Fanimation ODYN FPD8159 Serie Manual De Instrucciones
Fanimation ODYN FPD8159 Serie Manual De Instrucciones

Fanimation ODYN FPD8159 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ODYN FPD8159 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Date Code
For best and quick service please provide date code. You can find the date code on the Carton,
Handheld Remote (inside of the battery compartment), Receiver or top of Fan Housing.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
Purchase Date
ODYN 84 CEILING FAN
Net Weight 34.18 lbs (15.50 kgs)
MODEL #FPD8159**
6
Español p. 22

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fanimation ODYN FPD8159 Serie

  • Página 1 ODYN 84 CEILING FAN ™ MODEL #FPD8159** Español p. 22 ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Date Code Purchase Date Net Weight 34.18 lbs (15.50 kgs) For best and quick service please provide date code. You can find the date code on the Carton, Handheld Remote (inside of the battery compartment), Receiver or top of Fan Housing.
  • Página 2 Important Safety Instructions WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Fanimation. 8. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 9. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
  • Página 4: Unpacking Instructions

    Fanimation. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage. Contact your retail store for missing or damaged parts.
  • Página 5: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet from floor to the blade for optimal ceiling fan at low speed in the clockwise direction. airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional This produces a gentle updraft, which forces warm air mounting accessories.
  • Página 6 Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
  • Página 7: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the Downrod downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball.
  • Página 8 How to Assemble Your Ceiling Fan (Continued) 6. Reinstall the hanger ball on the downrod as follows. Route the black/white, blue, red, gray, yellow wires and safety cable through the hanger ball. Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball.
  • Página 9: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible fire or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. Main Fuse Box (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be Figure 1 grounded for safe operation.
  • Página 10: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan NOTE: If fan or supply wires are different colors than indicated, have this unit installed by a qualified electrician. To set the code on receiver unit, slide dip switches to the same positions as set on the remote. (Figure 1) Receiver Dip Switch NOTE: The remote unit has 32 different code...
  • Página 11: How To Install Your Canopy Housing

    How to Wire Your Ceiling Fan (Continued) Green Wire BLK-ANT from Supply Yellow White Wire Listed Green / Yellow (Ground) from Supply Outlet Box - Ground wire (2) Listed Outlet Box From Receiver Gray Green Wire Household from Hanger Supply Bracket (Ground) White Wire from Receiver...
  • Página 12: How To Assemble Your Ceiling Fan Blades

    How to Assemble Your Ceiling Fan Blades Lay flat side of blade holder on a flat surface with 3/16˝-24 Pan Head Serrated Screw the inside of the blade holder arm facing up. This is (3 each per blade) the side with the threaded posts and pitched foot. Blade Cover Position the blade over the blade holder with the threaded posts showing.
  • Página 13: How To Assemble Your Light Kit Assembly Or Cap

    How to Assemble Your Light Kit Assembly or Cap Remove the six screws in the support bracket at the bottom of the motor assembly. Assemble the light plate assembly to the support bracket using the previously removed screws. (Figure 1) Light Plate Assembly Figure 1...
  • Página 14: How To Operate Your Ceiling Fan

    How to Operate Your Ceiling Fan IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed. (Figure 1) For illustrative purposes only-not intended to cover all types of controls...
  • Página 15 How to Operate Your Ceiling Fan (Continued) To set the remote code with a small screwdriver or Remote ball point pen (neither included), slide dip switches Control firmly up or down. (Figure 5) NOTE: Factory setting is all up. Do not use this Dip Switch position.
  • Página 16: How To Set Up The Fansync App (Optional)

    How to Set Up the fanSync App (Optional) Visit the Apple App Store or the Google Play Store which can be found at www.fanimation.com/fansync, to download the free fanSync app. IMPORTANT: Your smart device must have Bluetooth turned on to used fanSync.
  • Página 17: How To Install Your Remote Control

    How to Install Your Remote Control Installing Wall Holder: (Figure 1) Screws (2) Attach wall plate using the two provided screws. Wall Holder Figure 1 Maintenance Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only CAUTION maintenance necessary. When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth to Do not use solvents when cleaning your ceiling fan.
  • Página 18: Troubleshooting

    5. Hanger bracket and/or ceiling outlet box is not 5. Tighten the hanger bracket screws to the outlet box, securely fastened. and secure outlet box. 1. If possible, consider using a longer downrod (not 4. NOT ENOUGH AIR included, you can buy the longer downrod from MOVEMENT fanimation.com).
  • Página 19: Parts List

    Parts List Model #FPD8159** Ref. # Description Part # Hanger Bracket Assembly AP255BL Hanger Ball/Downrod Assembly ADR1SS-6** Ceiling Canopy PG164** Canopy Screw Cover Assembly AP260** Motor Coupling Cover Assembly APPAC1410** Motor Assembly AMA8159** Blade Cover Set AP814802** Blade Set AP814809** Blade Holder Set AP814812** Light Plate Assembly...
  • Página 20: Exploded-View Illustration

    Odyn 84 ™ Model FPD8159** Exploded-View Illustration NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
  • Página 21 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 FAX: 866-482-5215 2019/11 V.01 FANIMATION.COM Copyright 2019 Fanimation...
  • Página 22 VENTILADOR DE TECHO ODYN 84 ™ MODELO #FPD8159** ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Código de fecha Fecha de compra Peso neto 15.50 kgs (34.18 lbs) Para ofrecer un servicio rápido y de calidad, por favor suministre el código de fecha. Puede encontrar el código de fecha en el paquete, en el mando a distancia (dentro del compartimento de...
  • Página 23 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. 1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. 2.
  • Página 24 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará l a pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Página 25: Instrucciones Para El Desempaque

    La sustitución de piezas o accesorios que produit par Fanimation. La substitution de pièces ou Fanimation no designó para usar con este producto d'accessoires non conçus par Fanimation pour être podría ocasionar lesiones personales o daños en el...
  • Página 26: Uso Eficiente De La Energía En Ventiladores De Techo

    óptimo. Consulte en cerca del techo a bajar al espacio ocupado. No olvide su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de de montaje opcionales.
  • Página 27 Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este Vigas del techo colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte...
  • Página 28: Cómo Ensamblar El Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar el ventilador de techo Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad Pasador de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se libere Varilla de la varilla. Retire el pasador del barral y luego extraiga la semiesfera.
  • Página 29 Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) 6. Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuación. Pase los cables de negro/blanco, azul, rojo, gris, amarillo y cable de soporte para techo a través de la semiesfera. Pase el pasador a través de los dos orificios en el barral y alinee la semiesfera de modo que el pasador quede atrapado en la ranura de la parte superior de la misma.
  • Página 30: Cómo Colgar El Ventilador De Techo

    Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese Principal Caja de cortar la alimentación eléctrica de la caja de De Fusibles fusiblesprincipal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) AVERTISSEMENT Figura 1 Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée au niveau du boîtier à...
  • Página 31: Cómo Realizar La Instalación Eléctrica Del Ventilador De Techo

    Cómo colgar el ventilador de techo (cont.) Asegúrese de que los cables de suministro eléctrico, incluido el cable de conexión a tierra del soporte de suspensión y el cable de seguridad, hayan atravesado el barral, entre el soporte de suspensión y la caja de conexiones, de modo que más tarde se pueda realizar la instalación eléctrica.
  • Página 32 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese Principal Caja de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles De Fusibles principal antes de alambrado el ventilador. (Figura 2) AVERTISSEMENT Figura 2 Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous...
  • Página 33: Cómo Instalar La Carcasa De La Cubierta

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) Conductor verde Conductor Conductor antena del suministro Conductor blanco Gris Amarillo Caja de salida (puesta a tierra) del suministro Caja de salida Verde/Amarillo-puesta homologada Conductor homologada a tierra (2) del Receptor Rojo Conductor verde Suministro...
  • Página 34: Cómo Ensamblar Las Aspas Del Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo Apoye el lado liso del soporte de aspas sobre una 3/16″ -24 Tornillo serrado de cabeza superficie plana, con la parte interior del soporte plana (3 cada uno por aspa) mirando hacia arriba. Este es el lado que tiene los Cubiertas de aspas pilotes roscados y la base inclinada.
  • Página 35: Cómo Ensamblar Su El Kit De Iluminación O La Tapa

    Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa Extraiga los seis tornillos del soporte ubicado en la parte inferior de la unidad del motor. Instale la unidad de la placa de luz en al soporte utilizando los tornillos retirados previamente.
  • Página 36: Cómo Utilizar Su Ventilador De Techo

    Cómo utilizar su ventilador de techo IMPORTANTE: El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador.
  • Página 37 Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) Para que el ventilador sea functional, instale las pila (incluidas) de 3V en el transmisor del mando a distancia. Mientras el ventilador esté apagado. A continuación, siga el proceso de fijación remota de código.
  • Página 38 Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) Funciones del control remoto: (Figura 7) • Luz LED del indicador: Velocidad del ventilador e indicador atenuante de la iluminación • Botón: Toque este botón apaga el ventilador. Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para encender o apagalo el zumbador.
  • Página 39: Configuración De La App Fansync (Opcional)

    Configuración de la App fanSync (opcional) Visite el App Store de Apple o el Play Store de Google que puede encontrarse en www.fanimation.com/fansync, para descargarse la App gratuita de fanSync. IMPORTANTE: Su dispositivo inteligente debe tener el Bluetooth activado para usar fanSync.
  • Página 40: Cómo Instalar Su Mando A Distancia

    Cómo instalar su mando a distancia Instalación de la placa de la pared: (Figura 1) Tornillos (2) Fije la placa de la pared usando los dos tornillos suministrados. Placa de la pared Figura 1 Mantenimiento PRECAUCIÓN El único mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza periódica.
  • Página 41: Solución De Problemas

    1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. 4. NO HAY SUFICIENTE Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com).
  • Página 42: Lista De Piezas

    Lista de piezas Modelos N.° FPD8159 ** Descripción Pieza # N.° N.° de Ref. Unidad del soporte de suspensión AP255BL Unidad del barral/de la semiesfera ADR1SS-6** Capuchón de techo PG164** Cubierta para el tornillo del capuchón AP260** Cubierta de unión del motor APPAC1410** Unidad del motor AMA8159**...
  • Página 43: Ilustración Del Despiece

    Odyn 84 ™ Modelo N.º FPD8159** Ilustración del despiece NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su c guración real y/o terminación puede variar.
  • Página 44 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 2019/11 V.01 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2019 Fanimation...

Tabla de contenido