Toro Reelmaster 5010 Serie Manual Del Operador
Toro Reelmaster 5010 Serie Manual Del Operador

Toro Reelmaster 5010 Serie Manual Del Operador

Unidad de corte de 8 u 11 cuchillas, con molinete de 13 cm
Ocultar thumbs Ver también para Reelmaster 5010 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Unidad de corte DPA EdgeSeries
de 8 u 11 cuchillas, con molinete
de 13 cm
Unidad de tracción Reelmaster
Nº de modelo 03621—Nº de serie 403470001 y superiores
Nº de modelo 03623—Nº de serie 403470001 y superiores
Form No. 3428-620 Rev B
®
Serie 5010
*3428-620* B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Reelmaster 5010 Serie

  • Página 1 8 u 11 cuchillas, con molinete de 13 cm Unidad de tracción Reelmaster ® Serie 5010 Nº de modelo 03621—Nº de serie 403470001 y superiores Nº de modelo 03623—Nº de serie 403470001 y superiores *3428-620* B Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2 Toro o información adicional, póngase en contacto Nº de modelo con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de Nº de serie modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad Esta máquina se ha diseñado con arreglo a lo Seguridad ..............3 Seguridad en general ......... 3 estipulado en las normas EN ISO 5395 y ANSI Seguridad de la unidad de corte......3 B71.4–2017. Seguridad de las cuchillas ........4 Pegatinas de seguridad e instrucciones .....
  • Página 4: Seguridad De Las Cuchillas

    • Utilice solo accesorios, aperos y piezas de que giren otras cuchillas. repuesto aprobados por Toro. Seguridad de las cuchillas Una cuchilla desgastada o dañada puede romperse, y un trozo de la cuchilla podría ser arrojado hacia usted Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas...
  • Página 5: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Engrasador recto Instalación del engrasador del molinete. – No se necesitan piezas Ajuste de la unidad de corte Junta tórica Instalación de los motores del molinete. Tornillos de caperuza (puede que vengan montados) Documentación y piezas adicionales...
  • Página 6: Ajuste De La Unidad De Corte

    Instalación de los motores del molinete Piezas necesarias en este paso: g031255 Junta tórica Figura 4 Tornillos de caperuza (puede que vengan montados) 1. Tornillo de cabeza 3. Engrasador hexagonal (2) 2. Tornillo de fijación 4. Orificio de ventilación Procedimiento Importante: Antes de instalar los motores del Instale el engrasador recto...
  • Página 7: El Producto

    Accesorios/aperos Ajuste del deflector trasero Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar En la mayoría de las condiciones, puede obtener con la máquina a fin de potenciar y aumentar la mejor dispersión de los recortes con el deflector sus prestaciones.
  • Página 8 (consulte el Manual de Afilado de Molinetes de corte óptimo. Toro, Impreso N.º 09168SL. Importante: No apriete demasiado la Importante: Es preferible tener un contracuchilla contra el molinete o se dañará.
  • Página 9 Pruebe el rendimiento de corte insertando una contracuchilla, en el lado derecho de la unidad tira larga de papel de prueba del rendimiento de corte. de corte de Toro entre el molinete y la...
  • Página 10 contracuchilla, perpendicular a la contracuchilla Sujete los soportes de los rodillos y los (Figura 11). espaciadores a la parte inferior de las bridas de montaje de las chapas laterales con las tuercas Nota: Gire el molinete lentamente hacia que se retiraron anteriormente. adelante;...
  • Página 11: Ajuste De La Altura De Corte (Adc)

    g027265 Figura 15 g027263 Figura 14 1. Tornillo de ajuste 3. Soporte de altura de corte 1. Muelle de compensación 3. Varilla del muelle 2. Contratuerca del césped 4. Tuercas hexagonales 2. Chaveta Afloje la tuerca de la barra de ajuste (Figura 16) y ajuste el tornillo para la altura de corte Apriete las tuercas hexagonales del extremo...
  • Página 12 g027266 Figura 17 Importante: Con el ajuste correcto, los rodillos delantero y trasero tocarán la barra de ajuste y el tornillo estará apretado contra la contracuchilla. Esto asegura una altura de corte idéntica en ambos extremos de la contracuchilla. Apriete las tuercas para afianzar el ajuste. Nota: No apriete demasiado las tuercas.
  • Página 13 Tabla de alturas de corte Ajuste ADC Agresividad de corte Número de Número de eslabones Con kits de groomer espaciadores traseros en la cadena instalados** 0,64 cm Menos Sí Normal Sí Más 0,95 cm Menos Sí Normal Sí Más 1,27 cm Menos Sí...
  • Página 14: Términos Usados En La Tabla De Alturas De Corte

    Utilice la tabla siguiente para determinar la contracuchilla más adecuada para la altura de corte deseada. Tabla de correspondencia recomendada entre contracuchilla/altura de corte Contracuchilla Pieza Nº Altura del filo de la Altura de corte contracuchilla Altura de corte baja 110-4084 5,6 mm 6,4 mm a 12,7 mm...
  • Página 15 Groomer permitir que el molinete en rotación presente más hierba a la contracuchilla. Éstos son los ajustes de altura de corte recomendados cuando está instalado un kit de groomer en la unidad de corte. g033036 Figura 19 1. Espaciadores traseros 3.
  • Página 16: Mantenimiento

    Mantenimiento Uso del soporte para volcar la unidad de corte. Cuando sea necesario inclinar la unidad de corte para tener acceso a la contracuchilla/el molinete, apoye la parte trasera de la unidad de corte en el soporte (suministrado con la unidad de tracción) para asegurarse de que las tuercas de los extremos de g027267 Figura 22...
  • Página 17 g028838 Figura 24 Modelo 03623 1. 1,3 mm 2. 30 grados Afile el molinete con muela, sin rebajo, hasta que la excentricidad del molinete sea inferior a 0,025 mm. Nota: Esto hace que la superficie de incidencia se ensanche ligeramente. Nota: Para que los filos del molinete y de la contracuchilla duren más, después de amolar el...
  • Página 18: Mantenimiento De La Contracuchilla

    Mantenimiento de la contracuchilla La tabla siguiente indica los límites de ajuste de la contracuchilla. Importante: La operación de la unidad de corte con la contracuchilla por debajo del “límite de ajuste” puede dar como resultado un deficiente aspecto después del corte, y puede reducir la integridad estructural de la contracuchilla en caso de impacto.
  • Página 19: Mantenimiento De La Barra De Asiento

    Mantenimiento de la barra Coloque el indicador de ángulo en el lado inferior de la contracuchilla, según se muestra de asiento Figura Cómo retirar la barra de asiento Gire los tornillos de ajuste de la barra de asiento en sentido antihorario para alejar la contracuchilla del molinete (Figura 29).
  • Página 20 g027176 Figura 31 g006505 Figura 32 1. Perno de la barra de 3. Arandela de acero 1. Tuerca de tensado del 2. Muelle asiento muelle 2. Tuerca 4. Arandela de nylon Instalación de la contracuchilla Ensamblaje de la barra de asiento Elimine el óxido, las incrustaciones y la corrosión Instale la barra de asiento, posicionando las de la superficie de la barra de asiento y aplique...
  • Página 21: Mantenimiento De Los Ajustadores De Dos Puntos (Dpa) De Servicio Pesado

    Instale provisionalmente la arandela endurecida, el muelle y la tuerca de tensado del muelle en el tornillo de ajuste. Instale la barra de asiento, posicionando las pestañas de montaje entre la arandela y el mecanismo de ajuste de la barra de asiento. Sujete la barra de asiento a cada chapa lateral con los pernos de la barra (con tuercas en los pernos) y las 6 arandelas como se indica a...
  • Página 22 g016355 Figura 35 1. Eje del ajustador 4. Aplique compuesto 7. Aplique compuesto 10. Muelle de compresión antigripante aquí. antigripante aquí. 2. Arandela ondulada 5. Arandela plana 8. Tornillo de ajuste de la 11. Tuerca de tensado del barra de asiento muelle 3.
  • Página 23: Mantenimiento Del Rodillo

    Mantenimiento del rodillo y retenes necesarios para reacondicionar un rodillo. El Kit de herramientas para el reacondicionamiento Para facilitar el mantenimiento del rodillo están del rodillo incluye todas las herramientas y disponibles un Kit de reacondicionamiento de rodillos, las instrucciones de instalación necesarias Pieza Nº...
  • Página 24 Notas:...
  • Página 25 Notas:...
  • Página 26 El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 27 The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro. Toro utiliza estos datos para cumplir obligaciones contractuales, como registrar su garantía, procesar una reclamación de garantía o ponerse en contacto con usted en caso de la retirada de un producto,...
  • Página 28 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si, por cualquier razón, no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con su centro de Servicio Técnico Toro Autorizado.

Este manual también es adecuado para:

Dpa edgeseries0362103623

Tabla de contenido