Resumen de contenidos para Fender PRINCETON REVERB-AMP
Página 1
OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ROZŠÍRENÝ NÁVOD NA POUŽITIE UPORABNIŠKI PRIROČNIK オーナーズ ・ マニュアル 用户手册...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution. alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa”...
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte l’utente Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts warnen, die della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno del prodotto, sufficiente a costituire möglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.
Poznámka: Společnost UWAGA: Firma Fender Musical Instruments Corporation nie ponosi odpowiedzialności za samodzielne FMIC nenese odpovědnost za neoprávněné úpravy zařízení, které by mohly porušit směrnice FCC, nebo modyfikacje sprzętu, które mogą...
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s puščico znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika Symbol blesku so šípovým hrotom v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ vo vnútri krytu výrobku, ktoré môže byť na prisotnost neizolirane "nevarne napetosti" znotraj ogrodja izdelka, ki je lahko dovolj visoka, da dostatočne vysoké...
Features: 1968 was a transitional year for Fender amps, with tone that was still pure Fender but a look that was brand new. With a • Modified Princeton Reverb circuit with all-tube circuitry silver-and-turquoise front panel and classy aluminum “drip •...
• TUBE MAINTENANCE • er on to the amplifier. Switch to the "OFF" position to turn Your new Fender® amplifier comes equipped with the highest power off to the amplifier. quality tubes available, designed and tested for use in the M.
Características: 1968 fue un año de transición para los amplificadores Fender, con un sonido que seguía siendo puro Fender pero con un • Circuito Princeton Reverb modificado con circuitería aspecto totalmente nuevo. Con un panel frontal en color completamente a válvulas plata y turquesa y la clásica parrilla de tela con "gotelé"...
• MANTENIMIENTO DE LAS VÁLVULAS • "ON" para encender el amplificador o en "OFF" para apagarlo. Su nuevo amplificador Fender® está equipado con válvulas de la máxima M. TOMA DE ALTAVOZ INTERNO — Conexión para el altavoz calidad posible, diseñadas y verificadas para el máximo rendimiento en el complejo mundo de la amplificación de instrumentos musicales.
Página 12
Caractéristiques: 1968 fut une année de transition pour les amplis Fender, dont le son restait dans la pure tradition de Fender mais qui arbo- • Circuit tout-lampe Princeton Reverb modifié raient un tout nouveau look. Avec sa toile turquoise et argen- •...
• ENTRETIEN DES LAMPES • haut-parleur interne 8 Ω. Si vous utilisez ce connecteur avec Votre nouvel ampli Fender® est livré équipé avec des lampes de la plus haute un autre haut-parleur, assurez-vous que sa charge d'impé- qualité, conçues et testées pour être utilisées dans le domaine exigeant dance soit de 8 Ω...
Página 14
Recursos: 1968 foi um ano de transição para os amplificadores Fender, com um timbre que ainda era totalmente Fender mas um • Circuitos completamente valvulados modificados Princeton visual que era novinho em folha. Com um painel frontal Reverb prateado-turquesa e acabamento de classe em tecido ortofô- •...
16Ω = total de 8Ω). amplificador, ou se tiver mais perguntas sobre as válvulas no seu amplificador, favor entrar em contato com seu representante Fender ou centro de serviços autorizados Para conectar caixas de alto-falantes externos: Mais informações referentes a tipos, características e desempenho de válvulas Coloque o botão POWER na posição “OFF”...
Caratteristiche Il 1968 fu un anno di transizione per gli amplificatori Fender: il sound era ancora puramente Fender, ma con un look tutto • Circuito Princeton Reverb modificato completamente nuovo. Con un pannello anteriore argento e turchese e un’e- valvolare legante finitura “drip edge”...
• MANUTENZIONE VALVOLE • M. JACK ALTOPARLANTE INTERNO — Connettore per l’alto- Il tuo nuovo amplificatore Fender® è fornito di valvole della più alta parlante interno da 8Ω. Quando usi solo il jack altoparlante qualità disponibile, progettate e testate per l’utilizzo nell’esigente interno devi utilizzare un carico di impedenza di almeno 8Ω...
Página 18
Features: 1968 war für Fender-Verstärker ein Jahr der Veränderung. Der Sound blieb typisch Fender, aber der Look war brand- • Modifizierte Princeton Reverb Vollröhren-Schaltung neu. Mit einer Vorderseite in Silber und Türkis und stil- • Zwei 6V6 Ausgangsröhren voller Schutzgitter-Einfassung aus Aluminium erhielt der •...
8 Ω (zwei 16Ω-Lautsprecher = 8 Ω insgesamt). Wenn Sie zukünftig ein klangliches Problem bei Ihrem Amp feststellen oder Fragen zu den Röhren Ihres Amps haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Fender-Händler oder Externe Boxen anschließen: ein autorisiertes Service-Center.
Página 20
Unikalne cechy wzmacniacza: 1968 był rokiem przejściowym dla wzmacniaczy Fender. Ich brzmienie pozostało niezmienione, ale zyskały zupełnie nowy • Zmodyfikowana elektronika Princeton Reverb z układem wygląd. Srebrno-turkusowy przedni panel i klasycznie wyglą- lampowym dająca tkanina osłaniająca głośniki w stylu aluminiowej desz- •...
• KONSERWACJA LAMP • M. GNIAZDO GŁOŚNIKA WEWNĘTRZNEGO — złącze dla we- Twój nowy wzmacniacz Fender® wyposażony jest w najwyższej klasy wnętrznego głośnika 8 Ω. Jeżeli wykorzystywane jest wyłącz- lampy dostępne na rynku, zaprojektowane i testowane z myślą o nie gniazdo głośnika wewnętrznego, minimalna impedancja...
Vlastnosti: Rok 1968 byl pro aparáty Fender rokem velikých změn - ucho- vali si typický zvuk Fender, úplně ale změnili vzhled. Kombo • Upravený elektronkový obvod Princeton Reverb Princeton Reverb, ideální aparát pro nahrávání i živá vystou- • Dvě elektronky 6V6 na výstupu pení, dostalo nový...
• ÚDRŽBA ELEKTRONEK • reproduktor. Pokud používáte jenom interní reproduktor, na- stavte zatěžovací impedanci minimálně na 8Ω, abyste předešli Váš nový aparát Fender® je vybaven nejkvalitnějšími dostupnými zkreslení zvuku nebo poškození aparátu. elektronkami, které byly navrženy a testovány tak, aby vyhověli náročným podmínkám ve světe hudebních zesilovačů.
Página 24
Vlastnosti: Rok 1968 bol pre aparáty Fender rokom veľkých zmien - zachovali si typický zvuk Fender, úplne však zmenili vzhľad. • Upravený elektrónkový obvod Princeton Reverb Kombo Princeton Reverb, ideálny aparát na nahrávanie i • Dve elektrónky 6V6 na výstupe živé...
"ON" (zapnuté). Ak chcete kombo vypnúť, • ÚDRŽBA ELEKTRÓNOK • prepnite do pozície "OFF" (vypnuté). Váš nový aparát Fender® je vybavený najkvalitnejšími dostupnými M. VSTUP PRE INTERNÝ REPRODUKTOR — Vstup pre 8Ω interný elektrónkami, ktoré boli navrhnuté a testované tak, aby vyhoveli reproduktor.
Página 26
Fenderjevih ojačevalcev "silverface" • 10” Celestion® TEN 30 zvočnik za hreščeče moderne tone iz poznih 60-ih. V posebnem prepletu modificirano tonsko • Pravi Fender lampaški "spring reverb" vezje s pedali daje modernim kitaristom tonsko fleksibilnost, • Pravi Fender lampaški tremolo ("vibrato") zmanjšan negativni odziv ojačevalca pa večjo občutljivost...
Za izklop ojačevalca stikalo preklopite navzdol ("OFF"). • VZDRŽEVANJE ELEKTRONK • Vaš novi ojačevalec Fender® je opremljen z najbolj kakovostnimi M. INTERNAL SPEAKER JACK — Vhodna povezava za 8Ω not- elektronkami, ki so zasnovane in preizkušene za uporabo v zahtevnem ranji zvočnik.