Publicidad

Enlaces rápidos

4
Action
I n v a c a r e
®
®
Yes, you can.
Manual del usuario
I S O 9 0 0 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invacare Action 4

  • Página 1 Action I n v a c a r e ® ® Yes, you can. Manual del usuario I S O 9 0 0 1...
  • Página 2 Invacare. - Invacare como primer fabricante europeo y mundial de sillas de ruedas, propone una amplia gama de sillas que permite a cada usuario disfrutar de todas las situaciones de la vida diaria. Sin embargo, la elección final del modelo dependerá...
  • Página 3 Introducción Apreciado cliente, Acaba de comprar una silla Invacare, le agradecemos su confianza. Este modelo ha sido diseñado para ofrecerle todas las ventajas y características para satisfacer sus necesi- dades. Los componentes de la silla han sido seleccionados en función de su calidad y han pasado rigurosos controles a lo largo de todo el proceso de fabricación.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    SUMARIO A. PAUTAS GENERALES B. DESCRIPCIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS Página 1. Presentación Página 1.1. Introducción 1. Seguridad y limitaciones de uso 1.2. Descripción general 1.1. Alcanzar un objeto desde la silla 1.2.Transferencias hacia otros asientos 2. Ajustes 2.1. Unidad de asiento 1.3.
  • Página 5: Seguridad Y Limitaciones De Uso

    1. Seguridad y limitaciones de uso - Peso máximo El peso de usuario máximo recomendado es 125kg y 150 kg para anchuras de asiento 50,5 - 55,5 & 60,5 cm Para asegurar una utilización segura y eficaz , debe seguir los El nivel de actividad es, sin embargo, un factor esencial.
  • Página 6 1.1.2. Inclinarse hacia atrás 1.1.1. Inclinarse hacia delante Coloque la silla lo más cerca posible del objeto al que quiere No incline el tronco más allá de los reposabrazos (figura 4) acercarse de manera que pueda cogerlo estirando el brazo Para alcanzar un objeto situado delante, debe inclinarse hacia mientras está...
  • Página 7: Transferencias Hacia Otros Asientos

    1.2.Transferencias hacia otros asientos 1.2.2 Transferencias frontales (figura 9B) 1.2.1 Transferencias laterales Si puede estar de pie y si tiene suficiente movilidad en la parte superior del tronco, este nuevo reposabrazos le ayu- Estas transferencias pueden realizarse de forma indepen- dará...
  • Página 8: Basculación Sobre Las Ruedas Traseras

    A continuación, la persona que asiste al usuario debe - Al transferirse , colóquese en el parte posterior del asiento apoyar el pie sobre el tubo de la parte inferior del respaldo para evitar estropear la tornillería, el tapizado o hacer bascu- y bascular la silla hacia atrás .
  • Página 9: Escaleras

    sorteado el bordillo. Después hace descender progresiva- - Método 1 (figura 11) mente las ruedas delanteras sobre el suelo. La persona que asiste al usuario coloca la silla delante del bordillo. Bascula la silla desde atrás de manera que las 1.5.Escaleras ruedas delanteras sorteen el bordillo, empuja la silla hacia delante hasta que las ruedas traseras queden contra el...
  • Página 10: Pendientes

    que la persona que asiste al usuario haya sorteado el último los aros con movimientos cortos para poder mantener la escalón. velocidad y controlar la dirección. Si desea parar, accione los dos frenos de forma simultanea. Para descender escaleras : el mismo procedimiento anterior en sentido inverso.
  • Página 11: Propulsión De La Silla

    2.2 Propulsión de la silla ( de manera que una de las ruedas delanteras y una rueda trasera se levanten del suelo) ; La propulsión de la silla se realiza mediante los aros monta- - Con la otra mano empuje el tubo de asiento contrario dos en las ruedas.
  • Página 12: Inspecciones De Seguridad Y Mantenimiento

    3. Inspecciones de seguridad y mantenimiento 3.2 Inspección General Su distribuidor,el cual cuenta con los conocimientos técnicos 3.1 Control de funcionamiento precisos, es el responsable de reparar la silla. Le recomendamos que su silla se someta como mínimo a Como usuario, usted será el primero en detectar un posible una revisión anual .
  • Página 13: Transporte

    Debe secar la silla si Especificación ensayo dinámico ISO-7176-19 se moja ( ej después de lavarla o si circula lloviendo). Silla de ruedas Fabricante : Invacare Poirier SAS Evite circular por superficies mojadas, así como grava hierba Modelo : Invacare® Action etc.
  • Página 14: Observaciones

    Unwin Safety Systems o los componentes sin el consentimiento por escrito de Modelo : 4 Puntos WWR/ATF/K/R Invacare®. Dispositivo de sujeción : Rail bas Unwin • El usuario de silla de ruedas debe estar sujeto a la silla Cinturón usuario Fabricante : Unwin Safety Systems mediante un cinturón pélvico fijado a la silla además de un...
  • Página 15: Métodos De Fijación

    4.3 Métodos de fijación (esquema 22) A. Fijación frontal con cinchas 1. Fijar los mosquetones sobre la parte delantera del chasis. 2.Afloje los frenos y las cinchas tirando de la silla hacia atrás. 3.Vuelva a accionar los frenos de la silla de ruedas. B.
  • Página 16: Garantía

    5.1 Terminos y condiciones estándar Invacare: - No intente alcanzar objetos si tiene que desplazarse hacia Invacare garantiza esta silla manual por un periodo de 2 años delante del asiento. para el chasis y la cruceta y para el resto de piezas sujeto a...
  • Página 17: Descripción De La Silla De Ruedas

    1.2. Descripción general (ver foto) B. DESCRIPCIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS Su silla de ruedas consta de diferentes piezas. Este manual describe solamente las piezas principales. Recomendamos 1. PRESENTACIÓN familiarizarse con los siguientes términos a fin de compren- der mejor el funcionamiento de la silla : 1.1.
  • Página 18: Ajustes

    De esta trasera manera se evita que el cojín pueda resbalar y se evita la caída.  Invacare proporciona una amplia gama de cojines adapta- Pescante Eje rueda trasera dos a sus necesidades. Por favor contacte con su distribuidor.
  • Página 19: Tipos De Respaldos

    2.1.2.Tipos de respaldos Los ajustes deben ser siempre realizados antes de que - Respaldos fijos : estos dos respaldos no precisan ajustes , el usuario se siente en la silla, para evitar cualquier riesgo de pueden incorporar respaldo acolchado o respaldo ajustable accidente.
  • Página 20: Tapizado Respaldo

    • Versión por pistones de gas (de 0° a 30° sin intervalos)  El mantenimiento del respaldo reclinable varía (foto 6-6A) según la utilización, por favor contacte con el usuario. Según la evolución de su discapacidad, existe una gama de Los pistones neumáticos ayudan a la persona que asiste al respaldos adaptados a sus nuevas necesidades, gracias por usuario a incorporar al paciente, siempre debe accionar el...
  • Página 21: Reposapiés

    accionando la palanca (A) que desbloquea el sistema. o aflojarlas. Cada cincha puede ajustarse de forma separada. Para ajustar el ángulo, sujete la pierna con una mano mientras Vuelva a colocar correctamente la solapa (A). afloja la palomilla (B) con la otra mano. Levante o haga des- cender el reposapiernas hasta la posición deseada y apriete Compruebe el estado y posicionamiento de las cinchas con firmeza la palomilla (B).
  • Página 22: Reposabrazos

    - Paletas (foto 11-12) : la paleta puede abatirse durante las 2.1.5. Reposabrazos transferencias ; Las paletas son ajustables en altura y pueden - Desmontable : ser fijas o ajustables en ángulo (opcional). Afloje los tornillos (A) para ajustar a la altura deseada, •...
  • Página 23 Para abatir el reposabrazos, pulse el pivote (A), siga el proce- • Monobloc ajustable n°5 (foto 17-18) : dimiento a la inversa para montarlo procurando que el pivote Para abatir el reposabrazos hacia atrás accione el gatillo (B) está correctamente anclado en su fijación. gris(A).
  • Página 24: Chasis

    2.3. Ruedas traseras 2.2. Chasis 2.2.1. Flancos 2.3.1. Ruedas Los flancos o montantes laterales han sido diseñados para incorporar los tubos de dirección de las horquillas y múltiples Las ruedas traseras de 24" (610 mm) son de radios o de com- ajustes para el montaje de las ruedas traseras.
  • Página 25: Aros

    2.3.2.Aros encima del rodamiento y no debe existir un juego lateral importante . Sirven para propulsar la silla. Pueden estar fabricados en alu- Para reducir el juego al mínimo (foto 21), retire el eje y ajuste la tuerca utilizando una llave de 19 mm. Después bloquee el minio anodizado o revestimiento antideslizante (opcional).
  • Página 26: Ruedas Delanteras

    2.4. Ruedas delanteras 2.5. Frenos 2.5.1. Frenos manuales 2.4.1. Ruedas Los frenos manuales (foto 22) han sido diseñados para in- movilizar la silla durante paradas prolongadas. No deben ser Las ruedas delanteras están disponibles en 8" de diámetro utilizados para disminuir la velocidad de la silla o ser utilizados (200 mm) y dos anchuras, 1 3/8"...
  • Página 27: Opciones

    acompañante y freno tambor usuario y acompañante. 2.6. Opciones Para frenar, tire gradualmente de la palanca (A) hacia arriba. 2.6.1 Opciones asiento Para bloquear la silla al detenerse, con la palanca (A) apretada, pulse el anclaje (B) para bloquearla . Para desbloquearlas tire Tensor de respaldo (foto 25) : asegura el mantenimiento en de la palanca hacia arriba .
  • Página 28: Opciones Propulsión

    2.6.3. Opciones de seguridad 2.6.2. Opciones propulsión - Cinturón de mantenimiento : - Versión transit (foto 27) : la silla ha sido diseñada para ser únicamente propulsada por una tercera persona. Para • Cinturón tipo velcro (foto 28) : coloque las dos cinchas facilitar las transferencias laterales y ahorrar espacio, la silla de velcro una encima de la otra en función de la talla del cuenta con ruedas traseras de 12"...
  • Página 29: Accesorios

    Pisapié (foto 32) : permite al acompañante bascular fácilmente Antivuelcos con pisapié (foto 30): impide que la silla vuelque la silla al sortear un obstáculo (bordillo, escalón, etc.) ; Empuje hacia atrás cuando se usa un respaldo reclinable, o cuando el pisapié...
  • Página 30: Características Técnicas Y Equipamiento

    3. Características técnicas y equipamiento 3.2. Herramientas para ajustes y mantenimiento regular (no suministrado) : 3.1. Características técnicas: Pieza Herramienta Peso máximo usuario : 125 kg (150 kg) Freno llave Allen 5 mm Anchura asiento : 38/40.5/43/45,5/48 cm Tubo reposapiés llave Allen 5 mm (50.5 /55,5/60,5 cm) Paleta...
  • Página 31: Dimensiones

    3.3. Dimensiones 200/260 380/605 1045/ 1290 190/295 1050/ 590/815 1110 830/900 18,5 560/610 Ruedas 900/1030 390/550 Reposapies 470/520 Reposabrazos 360/510 0/30 15/15,5 385/510 380/510 350/480 Nylon:M4 250/350 NF EN 1021-1 NF EN 1021-2...
  • Página 32 Invacare France Operations SAS ® Route de Saint Roch Yes, you can. 37230 FONDETTES ® Invacare n.v. Autobaan 22 8210 Loppem (Brugge) Belgium ( +32 (50) 831010 Fax +32 (50) 831011 ® Invacare Sdr. Ringvej 39 2605 Brøndby Danmark ((kundeservice) +45 - (0) 3690 0000 Fax (kundeservice) +45 - (0) 3690 0001 ®...

Tabla de contenido