Fiamma F65L Instrucciones De Montaje página 24

Tabla de contenido

Publicidad

PROBLEM
DE
PROBLEM
EN
PROBLÈME
FR
PROBLEMA
ES
PROBLEMA
IT
Der Shock-Absorber dient gleichzeitig auch als Sollbruchstelle, um
DE
möglichere weitere, gravierende Schäden an der Markise zu verhindern.
The dual shock-absorber functions as a damper, and if it should break,
EN
it avoids serious damages on the awning.
Le dual shock-absorber a un rôle d'amortisseur. La rupture éventuelle de
FR
cette pièce permettrait d'eviter des dégats plus sérieux au store.
El dual shock-absorber es un amortiguador; su eventual
ES
rotura permite evitar problemas más graves.
Il dual shock-absorber ha la funzione di ammortizzatore; la sua eventuale
IT
rottura permette di evitare problemi più gravi al tendalino.
1
Das Markisentuch komplett ausrollen.
DE
Unroll the awning completely.
EN
Dérouler entièrement
FR
le store avant d'intervenir.
Antes que operar, abrir
ES
completamente el toldo.
Prima di operare, estendere
IT
completamente il tendalino e
abbassare le paline.
®
24
®
AUSTAUSCH VON DUAL SHOCK-ABSORBER
REPLACEMENT OF THE DUAL SHOCK-ABSORBER
3
REMPLACEMENT DU DUAL SHOCK-ABSORBER
SUSTITUCION DEL DUAL SHOCK-ABSORBER
SOSTITUZIONE DEL DUAL SHOCK-ABSORBER
13
2
3
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido