Stanley FatMax FMFP71927 Manual De Operación Y De Mantenimiento página 10

Clavadora para acabados de calibre 16
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FMFP71927_9R197552RA_16GA FINISH NAILER_MAN_JM_107674RevE_Manual.qxd 1/8/13 2:34 PM Page 10
INTRODUCCIÓN
Las FMFP71928 es una herramienta clavadora construida a precisión, diseñada para funcionar a alta
velocidad y con alto volumen. Al igual que con cualquier herramienta automática de calidad, el mejor
rendimiento se obtiene siguiendo las instrucciones del fabricante. Se le recomienda estudiar este manual
antes de operar la herramienta y comprender las advertencias y precauciones de seguridad. Las
instrucciones relativas a la instalación, operación y mantenimiento se deben leer detenidamente y el
manual debe guardarse como referencia. NOTA: Es posible que se requieran medidas adicionales de
seguridad en consideración de la aplicación particular que usted destina a la herramienta.
ÍNDICE
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Especificaciones de la herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo cargar la herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Operación de la herramienta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Mantenimiento de la herramienta neumática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16
Ajuste de la profundidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Diagnóstico de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
GARANTÍA LIMITADA - Sólo EE.UU. y Canadá
STANLEY TOOLS ("STANLEY") garantiza al comprador original al por menor que este producto está
exento de defectos de material y fabricación, además se compromete a reparar o cambiar, a opción de
STANLEY, cualquier producto defectuoso dentro de 3 años de la fecha de compra. Esta garantía no es
transferible. Solamente cubre daños resultantes de defectos en material o fabricación, y no cubre
condiciones o desperfectos resultantes del desgaste normal, negligencia, abuso, accidente o reparaciones
intentadas o efectuadas por terceros ajenos a nuestro centro regional de reparaciones o al centro de
servicio bajo garantía. Las aspas del impulsor, los topes y las juntas tóricas se consideran componentes
de desgaste normal.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS. TODA GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR SE LIMITA A LA DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA. STANLEY NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS NI CONSECUENCIALES.
Esta garantía se limita a ventas dentro de los Estados Unidos y Canadá. Algunos estados no permiten
limitaciones a la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de daños fortuitos o
consecuenciales, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no corresponder a su
caso. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos
que varían de un estado a otro.
Para obtener servicio bajo la garantía, devuelva el producto con cargo a nosotros junto con su
comprobante de compra dirigido al centro regional o al centro de reparaciones bajo garantía de STANLEY.
Puede llamarnos también al 1-888-848-5175 para obtener la dirección de los centros autorizados de
servicio bajo garantía en su área.
PAUTAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES
Este manual contiene información importante para que conozca y comprenda. Esta información
está relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y con EVITAR PROBLEMAS EN EL EQUIPO.
Para ayudarlo a reconocer esta información, utilizaremos los símbolos siguientes. Lea el manual y
preste atención a estos símbolos.
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o
lesiones graves.
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la
muerte o lesiones graves.
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones
leves o moderadas.
Si se utiliza sin el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación que si no se evita,
puede resultar en daño a la propiedad.
-10-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido