53
Hand thread 1 x 2" Bolts, Medium Washer and 5/16" Lock
Washer into the Barrel Nuts.
Vissez à la main 2 boulons moyens de 5.08 cm, une rondelle
moyenne et une rondelle de blocage dans les écrous à portée
cylindrique (.1325 cm).
Enrosque a mano 2 pernos de 5.08 cm., 2 arandelas medianas
y 2 arandelas de traba en las tuercas de cubo (.1325 cm).
56
Secure with your Allen Wrench and Socket Wrench. Repeat steps 55
& 56 to the other side.
Fixez l'ensemble au moyen de la clé Allen et de la clé à douilles.
Répétez les étapes 55 et 56 de l'autre côté.
Asegúrelos con la llave Allen y la de cubo. Repita los pasos
55 y 56 en el otro lado.
54
Secure with your Allen Wrench and Socket Wrench. Repeat
steps 52 - 54 to the other side.
Fixez l'ensemble au moyen de la clé Allen et de la clé à douilles.
Répétez les étapes 52 à 54 de l'autre côté.
Asegúrelos con la llave Allen y la de cubo. Repita los pasos
52 -54 en el otro lado.
55
Below the Middle End Cap ends, hand thread together a Barrel
Nut, 3-1/2" bolt, Medium Washer and 5/16" Lock Washer.
Sous les embouts moyens, vissez à la main un écrou à portée cylindrique,
un boulon de 8.89 cm, une rondelle moyenne et une rondelle
de blocage (.1325 cm).
Debajo de los extremos de la cumbrera central enrosque a mano para
que queden unidos, una tuerca de cubo, un perno de 8.89 cm, una
arandela mediana y otra de traba (.1325 cm).
"A" Frame Assembly (steps 57 - 72)/
Montage de l'armature «A» (étapes 57 - 72)/
Ensamblaje del armazón "A" (pasos 57 - 72)
57
Place a "U" brace (AA) into the Right Gusset (Q) as shown.
Insérez une cale en «U» (AA) dans le gousset droit (Q) tel qu'illustré.
Coloque un refuerzo en "U" (AA) en la escuadra derecha (Q) tal y como
se muestra.
13