Resumen de contenidos para Fanimation The Odyn FPD8149BN
Página 1
The Odyn ™ Wet Location Ceiling Fan Net Weight 32.14 lbs (14.58 kg) Model No. FPD8149BN OWNER'S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Página 2
6. All costs of removal and reinstallation of the fan are the sole responsibility of the owner of the fan and not the store that sold the fan or Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty.
Página 3
Fanimation will not be responsible for any damage resulting from improper packaging. 9. It is understood that any repair or replacement is the exclusive remedy available from Fanimation. There is no other expressed or implied warranty. Fanimation hereby disclaims any and all implied warranties, including, but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Página 4
Fanimation. Substitution of parts or – hillips crewdriver lade older et accessories not designated for use with this product lade et by Fanimation could result in personal injury or – ire Connectors ight late sse property damage. –...
Página 5
8 - 9 feet above the floor for optimal airflow. Consult your down into the occupied space.Remember to adjust your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. thermostat when using your ceiling fan - additional energy and dollar savings could be realized with this simple step! Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people, not rooms.
Página 6
Electrical and Structural Requirements (Continued) No blocking (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount fan to outlet box marked acceptable for fan support of 15.88 kg (35 lbs) or less.
Página 7
How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Downrod Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball.
Página 8
How to Assemble Your Ceiling Fan (continued) 6. Reinstall the hanger ball on the downrod as follows. Route the two 80 in. wires and safety cable through the hanger ball. Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball.
Página 9
How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible re or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. MAIN FUSE BOX (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advise, as it must be Figure 1 grounded for safe operation.
Página 10
How to Wire Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging MAIN FUSE BOX (Figure 1). NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as Figure 1 it must be grounded for safe operation.
Página 11
How to Install Your Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the neccessary wiring is completed. 1. Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket. Loosen the second shoulder screw without fully removing it. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in Ceiling Canopy hanger bracket.
Página 12
How to Assemble Your Light Kit Assembly or Cap 1. Remove the six screws in the support bracket at the bottom of the motor assembly. Assemble the light plate assembly to the support bracket using the previously removed screws. (Figure 1) Light Plate Assembly Figure 1...
Página 13
How to Operate Your Ceiling Fan Using a full range dimmer switch IMPORTANT: (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed. (Figure 1) For illustrative purposes only-not Restore electrical power to the outlet box by turning...
Página 14
How to Operate Your Ceiling Fan (continued) 5. The remote buttons instruct as below: (Figure 5) Fan speed: I = minimum speed II = low speed III = medium low speed IV = medium speed V = medium high speed VI = high speed : Turns the fan off.
Página 15
6. Fan blades out of balance. 6. Balance blades using balance kit provided in hardware bag. 4.NOT ENOUGH AIR 1. If possible, consider using a longer downrod (not included, you can buy MOVEMENT the longer downrod from fanimation.com).
Página 16
Parts List Model No. FPD8149BN Reference # Description Part # AP255BL Hanger Bracket Assembly ADR1-6BNW Hanger Ball/Downrod Assembly Canopy PG164BNW AP260BNW Canopy Screw Cover Assembly Motor Coupling Cover APPAC1410BNW Fan Motor Assembly AMA8149BNW Blade Cover Set AP814802BNW Blade Set AP814809BN Blade Holder Set AP814812BNW Light Plate Assembly...
Página 17
™ The Odyn Model FPD8149BN Exploded-View Illustration Figure 1 NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
Página 20
The Odyn ™ Ventilador de techo para ubicaciones húmedas Peso neto 14.58 kg (32.14 lbs) Modelo N.º FPD8149BN MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 21
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
Página 22
En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.
Página 23
La sustitución de piezas o accesorios no • Cubierta de unión del motor – Conectores de cables designados por Fanimation para usar con este producto uego de cubiertas de aspas • – Kit de cables de seguridad podría ocasionar lesiones personales o daños en el...
Página 24
óptimo. del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, Consulte en su tienda minorista de Fanimation para que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a obtener accesorios de montaje opcionales.
Página 25
Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) No bloqueo (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador Vigas del techo sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte de ventilador de 15,88kg (35lb).
Página 26
Cómo ensamblar el ventilador de techo Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad Pasador de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se Bola para colgar libere de la varilla.
Página 27
Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuación. Pase los dos cables de 2.03 m (80 ) y cable de soporte para techo a través de la semiesfera. Pase el pasador a través de los dos orificios en el barral y alinee la semiesfera de modo que el pasador quede atrapado en la ranura de la parte superior de la misma.
Página 28
Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese PRINCIPAL CAJA DE de cortar la alimentación eléctrica de la caja de FUSIBLES fusibles principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene Figura 1 conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para...
Página 29
Cómo colgar el ventilador de techo (cont.) 5. Fije el cable de seguridad al cable de soporte para techo. Deslice la abrazadera de cables por el cable de seguridad (del ventilador). Pase el extremo del cable a través del aro que forma el cable de soporte para techo. Tire lo más posible del cable a través del aro.
Página 30
Cómo instalar la carcasa de la cubierta NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar lacompleted. instalación eléctrica necesaria. 1. Extraiga una de los tornillos de hombro en el soporte del gancho. Afloje el segundo tornillo de hombro sin extraiga completamente.
Página 31
Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa 1. Extraiga los seis tornillos del soporte ubicado en la parte inferior de la unidad del motor. Instale la unidad de la placa de luz en al soporte utilizando los tornillos retirados previamente. (Figura 1) Unidad de la placa de luz...
Página 32
Cómo utilizar su ventilador de techo El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador.
Página 33
Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) 5. Los botones del mando a distancia se describen a continuación: (Figura 5) Velocidad del ventilador: I = Velocidad mínima II = Velocidad baja III = Velocidad medio baja IV = Velocidad media V = Velocidad medio alta VI = Velocidad alta Botón:...
Página 34
1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. 4. NO HAY SUFICIENTE Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com)
Página 35
Lista de piezas Modelos N .° FPD8149BN ° . ó i Pieza # N.° Unidad del soporte de suspensión AP255BL Unidad del barral/de la semiesfera ADR1-6BNW Capuchón de techo PG164BNW Cubierta para el tornillo del capuchón AP260BNW Cubierta de unión del motor APPAC1410BNW Unidad del motor del ventilador AMA8149BNW...
Página 36
™ The Odyn Modelo N.º FPD8149BN Ilustración del despiece Figura 1 NOTA:...
Página 38
10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame Sin Cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU. llame al (317) 733-4113 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2015 Fanimation 2015/06 V.01...