Yкраїнська
Перед використанням: Відкрутіть Аератор/
спрямовувач потоку Flow Guide та залиште
воду стікати протягом декількох хвилин. Потім
закрутіть Аератор/спрямовувач потоку Flow
Guide назад. Перевірте, щоб він був добре
зафіксований.
Srpski
Pre upotrebe: odvij aerator/mlaznicu i pusti da
voda slobodno teče nekoliko minuta. Potom
vrati aerator/mlaznicu na mesto i zavij. Zategni
dovoljno da se ne može ukloniti rukom.
Slovenščina
Pred prvo uporabo: odvij aerator/usmerjevalnik
pretoka in pusti vodo prosto teči nekaj minut.
Nato ponovno namesti aerator/usmerjevalnik
pretoka. Poskrbi, da bo dovolj močno privit, da ga
ne bo mogoče odviti z roko.
Türkçe
Kullanmadan önce: Havalandırma/Akım
Yönlendiricisini çıkarın ve suyun birkaç dakika
serbestçe akmasını sağlayın. Ardından,
Havalandırma/Akım Yönlendiricisini tekrar yerine
vidalayın. Elle çıkarılmasını önlemek için sıkı
olduğundan emin olun.
中文
使用前须知:将压力补偿阀/流量阀拧下,让水流自由
流几分钟。然后再将压力补偿阀/流量阀拧上去。确保
阀门安装牢固,不会被徒手拆下。
繁中
使用前:拆下加氣裝置/導流板,讓水流動數分鐘後
再裝回。確保加氣裝置/導流板是否鎖緊,以免可手
動拆下。
한국어
사용 전 주의 사항: 에어레이터/유량 가이드를 풀고 몇
분 동안 물을 틀어놓습니다. 그런 다음 에어레이터/유량
가이드를 다시 돌려 제자리에 끼웁니다. 사용 중에 손으로
풀리는 일이 없도록 단단히 조여야 합니다.
日本語
始めてご使用になる前に、エアレーター/フローガ
イドを回して外し、2~3分間水を流してください。
その後、エアレーター/フローガイドを元通り取り
付けてください。その際、簡単に外れないよう、し
っかりと取り付けてください。
Bahasa Indonesia
Sebelum penggunaan: Lepaskan sekrup Aerator/
Pemandu Arus dan biarkan air mengalir bebas
selama beberapa menit. Kemudian sekrup
kembali Aerator/Pemandu Arus. Pastikan
kencang agar tidak lepas.
Bahasa Malaysia
Sebelum digunakan: Tanggalkan skru Pengudara/
Panduan Aliran dan biarkan air bebas mengalir
selama beberapa minit. Kemudian skru semula
Pengudara/Panduan Aliran pada tempatnya.
Pastikan yang ia ketat bagi mengelakkan ia
tercabut.
قبل االستخدام: قم بحل فلتر الحنفية ودع الماء يتدفق بحرية
لبضع دقائق. بعد ذلك أربط الفلتر في مكانه. تأكد من أن
.الفلتر مربوطا ً بإحكام في مكانه لكي تمنع نزعه بواسطة األيدي
ไทย
ก ่ อ น้ำใช่ ้ ง าน้ำคุร ้ � ง แรก: ข ้ น้ำ อ ุ ป็ กรณ ์ คุ วบีคุ ุ ม แรงด ้ น้ำ น้ำ ำ � า /อ ุ ป็ กรณ ์
คุวบีคุ ุ ม การไหลของน้ำ ำ � า ออก และเป็ ิ ด น้ำ ำ � า ไหลผู้ ่ า น้ำก ๊ อ กป็ระมาณ
2-3 น้ำาท้ ี จากน้ำ ้ � น้ำ ข ้ น้ำ อ ุ ป็ กรณ ์ คุ วบีคุ ุ ม แรงด ้ น้ำ น้ำ ำ � า /อ ุ ป็ กรณ ์
คุวบีคุ ุ ม การไหลของน้ำ ำ � า กล ้ บี เข ้ า ท้ ี � ใ ห ้ แ น้ำ ่ น้ำ เพ ื � อ ป็ ้ อ งก ้ น้ำ ไม ่ ใ ห ้ ห ม ุ น้ำ
ออกด ้ ว ยม ื อ ได ้ ใ น้ำภายหล ้ ง
Tiếng Việt
Trước khi dùng: Tháo thiết bị sục khí/ định hướng
dòng chảy và để nước chảy tự do trong vài phút.
Sau đó gắn lại thiết bị sục khí/ định hướng dòng
chảy vào vị trí cũ. Cần siết chặt để tránh trường
hợp bị gỡ bỏ bằng tay.
عربي
11