Husqvarna K6500 II Ring Manual De Instrucciones
Husqvarna K6500 II Ring Manual De Instrucciones

Husqvarna K6500 II Ring Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para K6500 II Ring:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
K6500 II Ring
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lire attentivement et bien assimiler le manual d'utilisation avant d'utiliser la machina.
U U U U S S S S C C C C A A A A E E E E S S S S
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna K6500 II Ring

  • Página 1 Operator’s manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones K6500 II Ring Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lire attentivement et bien assimiler le manual d’utilisation avant d’utiliser la machina. U U U U S S S S C C C C A A A A E E E E S S S S...
  • Página 2: Key To Symbols

    XXXXXXXXX YYYY Row 1: Brand, Model (X,Y) s / n YYYY WWXXXXX XXX XX XX-XX Row 2: Serial No. with Husqvarna AB 56182 Huskvarna, SWEDEN manufacturing date (Y, W, X): AAAAA BBBBB CCCC Year, Week, Sequence No. Made in Sweden Row 3: Product No.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    K6500 II Ring ............4 ability to breath), including chronic WHAT IS WHAT? bronchitis, silicosis and pulmonary What is what on the power cutter - K6500 II Ring? 5 fibrosis from exposure to silica. These MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT diseases may be fatal;...
  • Página 4: Presentation

    More than 300 years of innovation K6500 II Ring Husqvarna AB is a Swedish company based on a tradition • The unit gives high power output and can use both 1- that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI and 3-phase input, which makes it flexible and usable.
  • Página 5: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the power cutter - K6500 II Ring? Rear handle 17 Belt guard Front handle 18 Type plate Control for the guide rollers 19 Connector Grease nipples 20 Guide rollers Blade guard 21 Support rollers...
  • Página 6: Machine´s Safety Equipment

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General • Press the throttle lockout and make sure it returns to its original position when you release it. WARNING! Never use a machine that has faulty safety equipment! If your machine fails any checks contact your service agent to get it repaired.
  • Página 7 MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT Vibration damping system WARNING! Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve damage in people who have impaired circulation. Contact your doctor if you experience symptoms of overexposure to vibration. Such symptoms include numbness, loss of feeling, tingling, pricking, pain, loss of strength, changes in skin colour or condition.
  • Página 8: Blades General

    Only use ring cutter blades Working with a dull diamond blade causes designed by Husqvarna for use on this overheating, which can result in the diamond machine. segments coming loose.
  • Página 9: Drive

    BLADES Drive On account of the machine’s unique design the driving power is not transferred at the centre of the blade. The flanges on the two guide rollers run in the blade’s groove. Springs on the guide rollers press out the rollers, which in turn press the V-shaped edge on the inside diameter of the blade against the V-shaped groove in the drive wheel.
  • Página 10: Assembling And Adjustments

    • Loosen the knob to offload the springs. We offers a number of blades for different materials in its range. Check with your Husqvarna dealer to see which blades are best suited for your usage. Fitting the blade •...
  • Página 11: Connect The Cooling Water

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS • Press in the guide roller if necessary, so that it climbs • Adjust so you can easily stop the support rollers using into the groove on the blade. your thumb when the blade is rotated. The support rollers should only follow the blade occasionally.
  • Página 12: Water Supply

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Water supply When you press in the switch lock (A) the water valve opens. The water valve remains open and the throttle lockout (1) remains depressed as long as the throttle (2) is held pressed in. Water dosage The water flow can be adjusted during operations with your thumb.
  • Página 13: Operating

    Do not use the machine in bad weather, such as permits full freedom of movement. Cutting generates dense fog, rain, strong wind, intense cold, etc. sparks that can ignite clothing. Husqvarna Working in bad weather is tiring and can lead to recommends that you wear flame-retardant cotton or dangerous conditions, e.g.
  • Página 14 OPERATING Electrical safety • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of • Avoid body contact with earthed or grounded the power tool in unexpected situations. surfaces, such as pipes, radiators, ranges and •...
  • Página 15: Basic Working Techniques

    OPERATING Service Basic working techniques • Have your power tool serviced by a qualified repair person unsing only identical replacement WARNING! Do not pull the power cutter to one side, this can cause the blade to parts. This will ensure that the safety of the power tool jam or break resulting in injury to people.
  • Página 16 OPERATING • Keep at a safe distance from the cutting equipment • Let the machine work without forcing or pressing the when it is rotating. blade. • If the blade is binding in the cut or when aborting a cut, •...
  • Página 17 OPERATING Gradual start and overload protection The machine is equipped with electronically controlled gradual start and overload protection. Indication on the Cause Possible action machine Indicates the tool is connected to the power unit and is ready for use. 1 green lamp: Power output is less than 70% of the maximum available output when in use.
  • Página 18 OPERATING Managing dust Kickback zone Never use the kickback zone of the blade for cutting. If Water cooling must always be used. Dry cutting causes the blade is pinched or stalled in the kickback zone, the immediate overheating and machine and cutting blade reactive force will push the power cutter up and back failure with a risk of personal injury.
  • Página 19 This method is recommended when attempting to cut absolutely straight and square. For best cutting economy, pre-cut with a power cutter equipped with Husqvarna’s special pre-cutting blade intended for further cutting with ring cutter. If the pipe is allowed to sag and close the cut, the blade...
  • Página 20: Transport And Storage

    OPERATING Small work First make a shallow marking cut, max 50-70 mm (2-3 inches) in depth. Now make the final cut. Cutting holes NOTICE! If the upper horizontal cut is made before the lower horizontal cut, the work piece will fall on the blade and jam it.
  • Página 21: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting Wash-out port CAUTION! Never operate the machine without coolant WARNING! Note the following before as this will cause overheating. starting: • Connect the water hose to the water supply. Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 22: Maintenance

    If you need further information please contact your nearest servicing dealer. Let your Husqvarna dealer regularly check the machine and make essential adjustments and repairs. Maintenance schedule In the maintenance schedule you can see which parts of your machine that require maintenance, and with which intervals it should take place.
  • Página 23: Functional Inspection

    MAINTENANCE Functional inspection Replacing the drive belt • Dismantle the cover and loosen the belt tensioning General inspection screw. Push back the belt tensioning roller and install a new drive belt. WARNING! Never use damaged cables. They can cause serious, even fatal, personal injuries.
  • Página 24 MAINTENANCE 2) The drive wheel is worn when the blade edge touches • Pump in grease until clean grease emerges from the the bottom of the groove. The blade will slip. overflow hole. NOTICE! Replace the drive wheel when fitting a new blade.
  • Página 25 MAINTENANCE Support rollers • Unscrew the knob. First turn the knob a few turns until you feel a resistance. The guide roller then follows the • Replace the support rollers when the roller surface is knob out and stops when it feels a resistance. flat, when the groove on the roller surface has worn The guide roller is pressed into the knob.
  • Página 26: Reconstructing (Re-Tipping) The Blade

    A shattered blade can cause serious personal injuries to the user or other persons. For this reason Husqvarna does not approve ring cutting blades that have been reconstructed. Contact your Husqvarna dealer for instructions.
  • Página 27: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Mechanics Problem Probable cause Potential Solution Guide roller knobs not tightened fully. Tighten the guide roller knobs completely. The blade The blade not fitted on guide rollers Refit the blade and make sure the blade moves, see section does not correctly.
  • Página 28: Technical Data Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data Technical data K6500 II Ring Motor Electric motor HF High Frequency Max. speed of output shaft, rpm 8800 3-phase operation, Motor output - max. kW 1-phase operation, Motor output - max. kW Weight Machine with cable package, without blade, lbs/kg 28,9/13,1...
  • Página 29: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM Wiring diagram English – 29...
  • Página 30: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    XXXXXXXXX YYYY Rangée 1 : Marque, modèle s / n YYYY WWXXXXX XXX XX XX-XX (X, Y) Husqvarna AB 56182 Huskvarna, SWEDEN Rangée 2 : Nº de série avec AAAAA BBBBB CCCC date de fabrication (Y, W, Z) : Made in Sweden Année, semaine, nº...
  • Página 31: Sommaire

    Cher client, ............32 une quantité excessive d’une telle Conception et propriétés ........32 poussière peut causer: K6500 II Ring ............32 Des maladies respiratoires (altérant les QUELS SONT LES COMPOSANTS? facultés respiratoires), y compris Identification des composants de la découpeuse - bronchites chroniques, silicose et K6500 II Ring? ............
  • Página 32: Présentation

    fiabilité, la technologie innovante, les solutions techniques de pointe et les Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le considérations environnementales. Pour utiliser ce jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un produit en toute sécurité, l’utilisateur doit lire le manuel...
  • Página 33: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Identification des composants de la découpeuse - K6500 II Ring? Poignée arrière 17 Protection de la courroie Poignée avant 18 Plaque signalétique Manette pour les rouleaux de guidage 19 Raccord Graisseurs 20 Rouleaux de guidage Protège-couteau 21 Rouleaux d’appui...
  • Página 34: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Vérification du blocage de la commande d'accélération • Vérifiez que la gâchette de puissance est verrouillée AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une quand son blocage est en position de repos. machine dont les équipements de sécurité...
  • Página 35 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Protection anti-éclaboussures Le dispositif de protection contre les éclaboussures fournit une protection contre les éjections de débris, les éclaboussures d’eau et les résidus de béton. Vérification du dispositif de protection contre les éclaboussures Assurez-vous que le dispositif de protection contre les éclaboussures est exempt de fissures et de trous dûs aux résidus de béton.
  • Página 36: Lames

    à celui de la découpeuse. des segments en diamant. Utilisez uniquement des lames de découpage Ring conçues par Husqvarna • Affûter le disque en coupant un matériau tendre tel pour cette machine.
  • Página 37: Entraînement

    LAMES Entraînement Grâce à la construction unique de la machine, la puissance d’entraînement n’est pas transmise via le centre de la lame. Les brides des deux rouleaux de guidage s’emboîtent dans la gorge de la lame. Les ressorts des rouleaux de guidage poussent les rouleaux qui, à...
  • Página 38: Montage Et Réglages

    Des mouvements de lame inattendus risquent d’entraîner de graves blessures. Les lames diamant Husqvarna sont approuvées pour les découpeuses portatives. Notre gamme comprend plusieurs lames dans différents • Desserrer la poignée pour relâcher toute la tension du matériaux.
  • Página 39: Raccordement De L'eau De Refroidissement

    MONTAGE ET RÉGLAGES • Si nécessaire, appuyer sur le rouleau de guidage afin • Régler de manière à pouvoir facilement retenir les qu’il s’introduise dans la gorge de la lame. rouleaux d’appui avec le pouce quand la lame tourne. Le rouleau d’appui doit suivre la lame de temps en temps seulement.
  • Página 40: Alimentation En Eau

    MONTAGE ET RÉGLAGES Alimentation en eau La vanne d'eau s'ouvre lorsque le blocage de l'accélérateur (A) est enfoncé. La valve d’eau reste ouverte et le blocage de la commande d’accélération (1) reste enfoncé tant que l’accélération (2) est maintenue en position enfoncée. Dosage d'eau Il est possible de régler le débit d'eau en cours de fonctionnement avec le pouce.
  • Página 41: Commande

    étincelles qui peuvent enflammer • Maintenir un espace de travail propre et bien les vêtements. Husqvarna vous recommande de éclairé. Les espaces encombrés ou sombres porter du coton ignifugé ou du denim épais. Ne portez exposent à des accidents.
  • Página 42 COMMANDE • Tenir les enfants et les spectateurs à distance • Veiller à avoir le câble derrière soi lors de l’utilisation lorsque la machine à usiner est en marche. Un de la machine pour ne pas risquer de l’abîmer. moment d’inattention peut vous faire perdre le contrôle.
  • Página 43 COMMANDE Utilisation et entretien de la machine à Service usiner • Confier la réparation de la machine à usiner à un réparateur qualifié utilisant uniquement des • Ne pas forcer sur la machine à usiner. Utiliser la pièces de rechange identiques. Cela permet de machine à...
  • Página 44: Techniques De Travail De Base

    COMMANDE Techniques de travail de base • Se tenir à distance de l’équipement de coupe en rotation. AVERTISSEMENT! Ne pas tourner la • Si la lame se coince lors de la coupe ou si la coupe découpeuse sur le côté: la lame risquerait doit être interrompue, relâcher l’accélération et de rester coincée ou de se casser, ce qui attendre jusqu’à...
  • Página 45 COMMANDE • Contrôler que la lame n’est pas en contact avec quoi que ce soit quand la machine est démarrée • Posez le disque découpeur délicatement à haute vitesse de rotation (plein régime). Maintenez le plein régime jusqu'à la fin de la découpe. •...
  • Página 46 COMMANDE Démarrage en douceur et protection contre les surcharges La machine est équipée d’un dispositif électronique de démarrage en douceur et d’une protection contre la surcharge. Indication sur la Cause Action possible machine Indique que l’outil est connecté à l’unité électrique et qu’il est prêt à...
  • Página 47 COMMANDE Gestion de la poussière Ne pas déplacer la machine quand l’équipement de coupe tourne. Les forces gyroscopiques peuvent entraver Toujours utiliser le refroidissement par eau. Une coupe à le mouvement prévu. sec provoque immédiatement une surchauffe et une Zone de rebond défectuosité...
  • Página 48 électrique Si le tuyau peut pendre et fermer la coupe, la lame risque équipé d’une lame spéciale de précoupe Husqvarna d’être pincée dans la zone de rebond et cela peut susciter avant de couper d’avantage au moyen de l’anneau de un rebond important.
  • Página 49: Transport Et Rangement

    COMMANDE Travail plus important soutenue afin qu’elle ne risque pas de tomber sur l’opérateur. Découpe supérieure à 1 m: attacher une planche le long de la ligne à découper. La planche fonctionne comme une règle. Utiliser cette règle pour réaliser une entaille de marquage sur toute la longueur de découpe, 50-70 mm (2-3 pouces) de profondeur.
  • Página 50: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage Raccord de l’eau REMARQUE! N’utilisez jamais la machine sans liquide AVERTISSEMENT! Contrôler les points de refroidissement, au risque d’entraîner une surchauffe. suivants avant la mise en marche: • Raccorder le flexible à eau à l’arrivée d’eau. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Página 51: Entretien

    Pour obtenir de plus amples informations, contacter l'atelier de réparation le plus proche. Faites régulièrement contrôler la machine par votre revendeur Husqvarna afin qu’il procède aux installations et réparations adéquates. Schéma d’entretien Le calendrier de maintenance vous indique quelles pièces de la machine nécessitent un entretien et à...
  • Página 52: Contrôle Fonctionnel

    ENTRETIEN Contrôle fonctionnel Remplacement de la courroie d’entraînement • Démonter le carter et dévisser la vis de tension de la Inspection générale courroie. Remettre en place le rouleau de tension de courroie et installer une nouvelle courroie. AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais de câbles endommagés car ils peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Página 53 ENTRETIEN 2) La roue d’entraînement est usée lorsque le bord de la • Pomper la graisse jusqu’à ce que de la graisse propre lame entre en contact avec le fond de la rainure. La lame s’échappe de l’orifice de trop-plein patine alors.
  • Página 54 ENTRETIEN • Dévisser la poignée. Tourner d’abord la poignée de • Monter la lame. quelques tours jusqu’à l’obtention d’une certaine • Le montage s’effectue dans l’ordre inverse du résistance. Le rouleau de guidage sort alors avec la démontage. Voir les instructions à la rubrique « poignée et s’arrête là...
  • Página 55: Rénovation De La Lame

    finit par se fissurer ou se briser si elle a été rénovée. La rupture d’une lame peut blesser gravement l’utilisateur ou les autres personnes présentes Pour cette raison, Husqvarna n’accepte pas que les lames Ring soient rénovées. Contacter le revendeur Husqvarna pour davantage d’informations.
  • Página 56: Recherche De Pannes

    RECHERCHE DE PANNES Mécanique Problème Cause probable Proposition de solution Les molettes des rouleaux de guidage ne Serrez complètement les molettes des rouleaux de guidage. sont pas serrées à fond. La lame ne La lame n’est pas correctement montée Réinstallez la lame et assurez-vous qu’elle peut bouger; consultez tourne pas.
  • Página 57: Caractéristiques Techniques Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques K6500 II Ring Moteur Moteur électrique HF Haute fréquence Régime maxi. recommandé de l’axe sortant, tr/min 8800 Fonctionnement en 3 étapes Sortie moteur - kW max. 5,5 Fonctionnement en 1 étape Sortie moteur - kW max. 3 Poids Machine avec groupe de câbles, sans lame, livres/kg 28,9/13,1...
  • Página 58: Schéma Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE Schéma électrique 58 – French...
  • Página 59: Aclaracion De Los Simbolos

    XXXXXXXXX YYYY Fila 1: Marca, modelo (X,Y) s / n YYYY WWXXXXX XXX XX XX-XX Fila 2: N.° de serie con fecha Husqvarna AB 56182 Huskvarna, SWEDEN de fabricación (Y, W, X): Año, AAAAA BBBBB CCCC Made in Sweden semana, n.° de secuencia Fila 3: N.°...
  • Página 60: Índice

    Apreciado cliente: ..........61 excesiva de polvo de sílice puede Diseño y funciones ..........61 causar: K6500 II Ring ............61 Enfermedades respiratorias (que afectan ¿QUE ES QUE? su habilidad para respirar) como Descripción de los elementos de la cortadora bronquitis crónicas, silicosis y fibrosis...
  • Página 61: Presentación

    Más de 300 años de innovación Husqvarna. El alto rendimiento, la fiabilidad, la tecnología innovadora, La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data las soluciones técnicas avanzadas y el respeto del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la medioambiental son los valores que caracterizan a los construcción de una fábrica para la fabricación de...
  • Página 62: Que Es Que

    30 Etiqueta adhesiva de información y advertencia 15 Contratuercas para los brazos de los rodillos de 31 Se requiere una unidad de alimentación de alta apoyo frecuencia de Husqvarna (no suministrado) 16 Protección contra salpicaduras 32 Manual de instrucciones 62 – Spanish...
  • Página 63: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades • Apriete el fiador del acelerador y compruebe que vuelva a su posición de partida al soltarlo. ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina con componentes de seguridad defectuosos. Si su máquina no pasa todos los controles, entréguela a un taller de servicio para su reparación.
  • Página 64 EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Protección contra salpicaduras • Controle que los elementos antivibraciones estén firmemente montados entre el motor y el sistema de El protector para el rocío proporciona protección contra la mangos. suciedad que sale expulsada, el agua que salpica y el lodo de concreto.
  • Página 65: Discos

    Las hojas de diamante pueden volverse romas si se la máquina. Utilice sólo discos utiliza una presión de avance errónea o al cortar diseñados por Husqvarna en esta materiales como por ejemplo hormigón muy armado. máquina. El trabajo con una hoja de diamante roma comporta...
  • Página 66: Transmisión

    DISCOS Transmisión La máquina tiene un diseño exclusivo, gracias al cual la fuerza motriz no se transmite al centro del disco. Las bridas de los dos rodillos guía se mueven en la ranura del disco. Los muelles de los rodillos guía empujan los rodillos hacia fuera y éstos a su vez presionan el borde en V del diámetro interior del disco contra la ranura en V de la rueda motriz.
  • Página 67: Montaje Y Ajustes

    Los movimientos imprevistos del disco de corte pueden causar daños graves. Las hojas de diamante de Husqvarna están aprobadas para su uso con cortadoras de mano. Nuestro surtido contiene varios discos para materiales •...
  • Página 68: Conexión De La Refrigeración Por Agua

    MONTAJE Y AJUSTES • Si es necesario, presione el rodillo guía hasta que • El ajuste debe permitir sujetar los rodillos de apoyo entre en la ranura del disco. con el dedo pulgar cuando se gira el disco. Los rodillos de apoyo sólo deben seguir al disco de vez en cuando.
  • Página 69: Suministro De Agua

    MONTAJE Y AJUSTES Suministro de agua Cuando se presiona el bloqueador del acelerador (A), se abre la válvula de agua. La válvula de agua permanece abierta y el fiador del acelerador (1) sigue pulsado mientras el acelerador (2) se mantenga pulsado. Dosificación de agua El flujo de agua se puede ajustar con el pulgar durante el funcionamiento.
  • Página 70: Funcionamiento

    (sin proceso de corte genera chispas que podrían prender cable). fuego a la ropa. Husqvarna recomienda que lleve ropa de algodón pirorretardante o de tejidos vaqueros Seguridad en el área de trabajo duros.
  • Página 71 FUNCIONAMIENTO • Mantenga alejados a los niños y a otras personas • Al emplear la máquina, hágalo con el cable detrás mientras trabaje con una herramienta eléctrica. suyo para evitar dañarlo. Las distracciones pueden hacer que pierda el control de esta. ¡ATENCIÓN! No lave a presión la máquina, ya que el agua puede entrar en •...
  • Página 72 FUNCIONAMIENTO Uso y cuidado de la herramienta eléctrica Servicio • No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la • Solicite que su herramienta eléctrica sea reparada herramienta eléctrica adecuada para el trabajo por personal cualificado y utilizando únicamente que debe realizar. Con la herramienta eléctrica piezas de repuesto originales.
  • Página 73: Técnica Básica De Trabajo

    FUNCIONAMIENTO Técnica básica de trabajo sacudida, la cortadora se moverá en el plano del disco. ¡ATENCION! No incline la cortadora lateralmente, ya que de hacerlo el disco se puede atascar o romper, causando daños personales. Evite siempre el uso del lateral del disco. Es muy posible que este esté...
  • Página 74 FUNCIONAMIENTO • No efectúe nunca un corte subido a una escalera. Utilice una plataforma o un andamio si debe realizar un corte por encima de la altura de los hombros. • No se estire demasiado • Sitúese a una distancia cómoda de la pieza de trabajo.
  • Página 75 FUNCIONAMIENTO Arranque suave y protección contra sobrecarga La máquina cuenta con un arranque gradual controlado electrónicamente y protección contra sobrecarga. Indicación en máquina Causa Posible acción Indica que la herramienta está conectada a la unidad de alimentación y lista para usar. 1 luz verde: La potencia de funcionamiento es inferior al 70% de la potencia...
  • Página 76 FUNCIONAMIENTO Control del polvo No traslade la máquina cuando el equipo de corte gira. Las fuerzas giroscópicas pueden obstaculizar el Debe emplearse siempre refrigeración por agua. El corte movimiento deseado. seco causa un sobrecalentamiento inmediato y tanto la Sector de riesgo de reculada máquina como el disco de corte pueden presentar fallas con riesgo de daños personales.
  • Página 77 Para una mejor economía de corte, realice un corte previo con una cortadora equipada con un disco de corte previo especial de Husqvarna diseñado para cortar aun Si la tubería se hunde y se obstaculiza el corte, el disco más con la cortadora circular.
  • Página 78: Transporte Y Almacenamiento

    FUNCIONAMIENTO Trabajos grandes • Al perforar cortando piezas grandes es importante apuntalar la pieza que se corta para que no pueda Cortes de más de 1 m: fije una tabla a lo largo de la línea caer hacia el operador. que se va a cortar.
  • Página 79: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque Conexión de agua ¡NOTA! Nunca utilice la máquina sin refrigerante, ya que ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe se producirá un sobrecalentamiento. lo siguiente: • Conecte la manguera de agua al suministro de agua. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Página 80: Mantenimiento

    Para más información, consulte con el taller de servicio oficial más cercano. Encargue al distribuidor de Husqvarna la revisión regular de la cortadora y los ajustes y reparaciones necesarios. Programa de mantenimiento En el programa de mantenimiento podrá ver qué piezas de la máquina requieren mantenimiento y cada cuánto tiempo deberá...
  • Página 81: Inspección Funcional

    MANTENIMIENTO Inspección funcional Cambio de la correa de transmisión • Desmonte la cubierta y afloje el tornillo del tensor de Inspección general correa. Presione el rodillo tensor de correa e instale una correa de transmisión nueva. ¡ATENCIÓN! No usar nunca cables dañados, puesto que pueden causar daños personales graves e incluso mortales.
  • Página 82 MANTENIMIENTO 2) Si el borde del disco toca el fondo de la ranura, es • Bombee grasa hasta que salga grasa limpia por el posible que la rueda motriz esté desgastada. El disco se agujero de rebose. deslizará. AVISO Cambie la rueda motriz cuando monte un disco nuevo.
  • Página 83 MANTENIMIENTO Rodillos de apoyo El rodillo guía está insertado en la manija. Para soltar el rodillo guía, siga girando la manija hasta soltarla • Cambie los rodillos de apoyo cuando la superficie de totalmente. rodadura esté plana, cuando la ranura de la superficie de rodadura haya desaparecido.
  • Página 84: Reacondicionamiento Del Disco

    Una hoja destruida puede causar graves daños personales al usuario o a otras personas. Por esta razón Husqvarna no aprueba los discos de corte circular reconstruidos. Póngase en contacto con su distribuidor Husqvarna para obtener instrucciones.
  • Página 85: Localización Y Corrección De Averías

    LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS Mecánica Problema Causa probable Posible solución Las manijas del rodillo guía no Apriete en su totalidad las manijas de rodillos guías. están apretadas por completo. El disco no está bien montado en Vuelva a montar el disco y asegúrese de que se mueva, El disco no gira.
  • Página 86: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos Datos técnicos K6500 II Ring Motor Motor eléctrico Alta frecuencia (HF) Velocidad máxima en el eje de salida, rpm 8800 Funcionamiento de 3 fases, Salida del motor - máx. kW 5,5 Funcionamiento de 1 fase, Salida del motor - máx. kW Peso Máquina con embalaje para los cables, sin disco, Ibs/kg 28,9/13,1...
  • Página 87: Esquema De Conexiones Elécricas

    ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCRICAS Esquema de conexiones eléctricas Spanish – 87...
  • Página 88 US - Original instructions, CA - Instructions d’origine, ES - Instrucciones originales 1158683-49 ´®z+ZdB¶9D¨ ´®z+ZdB¶9D¨ 2017-01-10...

Tabla de contenido