Table of ContentsIn s t a l la t i o n in s t r u c t i o n s Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Codes and Standards I O N WARNING This appliance complies with the latest version of one or If the information in this manual is not followed exactly, more of the following standards: fire or shock may result causing property damage or ▯...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Related Equipment Safety Remove all tape and packaging before using the appliance. Destroy the packaging after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging material Never modify or alter the construction of the appliance. For example, do not remove leveling legs, panels, wire covers or anti-tip brackets/screws.
Before You Begin Preparing kitchen units Units into which ovens are to be fitted must be heat- Tools and Parts Needed resistant up to 195°F (90°C) and adjacent cabinets up to 160°F (70°C). ▯ Philips head screwdriver Connection box must be outside of the installation ▯...
Dimensions for 24” Wall-Mounted Dimensions and Cabinet Units Requirements Appliance Dimensions General Cabinet Requirements Cabinet requirements vary depending on the model to Dimensions be installed. Please consult the section the details pertaining to your particular model. All models require: ▯ ¼"...
Página 7
Dimensions for 30” Wall-Mounted Units Appliance Dimensions Cabinet Dimensions NOTICE: The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 115 lbs (52.1 kg).
Removing Packaging Waste water connection NOTICE: To prevent damage to your floor keep the unit Provide for an odor trap on the drain connection. The in its packaging base until ready to be placed in the connection on the odor trap must always be accessible cabinet opening.
Push the appliance fully into the kitchen unit. Route Install Appliance the Combi-steam oven's connecting cable and supply and drain water hoses to the connection points on the rear left in the kitchen unit. Note: The appliance is heavy. It is advisable to install it with a second person.
As a result, these models are particularly suitable for installation over a Gaggenau Series BO 4.. oven. Fit the Combi-steam oven first and then the oven. For an installation depth of 21 "...
Combination with warming drawer, Customer service width 24" (60 cm) Fit the warming drawer first. Pay attention to the If your appliance needs repairs, our customer service is warming drawer's installation instructions. there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting Slide the oven onto the warming drawer and into the your appliance back up and running correctly in the...
Table de MatièresIn s t r u c t i o n s d ’ in s t a l la t i o n Définitions de Sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Codes et normes de sécurité S É C O N C O N AVERTISSEMENT Cet appareil est conforme à la version la plus récente Si l’information de ce guide n’est pas suivie exactement, de l'une ou plusieurs des normes suivantes : il peut en résulter un incendie ou un choc électrique ▯...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES S´assurer que l´appareil est adéquatement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. L´installation, les connexions électriques et la mise à la terre doivent être conformes à tous les codes applicables. Sécurité...
Página 15
Avant de commencer Préparation des meubles Les meubles d'encastrement doivent résister à une Outils et pièces nécessaires température allant jusqu'à 90°C, la façade des meubles voisins jusqu'à 70°C. ▯ Tournevis cruciforme La prise de raccordement doit se trouver en dehors de ▯...
Dimensions pour les unités installées Exigences en matière de dimensions au mur de 24 po (60 cm) et d'armoire Dimensions de l’appareil Exigences générales concernant le meuble Les exigences concernant le meuble dépendent du modèle à poser. Veuillez consulter le chapitre Dimensions pour obtenir des précisions sur votre modèle.
Página 17
Dimensions pour les unités installées au mur de 30 po (76 cm). Dimensions de l’appareil Dimensions de la découpe des armoires AVIS : Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un poids d´au moins 115 lb (52.1 kg).
Pour enlever l’emballage Raccord d'évacuation AVIS : Pour éviter d'endommager le plancher, laissez Prévoir un siphon au niveau du branchement l'unité dans la portion inférieure de l'emballage jusqu'au d'évacuation. Le branchement au siphon doit rester moment de le placer dans l'ouverture de l'armoire. Ne accessible à...
Insérer complètement l'appareil dans le meuble. Installation de l’appareil Faire entrer le cordon électrique et les tuyaux souples d'alimentation et d'évacuation du four à vapeur du côté arrière gauche jusqu'aux points de Remarque : L’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la branchement.
Gaggenau de la série BO 4.. Poser d'abord le four à vapeur, puis le four classique. Pour une profondeur d'encastrement de 550 mm, positionner les tuyaux souples d'eau et le cordon d'alimentation électrique dans la zone où...
Combinaison avec un tiroir chauffant Service après-vente de largeur 24 po (60 cm) Monter d'abord le tiroir chauffant WS. Respecter les Si votre appareil doit être réparé, notre service après- instructions de montage du tiroir chauffant. vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites Introduire le four dans le meuble d'encastrement sur le inutiles de techniciens.
ContenidoIn s t r u c c i o n e s in s t a l a c i ó n Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Códigos y normas de seguridad C O N I O N ADVERTENCIA Este electrodoméstico cumple con la última versión de Si no sigue la información de este manual exactamente, una o más de las siguientes normas: se puede ocasionar un incendio o una descarga ▯...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y connectado a tierra por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos corespondientes. Seguridad de los equipos relacionados Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el...
Página 25
Antes de empezar Preparar los muebles empotrables Los muebles empotrados deben poder resistir una Herramientas y piezas necesarias temperatura de hasta 195°F (90°C), y la parte frontal de los muebles adyacentes de hasta 160°F (70°C). ▯ Destornillador con cabeza Phillips La caja de conexión debe estar situada fuera del ▯...
Dimensiones para unidades Dimensiones y requisitos del gabinete montadas a la pared de 24 pulg. Dimensiones del electrodoméstico Requisitos generales del gabinete Los requisitos del gabinete varían según el modelo a dimensión instalar. Por favor consulte la sección para los detalles relativos a su modelo en particular. Todos los modelos requieren: ▯...
Página 27
Dimensiones para unidades montadas a la pared de 30 pulg. Dimensiones del electrodoméstico Dimensiones del hueco para el gabinete AVISO: La base del gabinete debe ser plana y capaz de sostener un peso de por lo menos 115 lb (52.1 kg).
Quitar el embalaje Conexión de aguas residuales AVISO: Para evitar que se dañe su piso, mantenga la Prever un sifón para la conexión de aguas residuales. La unidad en su base de embalaje hasta que esté lista para conexión al sifón tiene que estar siempre accesible (no ser colocada en la abertura del gabinete.
Inserte el equipo totalmente en el mueble para Montaje del electrodoméstico empotrar. Coloque en sus conexiones el cable de conexión y las mangueras de alimentación de agua y de drenaje del horno de vapor por detrás a la Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos izquierda en el armario para empotrar.
Combinación con horno En las versiones del equipo BS 474/475 y BS 484/485 el panel de operación se encuentra abajo. Por lo tanto, estos modelos se adaptan especialmente para la instalación sobre un horno Gaggenau de la serie BO 4.
Combinación con cajón calentador Servicio de atención al cliente (anchura 24") Montar primero el cajón calentador WS. Observar las Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio instrucciones de instalación del cajón calentador. de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso Introducir el horno en el cajón calentador en el gabinete para evitar visitas innecesarias de los técnicos.