Před Uvedením Do Provozu - EINHELL HEROCCO 36 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 95
Li-Ion akumulátory série Power-X-Change se
smějí nabíjet pouze pomocí nabíječek Power-X-
Charger.
Nebezpečí!
Hluk a vibrace
Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745.
Hladina akustického tlaku L
Nejistota K
................................................. 3 dB
pA
Hladina akustického výkonu L
Nejistota K
................................................ 3 dB
WA
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří
směrů) změřeny podle normy EN 60745.
Příklepové vrtání do betonu
Emisní hodnota vibrací a
Nejistota K = 1,5 m/s
2
Sekání
Emisní hodnota vibrací a
Nejistota K = 1,5 m/s
2
Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena
podle normované zkušební metody a může se
měnit v závislosti na druhu a způsobu použití
elektrického přístroje, a ve výjimečných případech
se může nacházet nad uvedenou hodnotou.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita
ke srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými
přístroji.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být také
použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta-
vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čištění
přístroje.
Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo-
vat.
Přístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Noste rukavice.
Anl_Herocco_36_28_SPK9.indb 67
Anl_Herocco_36_28_SPK9.indb 67
CZ
................ 92 dB(A)
pA
.......... 103 dB(A)
WA
= 10,2 m/s
2
h
= 14,0 m/s
2
h
- 67 -
Pozor!
I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj
podle předpisů, existují vždy zbývající rizi-
ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením
elektrického přístroje se mohou vyskytnout
následující nebezpečí:
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-
ná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškození zdraví, které je následkem vi-
brací na ruce a paže, pokud se přístroj
používá delší dobu nebo není řádně veden a
udržován.
Omezte pracovní dobu.
Přitom je třeba zohlednit všechny části
pracovního cyklu (například doby, ve kterých je
elektrický přístroj vypnut, a takové, ve kterých je
přístroj zapnut, ale běží bez zatížení).
5. Před uvedením do provozu
Před uvedením akumulátorového vrtacího kladiva
do provozu si bezpodmínečně přečtěte tyto
pokyny:
1. Akumulátor nabíjejte pouze nabíječkou série
Power-X-Change.
2. Používejte pouze ostré vrtáky a bezvadné a
vhodné bity.
3. Místo použití zkontrolujte pomocí detektoru
kovových rozvodů, zda se tam nenachází
skrytá elektrická vedení, plynová nebo
vodovodní potrubí.
5.1 Přídavná rukojeť (obr. 2 / pol. 6)
Vrtací kladivo používejte z bezpečnostních
důvodů pouze s přídavnou rukojetí.
Přídavná rukojeť (6) vám během používání vr-
tacího kladiva poskytuje dodatečnou stabilitu.
Přístroj nesmí být z bezpečnostních důvodů
používán bez přídavné rukojeti (6).
Přídavná rukojeť (6) se na vrtacím kladivu upevní
pomocí mechanického upevnění. Otáčením ruko-
jeti proti směru hodinových ručiček (z pohledu ru-
kojeti) se mechanické upevnění uvolní. Otáčením
rukojeti ve směru hodinových ručiček se mecha-
nické upevnění utáhne.
Nejdříve uvolněte mechanické upevnění přídavné
rukojeti. Poté můžete přídavnou rukojeť (6)
naklonit do pracovní polohy, která vám nejvíce
vyhovuje. Nyní přídavnou rukojeť (6) v opačném
směru otáčení opět utáhněte, až přídavná rukojeť
(6) pevně sedí.
06.07.2020 13:52:01
06.07.2020 13:52:01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Herocco 2845.139.50

Tabla de contenido