Boneco 7135 Instrucciones Para El Uso página 40

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

aire es diferente en cada parte del cuarto. No coloque
la unidad cerca de un radiador, pues el calor absorberá
toda la humedad.
P. El nivel de humedad no varía, o no se alcanza el
nivel de humedad deseado.
R. Si el tanque de agua debe ser rellenado más de una
vez al día, la unidad funciona correctamente y las con­
es
diciones climáticas de la habitación tienen influencia
sobre el nivel de humedad.
Posibles motivos de un nivel de humedad bajo:
• Exceso de ventilación (el aire de la habitación se re­
nueva por completo varias veces al día, por lo que el
humidificador debe empezar su trabajo desde cero).
• Aislamiento del hogar (ver circulación del aire).
• Espacio abierto con techos altos (además de los me­
tros cuadrados de la casa, hay que tener en cuenta la
altura del techo) – los edificios con techos altos requie­
ren mayor humidificación.
• Ventanas abiertas – sucede lo mismo que cuando hay
exceso de ventilación (si en el exterior hace mucho frío,
no abra la ventana más de 2 veces al día, durante un
intervalo de 3 minutos).
• Mucha diferencia entre la temperatura exterior e inte­
rior – cuanto más frío sea el aire, más bajo será el nivel
de humedad; y cuanto más caliente sea el aire, menor
será el porcentaje de humedad relativa (=cantidad de
vapor de agua presente en el aire, comparado con la
cantidad máxima que podría admitir el aire si estuviera
completamente saturado).
• Posición de la unidad. Si está situada cerca de una
puerta, ventana o punto de ventilación, aumentará la
circulación del aire.
P. El tanque pierde agua.
R. Compruebe que no haya ninguna rajadura. La garantía
no cubrirá unidades o tanques que se hayan dejado caer.
Por favor, póngase en contacto con la tienda donde haya
comprado la unidad en caso de haberla recibido dañada.
40
P. No acerque su cara demasiado al chorro de vapor.
R. No es recomendable colocar la cara directamente so­
bre el chorro de vapor. El humidificador es un aparato
eléctrico, no un juguete.
P. No sale vapor / El aparato no funciona / El indica-
dor de "tanque vacío" no deja de parpadear.
R. Llene el tanque de agua. Compruebe si circula agua
por el A250 AQUA PRO (unido al tapón del depósito de
agua). Si el depósito de agua está lleno, pero solo hay
una pequeña cantidad de agua en la base, esto indica
que el agua circula por el A250 AQUA PRO.
• Espere 15 minutos hasta que la unidad comience a
emitir vapor.
• Si la unidad no funciona y el indicador de 'tanque
vacío' no parpadea, podría ser que usted haya puesto
el nivel de humedad deseado demasiado bajo y que el
nivel de humedad actual en el cuarto sea mayor. En tal
caso, la unidad se apaga automáticamente.
• Si el indicador de 'tanque vacío' parpadea, pero el
tanque está lleno, el agua no fluye a través del cartu­
cho. Cambie el A250 AQUA PRO cada 2 a 6 meses; en
zonas de aguas duras, cambie el cartucho cada 1 a 2
meses. En cualquier caso, debe cambiar el A250 AQUA
PRO a más tardar cada 6 meses o la unidad ya no vol­
verá a alcanzar su máximo rendimiento.
P. La tapa del tanque no se puede desenroscar.
R. Esto podría ser debido a la presión del aire dentro del
tanque de agua. Para sacar aire del tanque, presione el
resorte en la base de la tapa del tanque de agua.
Repita este proceso hasta que pueda desenroscar la
tapa del tanque de agua.
Accesorios
P. ¿Debo conservar alguna parte antes de cambiar el
A250 AQUA PRO?
R. Sí, conserve el tapón del depósito de agua (es la pieza
que une el A250 AQUA PRO con el depósito de agua).
P. ¿Qué es el Hydro Cell y cuánto dura?
R. El Hydro Cell mantiene los humidificadores
funcionando a su máximo nivel entre las limpiezas
recomendadas*. El Hydro Cell, que dura aproximada­
mente uno o dos meses, dependiendo de la calidad del
agua, asegura que el humidificador siga
funcionando y manteniendo un rendimiento óptimo.
Debe reemplazarlo cada uno o dos meses*.
*Depende de la calidad del agua.
P. Colocación del Hydro Cell
R. Ver la figura 26/27 por instrucciones.
P. ¿Qué es EZCal y EZCal PRO?
R. La caja de su humidificador viene con una muestra de
EZCal y EZCal PRO incluida. EZCal y EZCal PRO sirve
para limpiar y descalcificar cualquier humidificador.
También elimina restos minerales. EZCal y EZCal PRO
es la única solución de limpieza y descalcificación re­
comendada. No use ningún otro producto limpiador ya
que podría dañar la unidad. El uso de cualquier solu­
ción de limpieza que no sea EZCal y EZCal PRO anulará
la garantía. Las instrucciones de uso están en la caja.
Utilice sólo un envase por cada 32 onzas de agua. No
modifique la proporción. EZCal y EZCal PRO también
se puede utilizar con humidificadores de otras marcas.
Enjuague completamente la base con agua potable
después de usar EZCal y EZCal PRO y asegúrese de
que no quede nada de EZCal y EZCal PRO en la base.
EZCal y EZCal PRO está disponible en algunas tiendas
y en www.boneco.us.
Para poner en marcha el A250 AQUA PRO,
consulte el manual adjunto.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido