tisfactoris. lletó de càrrega de les cistelles. • Utilitzi programes de rentat més intensius.
  • Página 27 CATALÀ Problema Possible causa i solució Queden residus de deter‐ • La pastilla de detergent s’ha quedat encallada al gent al dispensador al final dispensador i, per tant, l’aigua no l’ha desfet com‐ del programa. pletament. • L'aigua no pot desfer el detergent del dispensador. Asseguri’s que el braç...
  • Página 28 Tensió elèctrica (V) 220 - 240 Connexió elèctrica Freqüència (Hz) Pressió d’aigua Bar (MPa) mín./màx. 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Subministrament d’aigua Aigua freda o aigua calen‐ màx. 60 °C Capacitat Capacitat de coberts Consum elèctric Mode sense apagar (W) Mode apagat (W) 0.50...
  • Página 29 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 56 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 30 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 31 ESPAÑOL por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros – entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. • La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Siga el máximo número de ajustes de 9 cubiertos.
  • Página 32 • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
  • Página 33 ESPAÑOL después de que el modelo se haya después de que el modelo se haya retirado: motor, bomba de circulación retirado: bisagras y juntas de puertas, y desagüe, calentadores y elementos otras juntas, brazos aspersores, filtros de calentamiento, incluidas las de desagüe, rejillas interiores y bombas de calor, tuberías y equipos periféricos de plástico como cestas y...
  • Página 34 Brazos aspersores intermedios Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Tapa del dosificador de Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Salida de aire 3.1 Beam-on-Floor Cuando AirDry está activado durante la fase de secado, Beam-on-Floor es una luz que aparece es posible que la proyección...
  • Página 35 ESPAÑOL 4. PANEL DE MANDOS Botón de encendido/apagado Botones EXTRAS Botón Delay Start Botón AUTO Sense Pantalla Barra de selección MY TIME 4.1 Pantalla 4.2 ECOMETER El ECOMETER indica cómo influye la selección del programa en el consumo de energía y agua. Cuantas más barras estén encendidas, menor será...
  • Página 36 5. SELECCIÓN DE PROGRAMAS 5.1 MY TIME vajillas y cubiertos con suciedad normal. Este es el programa Usando la barra de selección MY TIME, estándar para institutos de puede seleccionar un ciclo de lavado pruebas. adecuado en función de la duración del programa, que va de 30 minutos a cuatro 5.2 EXTRAS...
  • Página 37 ESPAÑOL 5.4 Resumen de los programas Programa Tipo de car‐ Grado de su‐ Fases del programa EXTRAS ciedad Quick • Vajilla • Fresco • Lavado a 50 °C • ExtraPower • Cubiertos • Aclarado interme‐ • GlassCare • Aclarado final a 45 °C •...
  • Página 38 Programa Tipo de car‐ Grado de su‐ Fases del programa EXTRAS ciedad AUTO • Vajilla El programa • Prelavado EXTRAS no se Sense • Cubiertos se ajusta a • Lavado a 50 - 60 aplican a este pro‐ • Ollas todos los ni‐...
  • Página 39 ESPAÑOL 6. AJUSTES BÁSICOS Puede configurar el dispositivo cambiando la configuración básica de acuerdo con sus necesidades. Número Ajustes Valores Descripción Dureza agua Del nivel 1L al Ajustar el nivel del descalcificador de nivel 10L (valor agua según la dureza del agua de su zo‐ predetermina‐...
  • Página 40 Dureza agua Grados alema‐ Grados fran‐ mmol/l Grados Nivel del descal‐ nes (°dH) ceses (°fH) Clarke cificador del agua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
  • Página 41 ESPAÑOL Posteriormente, el enjuague del Para desactivar el dosificador de descalcificador de agua que dura 5 abrillantador y el indicador, fije el nivel de minutos puede comenzar en el mismo abrillantador en 0A. ciclo o al principio del siguiente 6.3 Sonido de fin programa.
  • Página 42 Utilice OK para introducir el ajuste Cuando AirDry abre la seleccionado y confirmar el cambio de puerta, Beam-on-Floor valor. puede no ser totalmente visible. Para ver si el Cómo acceder al modo de programa ha terminado, consulte el panel de ajuste mandos.
  • Página 43 ESPAÑOL 7. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual 5. Elimine los restos de sal que puedan del descalcificador coincide con la haber quedado en la entrada del dureza de su suministro de agua. depósito. De lo contrario, ajuste el nivel del descalcificador de agua.
  • Página 44 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la espuma. tapa encaja en su sitio. 8. USO DIARIO 8.2 Selección de un programa 1. Abra la llave de paso. usando la barra de selección 2.
  • Página 45 ESPAÑOL Durante la cuenta atrás, no es posible De forma predeterminada, cambiar el retardo ni la selección de cada vez que inicie un programa. programa debe activar las El programa se pone en marcha cuando opciones. termina la cuenta atrás. Si la última selección de programa está...
  • Página 46 8.10 La función Auto Off 8.11 Fin del programa Esta función ahorra energía al apagar el Cuando haya finalizado el programa de aparato cuando no está en lavado, la pantalla mostrará 0:00. funcionamiento. La función Auto Off apaga el aparato La función se pone en marcha...
  • Página 47 ESPAÑOL detergente con agua blanda o • La disposición de los objetos en los descalificada produce residuos de cestos es correcta. detergente en los platos. Ajuste la • El programa es adecuado para el tipo cantidad de detergente en función de de carga y el grado de suciedad.
  • Página 48 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 10.2 Limpieza del interior ADVERTENCIA! Antes de proceder con • Limpie cuidadosamente el aparato, cualquier mantenimiento que incluida la junta de goma de la puerta, no sea realizar el programa con un paño húmedo. Machine Care, apague el •...
  • Página 49 ESPAÑOL 10.5 Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
  • Página 50 PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 10.6 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios.
  • Página 51 ESPAÑOL 4. Para instalar el brazo aspersor de nuevo, inserte el elemento de montaje en el brazo aspersor y fíjelo en el tubo girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj. Asegúrese de que el elemento de montaje encaje en su sitio. 3.
  • Página 52 Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma El programa no se pone en • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerra‐ marcha. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
  • Página 53 ESPAÑOL Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma Fallo técnico del aparato. • Apague y encienda el aparato. La pantalla muestra iC0 o iC3. El nivel de agua dentro del • Apague y encienda el aparato. aparato es demasiado alto. •...
  • Página 54 El PNC está en la placa de ADVERTENCIA! características, en la puerta del aparato. No recomendamos usar el También puede consultar el PNC en el aparato hasta que el panel de mandos. problema se haya Antes de consultar el PNC, asegúrese solucionado por completo.
  • Página 55 ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles El interior del aparato está • No se trata de un defecto del aparato. Se conden‐ mojado. sa aire húmedo en las paredes del aparato. Espuma inusual durante el • Utilice exclusivamente detergente diseñado espe‐ lavado.
  • Página 56 Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". 12. INFORMACIÓN TÉCNICA Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Voltaje (V) 220 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz) Presión del suministro de...
  • Página 60 www.electrolux.com/shop...