Maytag SAV-1 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SAV-1:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Maytag Clothes Washer
U
Congratulations on
your purchase of a Maytag
clothes washer! Your satisfaction
is very important to us.
Read this manual for best results. It con-
tains instructions to acquaint you with proper
operating and maintenance procedures.
In addition you will find a Laundering Tips guide
packed with your clothes washer. It contains infor-
mation on recommended laundering procedures,
stain removal and special laundering situations.
Save time and money. If something should go
wrong, we suggest consulting the "Before You Call"
section. It is designed to help you solve basic prob-
lems before consulting a servicer.
If you have questions, write us (include your model
number and phone number) or call:
Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR
Center
®
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 USA
1-800-688-2002 CANADA
1-800-688-2080 USA TTY (for deaf, hearing
impaired or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8am-8pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
Form No. B/11/02
SER'S
Part No. 2200533
G
UIDE
Table of Contents
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controls at a Glance. . . . . . . . . . . . . . 3-4
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Storing the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Before You Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guide de L'Utilisateur . . . . . . . . . . . . . 10
Guía del Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MCS Part No. 27001032
SAV-1
©2002 Maytag Appliances Sales Co.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag SAV-1

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Maytag Clothes Washer SAV-1 SER’S UIDE Congratulations on your purchase of a Maytag clothes washer! Your satisfaction is very important to us. Read this manual for best results. It con- tains instructions to acquaint you with proper operating and maintenance procedures.
  • Página 2: Safety Instructions

    Important safety instructions WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your washer, follow basic safety precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 11. Unplug power supply cord before attempting to service 2.
  • Página 3: Operating Tips

    Operating tips For detailed information on sorting, pretreating stains, etc., see the enclosed Laundering Tips pamphlet. Detergent • Use either liquid or granular laundry detergent. For best results, be sure detergent is added to the wash- er BEFORE the load and be sure the wash water is above 65°...
  • Página 4: Controls At A Glance

    Controls at a glance Step 1 Select Load Size Turn the Load Size knob to the setting that matches the size of the load. If more water is needed once the fill is complete, turn the knob to reset and then to the proper setting. WATER LEVEL SETTING LOAD SIZE Super...
  • Página 5 Step 4 Select Wash/Spin Speed Your washer has selectable wash and spin speed com- binations. WASH/SPIN SPEEDS WASH/SPIN SPEEDS Sturdy fabrics needing maxi- Regular mum water extraction. Fast/Fast Sturdy fabrics needing a slow- Perm. Press er spin speed because of wrin- Fast/Slow kling.
  • Página 6: Special Features

    Special Features Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser The dispenser automatically dilutes liquid chlorine This dispenser automatically releases liquid fabric sof- bleach before it reaches your wash load. To use, follow tener at the proper time during the cycle. To use, follow these steps: these steps: 1.Measure liquid chlorine bleach carefully, following...
  • Página 7: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Turn off the water faucets after finishing the day’s Interior – hard water deposits may be removed, if washing. This will shut off the water supply to the needed, using a recommended cleaner labeled wash- washer and prevent the unlikely possibility of damage er safe.
  • Página 8: Before You Call

    Before You Call For problem laundry solutions (i.e. fabric damage, residue, tangling) and special laundry care procedures, see the enclosed Laundry Tips brochure. Won’t Fill • Plug cord into live electrical outlet. • Check fuse or reset circuit breaker. • Turn the control knob to proper cycle and pull knob out to start the washer. •...
  • Página 9 Cycle Selector Advances Through Off • Extra Rinse is selected. Notes For further assistance contact Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance: U.S. 1-800-688-9900 or Canada 1-800-688-2002 U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.
  • Página 10: Warranty

    TO OBTAIN WARRANTY SERVICE To locate an authorized service company in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased; or call Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance. Should you not receive satisfactory warranty serv-...
  • Página 11 SAV-1 UIDE DE ’UTILISATEUR Toutes nos félicitations pour avoir choisi une machine à laver Maytag! Il est très important pour nous que vous en soyez satisfait. Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons de lire ce manuel. Vous y trouverez des renseignements qui vous aideront à...
  • Página 12: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité importantes AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou des blessures lors de l’utilisation de cet appareil, suivre les précautions d’usage, dont les suivantes : 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine. 12. L’agitateur ne doit pas être retiré. S’il est retiré, le replacer en 2.
  • Página 13: Fonctionnement

    Fonctionnement Pour de plus amples renseignements concernant le triage, le pré-traitement des taches, etc., consulter le Conseils de blanchissage inclus. Détergent • Utiliser du détergent liquide ou en poudre. Pour des résul- tats optimums, ajouter suffisamment de détergent dans la machine AVANT de la remplir et régler la température de l’eau à...
  • Página 14: Commandes En Un Coup D'oeil

    Commandes en un coup d’oeil Étape 1 Sélection du Volume de Charge Mettre le sélecteur Load Size (charge) sur le réglage corre- spondant à la charge de linge. Pour ajouter de l’eau à la fin du remplissage, régler le sélecteur sur la position «reset» (nouveau réglage), puis le positionner face au réglage désiré.
  • Página 15 Étape 4 Sélectionner le cycle de lavage/d’essorage La machine est programmée pour combinaisons de vitesse de lavage et d’essorage. VITESSES DE TYPE DE LINGE LAVAGE/D’ESSORAGE Regular/Fast/Fast Tissus résistants nécessitant une Normale/Rapide/Rapide extraction maximum d’eau. Perm. Press/ Tissus solides nécessitant Fast/Slow vitesse d'essorage plus lente pour Pour vêtements infroiss- éviter qu'ils se froissent.
  • Página 16: Caractéristiques Spéciales

    Caractéristiques spéciales Distributeur de javellisant Distributeur d’assouplissant Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquide Ce distributeur ajoute l’assouplissant liquide au moment avant qu’il atteigne le linge. Pour l’utiliser, procéder comme voulu du cycle. Pour l’utiliser, procéder comme suit : suit : 1.
  • Página 17: Entretien

    Entretien Couper l’arrivée d’eau en fermant les robinets, une fois la 4. Le rincer à l’eau chaude. 5. Répétez au besoin le processus. lessive terminée pour la journée, pour éviter toute possibilité de dégâts dûs à une fuite d’eau, aussi improbable soit-elle. 6.
  • Página 18: Avant D'appeler

    • Déconnecter les boyaux et nettoyer les filtres. Les filtres des boyaux pourraient être bouchés. Le selecteur passe automatiquement a un reglage audela de «Off» (Arret) • Un Extra Rinse (rinçage supplémentaire) a été sélectionné. Pour toute assistance technique, communiquer avec Maytag Appliances Sales Company, Service-clients Maytag : au Canada : 1-800-688-2002...
  • Página 19: Guide De L'utilisateur

    POUR OBTENIR LES PRESTATIONS DE GARANTIE Pour localiser une entreprise de service après-vente agréé Maytag dans votre région, contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a été achetée ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues ne vous donnent pas satisfaction, contacter ce service par courrier ou par téléphone:...
  • Página 20: Garantía De La Lavadora

    PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el distribuidor Maytag con el cual compró el electrodoméstico; o llame al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company. Si no recibe un servicio de garantía satisfactorio,...
  • Página 21: Guía Del Usuario

    Lavadora de Maytag SAV-1 UÍA SUARIO ¡Felicitaciones por la compra de su lavadora de ropa Maytag! Su satisfacción es muy importante para nosotros. Lea este manual para obtener los mejores resul- tados. El manual contiene las instrucciones para oper- ar adecuadamente la lavadora y los procedimientos para su mantenimiento.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones person- ADVERTENCIA: ales al usar su lavadora, siga las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 12.
  • Página 23: Sugerencias Para La Operación

    Sugerencias para la operación Consulte el folleto Sugerencias para el lavado de la ropa que se adjunta si desea ver información detal- lada sobre la separación de la ropa, el pretratamiento de manchas, etc. Detergente • Utilice detergente líquido o granular para lavar ropa. Para obtener los mejores resultados, asegúrese de añadir el detergente a la lavadora ANTES de colocar la carga de ropa, y de que el agua de lavado tenga una temperatura...
  • Página 24: Un Vistazo A Los Controles

    Un vistazo a los controles Paso 1 Seleccione la Carga de Ropa Coloque la perilla ‘Load Size’ (tamaño de carga) en el ajuste que corresponda a la carga de ropa. Si se necesita más agua al final del llenado, gire la perilla a ‘reset’...
  • Página 25 Paso 4 Seleccione el tipo de lavado y la velocidad de centrifugado La lavadora ofrece varias combinaciones de tipo de lavado y velocidad de centrifugado de las cuales puede seleccionar. LAVADO/VELOCIDAD TIPO DE CARGA DE CENTRIFUGADO Regular/Fast/Fast Telas resistentes que necesitan la máx- Regular/Rápida/Rápida ima extracción de agua.
  • Página 26: Características Especiales

    Características especiales Surtidor de blanqueador Surtidor de suavizante de El surtidor diluye automáticamente el blanqueador de cloro telas líquido antes de que éste entre en contacto con la carga de Este surtidor automáticamente descarga el suavizante líqui- ropa. Siga estos pasos para usar el surtidor: do de telas en el momento propicio durante el ciclo.
  • Página 27: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Cierre las llaves del agua después de terminar el lavado del 4. Enjuague con agua caliente. día. Esto cortará el suministro de agua a la lavadora y evitará 5. Repita el proceso si es necessario. la improbable posibilidad de producir daño a causa de escape 6.
  • Página 28 La perilla de control de ciclo avanza hasta ''OFF'' (APAGADO) • La opción Extra Rinse (enjuague adicional) está seleccionada. Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Appliances Sales Company, Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag: 1-800-688-9900 en EE.UU.; o 1-800-688-2002 en Canadá...

Tabla de contenido