aSSEmbly, ENSamblaJE, aSSEmblaGE
21
m connect all wires to the ignition box in any order.
depending on your model, one terminal will not be
used and will not have a wire connection (a).
m conecte todos los alambres en la caja de ignición,
en cualquier orden. dependiendo en le modelo de
su asador, uno de los orificios podrá ser inactivo y
no necesitara la conexión de un alambre (a).
m raccordez tous les câbles au boîtier d'allumage
sans vous soucier de l'ordre selon lequel vous
effectuez les branchements. Selon le modèle, un
terminal ne sera pas utilisé et ne disposera d'aucun
branchement de câble (a).
3100
22
24
18
(A)
(A)
aa
4100
23
Uncoil the NG supply hose and route the end out of the
access hole at the back panel of the cabinet.
Desenrolle la manguera de suministro de gas natural y
pase el extremo hacia afuera por el orificio de acceso en
el panel posterior del gabinete.
Déroulez le tuyau d'alimentation en gaz naturel et faites
passer le bout par l'ouverture d'accès située sur le
panneau arrière du cabinet.
www.ducane.com