Dichiarazione "CE" di conformità - Allegato II 1A - 2006/42/EC
Ec Declaration Of Conformity - Encl. II 1A - 2006/42/EC
Eg - Konformitätserklärung - Anhang II 1A - 2006/42/EC
Declaraton De Conformite Ce - Annexe II 1A - 2006/42/EC
Ddeclaración De Conformidad Ce - Anexo II 1A - 2006/42/EC
Prohlášení O Shod ˇ e Se Sm ˇ ernicemi Evropského Spole ˇ cenství - Příloha II 1A - 2006/42/EC
Prehlásenie O Zhode So Smernicami Európskeho Spolo ˇ censtva - Príloha II 1A - 2006/42/EC
Izjava O Ustreznosti S Smernicami Evropske Skupnosti - Ohišje II 1A - 2006/42/EC
Nilfisk-CFM
S.p.A.
Verklaring Van Overeenkomstigheid Eg - Bijlage II 1A - 2006/42/EC
Sede Legale:
Eu Konformitetserklæring - Anneks II 1A - 2006/42/EC
Via F. Turati, 16/18
Ek Atbilst ¯ Ibas Certifik ¯ A ts - Aptvaras II 1A - 2006/42/EC
20121 Milano
El Vastavuse Deklaratsioon - Korpuses II 1A - 2006/42/EC
Sede Operativa:
Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Aitaus II 1A - 2006/42/EC
Via Porrettana, 1991
Atitikimo Europos Bendrijos Ec Direktyvoms Deklaracija - Lžogojums II 1A - 2006/42/EC
41059 Zocca (Modena) Italy
Konformità Ec - Egħluq II 1A - 2006/42/EC
Tel. +39 059 9730000
Deklaracja Zgodno´Sci Ec - Zał Ącznik II 1A - 2006/42/EC
Fax +39 059 9730065
Declaração De Conformidade Ec - Anexo II 1A - 2006/42/EC
www.nilfisk-cfm.com - info@nilfisk-cfm.com
Eg-Konformitetsförklaring - Bilaga II 1A - 2006/42/EC
C.F. 01220680936 - P . IVA 10803750156
Ek Szabványossági Nyilatkozat - Melléklet II 1A - 2006/42/EC
Ef-Overensstemmelseserklæring - Bilag II 1A - 2006/42/EC
Δήλωση πιστότητας ΕΚ - Περίφραξη II 1A - 2006/42/EC
Декларация о соответствии -Приложение II 1A - 2006/42/EC
Nilfisk-CFM
Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina
We declare under our own responsability that the machine
Wir erklären unter eigener Verantwortung, dass die Machine
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que la machine
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la máquina
Prohlašujeme na naši vlastní odpovědný, že stroj
Prehlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť, že stroj
Izjavljamo pod lastno odgovoren Ta stroj
Wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat de machine
Vi erklærer hermed under fuldt ansvar at maskine
Apliecinām uz mūsu atbildību, ka mašīna
Me kinnitame ja kanname enda vastutusel, et masin
Vakuutamme omalla vastuullamme että kone
Mēs paziņojam, saskaņā ar mūsu pašu atbildībā, ka mašīna
Niddikjaraw taht ir-responsabbiltà taghna li l-magna
Deklarujemy pod własną odpowiedzialnością że maszyna
Declaramos sob nossa responsabilidade que a máquina
Härmed förklarar vi och påtar oss ansvaret für att den maskin
Felelosségünk tudatában kijelentjük hogy gép
Vi erklærer under vores eget ansvar, at maskinen
Δηλώνουμε με δική μας ευθύνη ότι το μηχάνημα
Мы заявляем, под нашу собственную ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Чтобы машина
Soggetta alla Direzione e Coordinamento di Nilfisk-Advance A/S in ottemperanza al nuovo art. 2497 bis. cc.
€
Capitale sociale
1.806.000 - REA n° LO 1399281 - Reg. Imprese di Milano n° 0122068093
1)De machine is in overeenstemming met de richtlijn en de hieronder genoemde
1) Maskinen er i samsvar med direktivet og standarder som er oppført nedenfor:
normen:
Communautaire Richtlijnen EG
Det Europæiske Fællesskabs Direktiver
• Maskiner Direktiv:
• Machines Richtlijn:
2006/42/EC
• Direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet:
• Elektromagnetische compatibiliteit richtlijn:
2004/108/EC
2) Harmonisert regulering Applied
2) Geharmoniseerde regeling Toegepaste
EN ISO 12100:2010
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2009
EN 60335-2-69:2009
EN 55014-1:2006
EN 55014-1:2006
3) Ansvarlig for den tekniske dokumentasjonen i henhold til 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
3) Verantwoordelijk voor het technisch dossier volgens 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
4) De onderhavige verklaring verliest zijn geldigheid:
4) De onderhavige verklaring verliest zijn geldigheid:
- Såfremt der foretages ændringer på maskinen;
- Indien wijzigingen aan de machine worden aangebracht;
- Indien de voorschriften, in de handleiding van gebruik en onderhoud, niet worden
- Såfremt anvisningerne i brugs- og vedligeholdelsesmanualen ikke overholdes.
NL
nageleefd.
1) Mašina atitinka šios direktyvos ir standartai toliau išvardytų:
1) Masin vastab käesoleva direktiivi nõuetele ja standarditele allpool loetletud:
EK Komunitārās Direktīvas
EL Direktiiv
• Mašinos Direktyva:
2006/42/EC
• Masinad Direktiiv:
• Elektromagnetinio suderinamumo direktyva:
2004/108/EC
• Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv:
2) Suderintas reguliavimas ne Taikomieji
2) Harmoneeritud määrusega reguleeritud
EN ISO 12100:2010
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2009
EN 60335-2-69:2009
EN 55014-1:2006
EN 55014-1:2006
3) Vastutab tehnilise toimiku vastavalt 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
3) Atsakingas už techninės bylos pagal 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
4) Šis certifikāts zaudē savu derīgumu:
4) Käesolev deklaratsioon kaotab kehtivuse juhul kui:
- Ja, mašīnai tiek veiktas izmaiņas;
- Masinat modifitseeritakse;
- Ja netiek ievēroti lietošanas un apkopes rokasgrāmatā aprakstītie norādījumi.
- Ei peeta kinni kasutamis-ja hooldusjuhendis ettenähtud reeglitest.
LT
1) Kone on direktiivin mukaisesti ja standardien alla:
1) Mašīna ir saskaņā ar šo direktīvu un standartu zemāk:
Euroopan Yhteisön Direktiivit
EC Bendrijos Direktyvos
• Koneet Direktiivin:
2006/42/EC
• Mašīnas Direktīva:
•Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi: 2004/108/EC
• Elektromagnētiskās saderības direktīva:
2) Yhdenmukaistettu sääntely Applied
2) Saskaņots regulējums Lietišķā
EN ISO 12100:2010
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2009
EN 60335-2-69:2009
EN 55014-1:2006
EN 55014-1:2006
3) Vastuussa teknisen tiedoston mukaisesti 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
3) Atbildīgais par tehnisko dokumentāciju atbilstoši 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
4) Tämä vakuutus ei ole voimassa:
4) Ši deklaracija tampa negaliojančia:
- Jos koneeseen tehdään muutoksia;
- Jeigu pakeičiama prietaiso konstrukcija;
- Jos käyttä- ja huolto-oppaan sisältämiä ohjeita ei noudateta.
- Jeigu nesilaikoma eksploatacijos instrukcijos nurodym ų ar reikalavimų.
FIN
1) Il-magna huwa konformi mad-Direttiva u Standards elenkati hawn taħt:
1) Urządzenie jest zgodne z dyrektywą i Norm wymienionych poniżej:
Direttivi Komunitarji KE
Dyrektywy Wspólnotowe EWG
• Direttiva Magni:
2006/42/EC
• Dyrektywa Machines:
• Direttiva Kompatibilità Elettromanjetika:
2004/108/EC
• Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej:
2) Regolamentazzjoni armonizzata Applikata
2) Zharmonizowana regulacja Stosowanej
EN ISO 12100:2010
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2009
EN 60335-2-69:2009
EN 55014-1:2006
EN 55014-1:2006
3) Responsabbli għall-fajl tekniku skond 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
3) Odpowiedzialny za dokumentacji technicznej zgodnie 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
4) Din id-dikjarazzjoni titlef il-validità taghha:
4) Niniejsza deklaracja traci wanżnożść:
- Jekk isiru xi emendi fuq il-magna;
- W przypadku wykonania zmian w maszynie;
-Jekk ma ji˙gux rispettati l-ispe˙cifikazzjonijiet li jinsabu fil-manwal ta' l-u˙zu u tal-manu
- W przypadku nieprzestrzegania zalece´c zawartych w instrukcji obsługi i konserwacji.
MT
tenzjoni.
01/2014 CE01
S.p.A.
2006/42/EC
2004/108/EC
N
2006/42/EC
2004/108/EC
EST
2006/42/EC
2004/108/EC
LV
2006/42/EC
2004/108/EC
PL
VERSIONE IN LINGUA ORIGINALE
1) RISULTA IN CONFORMITÀ con quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie:
1) The machine is in compliance with the Directive and Standards below listed:
Direttiva comunitaria
Comunity Directives
2006/42/EC
• Direttiva macchine:
2006/42/EC
• Machines Directive:
2004/108/EC
• Direttiva compatibilità elettromagnetica:
• Electro Magnetic Compatibility Directive:
2) SODDISFA i requisiti delle seguenti norme armonizzate
2) Harmonized regulation Applied
EN ISO 12100:2010
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2009
EN 60335-2-69:2009
EN 55014-1:2006
EN 55014-1:2006
3) Responsabile del file tecnico secondo 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
3) Responsible for the technical file according to 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
4) La presente dichiarazione perde la sua validità:
4) The present declaration loses its validity:
- qualora vengano apportate modifiche alla macchina;
- in case of modifications to the machine;
- qualora non vengano rispettate le prescrizioni del manuale uso e manutenzione.
I
- when the rules cited in the use and maintenance booklet are not respected .
1) Die Maschine ist in Übereinstimmung mit der Richtlinie und unten aufgeführten
1) La machine est en conformité avec la directive et les normes ci-dessous:
Normen:
Directives Communautaires CE
EGW Richtlinien
• Directive Machines:
• Maschinen-Richtlinie:
2006/42/EC
• Directive Compatibilité Electromagnétique:
• Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit:
2004/108/EC
2) Réglementation harmonisée appliquée
2) Angewandte harmonisierte Regulierung
EN ISO 12100:2010
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2009
EN 60335-2-69:2009
EN 55014-1:2006
EN 55014-1:2006
3) Responsable du dossier technique selon 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
3) Verantwortlich für das technische Dossier nach 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
4) Diese Erklärung verliert ihre Gältigkeit:
4) La présente déclaration perd toute validité:
- Sobald Änderungen an der Maschine vorgenommen werden;
- Si la machine subit des modifications;
- Sobald die im Handbuch für Gebrauch und Wartung enthaltenen Vorschriften nicht
- Si les prescriptions contenues dans ce manuel d'utilisation et d'entretien ne sont pas respectées.
berücksichtigt werden.
D
1) La máquina se encuentra en cumplimiento de la Directiva y las normas que figuran a
1) Stroj je v souladu s touto směrnicí a níže uvedenými:
continuación:
Directivas Comunitarias EC
Směrnice Evropského Hospodářrského Spoleěcenství
• Directiva Máquinas:
2006/42/EC
• Stroje Směrnice:
• Directiva de compatibilidad electromagnética:
2004/108/EC
• Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě
2) Regulación armonizada que se aplica
2) Harmonizovaná nařízení se vztahují
EN ISO 12100:2010
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2009
EN 60335-2-69:2009
EN 55014-1:2006
EN 55014-1:2006
3) Responsable de la documentación técnica de acuerdo con 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
3) Odpovědnost za technickou dokumentaci podle 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
4) La presente declaración pierde su validez:
4) Toto prohlášení ztrácí svou platnost v následujících případech:
- En el caso que se introduzcan modificaciones en la máquina;
- Pokud by na zařízení byly provedeny změny;
- En el caso que no se respeten las prescripciones contenidas en el manual de uso y
- Pokud by nebyly respektovány pokyny a nrărízení uvedené v této uiživatelské píříručce.
E
manutención.
1) Ptroj je v súlade s touto smernicou a nižšie uvedenými:
1) Naprava je v skladu z direktivo in standardi spodaj naštetih:
Smernice Európskeho Hospodárskeho Spoločenstva
Smernica Evropske Gospodarske Skupnosti
• Stroje Smernice:
2006/42/EC
• Direktiva Stroji:
• Smernica o elektromagnetickej kompatibilite:
2004/108/EC
• Direktiva o elektromagnetni združljivosti:
2) Harmonizovaná nariadenia sa vzťahujú
2) Usklajena regulativa Applied
EN ISO 12100:2010
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2009
EN 60335-2-69:2009
EN 55014-1:2006
EN 55014-1:2006
3)Zodpovednosť za technickú dokumentáciu podľa 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
3) Odgovoren za tehnične dokumentacije v skladu s 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
4) Toto prehlásenie stráca svoju platnost' v nasledujúcich prípadoch:
4) Ta izjava preneha veljati v sledečih primerih:
- Ak by na zariadení boli prevedené zmeny;
- Če je prišlo do kakršnekoli spremembe na napravi;
- Ak by neboli rešpektované pokyny a nariadenia uvedené v tejto užívatel'ské
- Če niso bila upoštevana navodila in uredbe, ki so uvedene v tem priročniku za
SK
príručke.
1) A máquina está em conformidade com a directiva e normas relacionadas a seguir:
Directivas Comunitárias EC
• Machines Richtlijn:
2006/42/EC
• Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética:
2004/108/EC
2) Regulação harmonizada aplicada
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2009
EN 55014-1:2006
3) Responsável pelo processo técnico de acordo com 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
4) A presente declaração perde a sua validez:
- Se forem feitas modificações na máquina;
- Se não forem respeitadas as prescrições contidas no manual de uso e manutenção.
P
1) A készülék megfelel az irányelvnek és az alább felsorolt szabványok:
EGK Közösségi Irányelvek
• Gepekre:
2006/42/EC
• Elektromágneses kompatibilitás irányelv:
2004/108/EC
2) Összehangolt szabályozás Alkalmazott
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2009
EN 55014-1:2006
3)Felelős műszaki dokumentáció szerint 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
4) Jelen nyilatkozat érvényét veszti:
- Amennyiben a gépet módosítják;
- Amennyiben a használati és karbantartási kézikönyvben tartalmazott eloírásokat nem
tartják be.
H
1) Το μηχάνημα είναι σε συμμόρφωση με την οδηγία και τα πρότυπα που αναφέρονται
παρακάτω:
EC Κοινοτική Οδηγία
• Μηχανήματα Οδηγία:
2006/42/EC
• Οδηγία για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα:
2004/108/EC
2) Εναρμονισμένος κανονισμός Εφαρμοσμένη
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2009
EN 55014-1:2006
3) Υπεύθυνος για τον τεχνικό φάκελο σύμφωνα με το 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
4) Η δήλωση δεν ισχύει πλέον:
- Κάθε φορά που γίνονται τροποποιήσεις στο μηχάνημα;
- Όταν οι διατάξεις που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών δεν
GR
γίνονται σεβαστά.
1) Direktif ve Standartlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz:
Topluluk Direktifleri
• Makine Direktifi:
2006/42/EC
• Elektro-Manyetik Uyumluluk Direktifi:
2004/108/EC
2) Uygulanan Uyumlaştırılmış düzenleme
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2009
EN 55014-1:2006
3) 2006/42/AT'ye göre teknik dosya için sorumludur: Nilfisk-CFM SpA
4) Mevcut beyan geçerliliğini yitirir:
- makinede değişiklikler yapılması durumunda;
- kullanım ve bakım kitapçığında belirtilen kurallara uyulmadığında.
TR
Zocca, _______________________
2006/42/EC
2004/108/EC
GB
2006/42/EC
2004/108/EC
2006/42/EC
2004/108/EC
CZ
2006/42/EC
2004/108/EC
uporabnka.
SLO
1) Maskinen är i överensstämmelse med direktivet och standarder som anges nedan:
Gemenskapsdirektiv EG
• Maskiner Direktivet:
2006/42/EC
• Direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet:
2004/108/EC
2) Harmoniserad reglering Tillämpad
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2009
EN 55014-1:2006
3) Ansvarig för det tekniska underlaget enligt 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
4) Denna förklaring förlorar sin giltighet:
- Om modifieringar utförs på maskinen;
- Om ej de föreskrifter följs som finns i handboken för drift och underhåll.
1) Maskinen er i overensstemmelse med direktivet og standarder, der er anført nedenfor:
EC Community Direktiver
• Machines Direktiv:
2006/42/EC
• Direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet:
2004/108/EC
2) Harmoniseret regulering Anvendt
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2009
EN 55014-1:2006
3) Ansvarlig for den tekniske dokumentation i henhold til 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
4) Denne erklæring mister sin GYLDIGHED:
- Når der foretages ændringer på maskinen;
- Når de bestemmelser, der er indeholdt i brugsanvisningen ikke overholdes.
1) Машина находится в соответствии с Директивой, и приведенные ниже
стандарты:
EC Директива Сообщества
• Директивы По Машинам:
2006/42/EC
• Директива по электромагнитной совместимости: 2004/108/EC
2) Согласованная регулирования, применяемого
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2009
EN 55014-1:2006
3) Ответственный за техническую документацию в соответствии с 2006/42/EC: Nilfisk-CFM SpA
4) Объявление в больше не действует:
- Всякий раз, когда вносятся изменения машины;
- Всякий раз, когда положения, содержащиеся в руководстве по эксплуатации не
соблюдаются
Nilfisk-CFM
S.p.A.
Il Direttore Generale
The General Manager
F
S
DK
RUS