DE
9.3
REINIGUNG DER GRUPPEN
MIT BLINDFILTER
Die Maschine ermöglicht den
Reinigungsvorgang der Brüh-
gruppe
mit
automatischem
Reinigungszyklus und spezifi-
schem Pulverreiniger.
Mindestens einmal täglich den
Reinigungsvorgang durchführen.
Nach Abnahme des Siebträgers
sind zur Behebung eventueller
Reinigungsmittelrückstände
einige Ausgaben vorzunehmen.
Zur Ausführung des Spülvor-
gangs ist wie folgt vorzugehen:
1
Den Sieb durch den Blindfil-
ter der Brühgruppe ersetzen.
2
Den Blindfilter mit zwei
Löffeln spezifisches Pulver-
reinigungsmittel füllen und
Siebträger in die Gruppe
einstecken.
3
Eine der Kaffeetasten drücken
und nach 10 Sek. abstellen.
4
Vorgang mehrmals wieder-
holen.
5
Filterhalter abnehmen und
einige Ausgaben durchführen.
9.4
REINIGUNG DER FILTER-
UND FILTERHALTER
•
Geben Sie zwei Teelöffel spe-
zifisches Reinigungsmittel in
einen halben Liter Wasser.
•
Filter und Filterhalter (ohne
Griff) mindestens eine halbe
Stunde lang einweichen lassen.
•
Mit reichlich fließendem Was-
ser ausspülen.
ES
9.3
LIMPIEZA GRUPO CON
FILTRO CIEGO
La máquina permite el lavado
del grupo de erogación con ci-
clo automático de limpieza y
detergente específico en polvo.
Efectuar el lavado al menos una
vez al día.
Una vez quitado el portafiltro
realizar algunas erogaciones
para eliminar eventuales res-
tos de detergente.
Para realizar el procedimiento
de lavado proceder como se in-
dica a continuación:
1
Sustituir el filtro con el filtro
ciego del grupo de erogación.
2
Colocar en el interior dos
cucharadas de detergente
en polvo específico e in-
troducir el portafiltro en el
grupo.
3
Pulsar uno de los botones
de café y detener trascurri-
dos 10 seg.
4
Repetir la operación varias
veces.
5
Quitar el portafiltro y reali-
zar algunas erogaciones.
9.4
LIMPIEZA DE FILTROS Y
PORTAFILTROS
•
Disolver dos cucharaditas de
detergente específico en me-
dio litro de agua.
•
Sumergir el filtro y el portafil-
tro (excluido el mango) por lo
menos media hora.
•
Luego enjuagar con abun-
dante agua corriente.
67