Invacare Action 3 Junior Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Action 3 Junior:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Este manual debe ser entregado al usuario final.
ANTES de utilizar este producto, DEBE leer este manual y conservarlo
para futuras consultas.
Invacare® Action 3 Junior
es
Silla de ruedas pediátrica
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invacare Action 3 Junior

  • Página 1 Invacare® Action 3 Junior Silla de ruedas pediátrica Manual del usuario Este manual debe ser entregado al usuario final. ANTES de utilizar este producto, DEBE leer este manual y conservarlo para futuras consultas.
  • Página 2 ™ y ®. Todas las marcas comerciales son propiedad de Invacare Corporation o de sus filiales, o bien Invacare Corporation o sus filiales cuentan con las correspondientes licencias, a menos que se estipule lo contrario.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 3.9 Dispositivo antivuelco ......24 3.10 Cojín del asiento ......26 4 Opciones .
  • Página 4 8.2 Programa de mantenimiento ..... . 56 8.3 Limpieza y desinfección ......58 8.3.1 Información general de seguridad.
  • Página 5: Generalidades

    IMPORTANTE Invacare se reserva el derecho a modificar las especificaciones Indica una situación peligrosa que, si no se del producto sin previo aviso. evita, podría tener como consecuencia daños a Antes de leer este documento, asegúrese de contar con la...
  • Página 6: Limitación De Responsabilidad

    Entre las evaluaciones se incluye la comprobación de la inflamabilidad. 1.4 Limitación de responsabilidad Para obtener más información sobre las normativas locales, Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: póngase en contacto con el representante local de Invacare. • Incumplimiento del manual del usuario Consulte las direcciones al final de este documento.
  • Página 7: Seguridad

    Seguridad 2 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones En caso de colisión, podría sufrir lesiones en 2.1 Información sobre seguridad partes del cuerpo que sobresalen de la silla de ruedas (por ejemplo, los pies o las manos). En esta sección se incluye información importante de –...
  • Página 8 ¡PRECAUCIÓN! ajustables en ángulo. Riesgo de quemaduras – Por este motivo, Invacare recomienda Los componentes de la silla de ruedas pueden encarecidamente el uso de dispositivos calentarse si se exponen a fuentes externas de antivuelco (suministrados de forma opcional) calor.
  • Página 9: Dispositivos De Seguridad

    Invacare. – Debido a las diferencias regionales, consulte Póngase en contacto con su proveedor el sitio web o el catálogo local de Invacare autorizado si desea obtener más información. para ver las opciones disponibles o póngase –...
  • Página 10 Invacare® Action 3 Junior Producto sanitario Código de barras del número de serie Código de barras de EAN/HMI Peso del usuario máximo Lea el manual del usuario Conformidad europea Lea el manual del usuario Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede tener como consecuencia la muerte o lesiones graves.
  • Página 11 Seguridad Símbolos del gancho de mosquetón Dependiendo de la configuración, algunas sillas de ruedas se puedan utilizar como asiento de un vehículo a motor y otras no. Posiciones de sujeción donde deben colocarse las correas del sistema de fijación en caso de transportar la silla de ruedas ocupada en ISO 717 6-19 un vehículo a motor.
  • Página 12: Descripción Del Producto

    Invacare® Action 3 Junior El usuario debe ser física y mentalmente capaz de utilizar la 3 Descripción del producto silla de ruedas de forma segura (por ejemplo, para impulsar, dirigir, frenar). 3.1 Descripción del producto La silla de ruedas puede utilizarse en interiores y exteriores Esta es una silla de ruedas pediátrica con un mecanismo de...
  • Página 13: Piezas Principales De La Silla De Ruedas

    Descripción del producto 3.3 Piezas principales de la silla de ruedas A Empuñadura B Respaldo C Rueda trasera con aro de empuje D Freno de estacionamiento E Horquilla delantera con rueda giratoria F Reposapiernas, giratorio G Reposapiés H Chasis I Asiento J Reposabrazos El equipamiento de la silla de ruedas puede diferir del diagrama, ya que cada silla de ruedas se fabrica...
  • Página 14: Frenos De Estacionamiento

    Invacare® Action 3 Junior 3.4 Frenos de estacionamiento ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de atrapamiento o aplastamiento Los frenos de estacionamiento se utilizan para inmovilizar la Puede haber un hueco muy pequeño entre la silla de ruedas cuando esta esté parada y evitar que ruede.
  • Página 15: Respaldo

    Descripción del producto Ajuste de la funda del respaldo La palanca de la empuñadura puede plegarse hacia atrás para facilitar el traslado. Para ello, tire hacia arriba de la palanca y pliéguela hacia atrás. Freno de tiro 1. Quite el cojín del respaldo A. 2.
  • Página 16: Altura De La Funda Del Respaldo

    Esto puede provocar que la silla se incline hacia atrás y cause lesiones. – Por este motivo, Invacare recomienda encarecidamente el uso de dispositivos Plegado y desplegado del respaldo antivuelco (suministrados de forma opcional) cuando cargue los postes traseros (con una 1.
  • Página 17: Respaldo Reclinable

    – Invacare recomienda encarecidamente el uso de dispositivos antivuelco (suministrados de forma opcional) en combinación con todas las posiciones de las ruedas traseras cuando utilice el respaldo con un ángulo de 12°...
  • Página 18: Refuerzo Para La Espalda Del Respaldo

    Invacare® Action 3 Junior 3.5.6 Refuerzo para la espalda del respaldo 1. Afloje ligeramente a mano los dos tornillos A, tire hacia arriba del refuerzo para la espalda B y gírelo hacia El refuerzo para la espalda une las dos empuñaduras, abajo a lo largo del respaldo.
  • Página 19: Empuñaduras

    Descripción del producto 3.5.7 Empuñaduras ¡PRECAUCIÓN! Si el pomo no está apretado correctamente, la IMPORTANTE empuñadura podría salirse accidentalmente del – Compruebe siempre las empuñaduras antes de tubo del respaldo al empujar hacia delante. usar la silla de ruedas, para verificar que los –...
  • Página 20: Guardabarros

    Invacare® Action 3 Junior Ajuste de la altura ¡PRECAUCIÓN! Si el pomo no está apretado correctamente, la 1. Afloje el tornillo B con una llave de 10 mm en la ranura empuñadura podría salirse accidentalmente del C del tubo del reposabrazos.
  • Página 21: Reposabrazos, Con Ajuste En Altura Sin Intervalos Y Extraíble

    Descripción del producto 3.7.1 Reposabrazos, con ajuste en altura sin intervalos Ajuste de altura y extraíble 1. Afloje el tornillo B con una llave Allen de 5 mm en la ranura C del tubo del reposabrazos. 2. Mueva el reposabrazos hacia arriba o hacia abajo hasta que llegue a la altura que desee, mientras mantiene el tornillo C en su lugar (en el borde superior del soporte).
  • Página 22: Reposapiernas Abatibles

    Invacare® Action 3 Junior 3.8.1 Reposapiernas abatibles 3.8.2 Reposapiernas abatibles y ajustables en ángulo Basculación hacia afuera Basculación hacia afuera 1. Con una mano, tire suavemente del reposapiernas hacia 1. Accione la palanca de liberación A y gire los arriba (hasta 20 mm).
  • Página 23 Descripción del producto Ajuste del ángulo • Paletas del reposapiés ajustables en altura y ángulo Ajuste de la altura: 1. Gire el pomo A con una mano mientras sostiene el 1. Después de aflojar el tornillo de fijación C, ajústelo reposapiernas con la otra.
  • Página 24: Dispositivo Antivuelco

    2. Ajuste la posición del ángulo y apriete fuerte el uso de un dispositivo antivuelco (disponible el tornillo de fijación D (12 Nm) en la posición de manera opcional). deseada. Invacare recomienda que el ajuste de la paleta del reposapiés lo realice un técnico cualificado. 1608518-C...
  • Página 25 Descripción del producto ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de caída Riesgo de volcado En terrenos irregulares o inestables, el dispositivo El dispositivo antivuelco activado puede antivuelco puede hundirse en baches o bloquearse al salvar un escalón o un borde. directamente en el suelo, lo cual reduce o anula –...
  • Página 26: Cojín Del Asiento

    – Si se cambia el espesor del cojín, un técnico cualificado deberá realizar una configuración completa de la silla de ruedas. – Para evitar deslizamientos, recomendamos utilizar un cojín Invacare o Matrx con cubierta antideslizamientos para la base. 1608518-C...
  • Página 27: Opciones

    Opciones 1. Para accionar el freno, empuje la palanca del freno B 4 Opciones hacia abajo tanto como sea posible. 2. Para desacoplar el freno, tire o empuje de la palanca 4.1 Versión de traslado de freno B hacia arriba. La versión de traslado está...
  • Página 28: Cinturón Postural

    Invacare® Action 3 Junior 4.2 Cinturón postural ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones graves durante el transporte La silla de ruedas puede equiparse con un cinturón postural. En un vehículo, el usuario en la silla de ruedas Este cinturón evitará que el usuario se deslice hacia abajo se debe sujetar con un cinturón de seguridad...
  • Página 29: Reposacabezas

    Opciones Ajuste de la longitud El cinturón postural tendrá la longitud adecuada si hay suficiente espacio para deslizar una mano paralela al cuerpo entre este y el cinturón. 1. Haga pasar el cinturón F por la fijación de la silla G y, a continuación, por AMBAS hebillas de plástico H.
  • Página 30: Kit De Estabilidad

    Invacare® Action 3 Junior 4.5 Ayuda para bascular Ajuste de la altura, la profundidad y el ángulo Con la ayuda para bascular, un asistente puede bascular la silla de ruedas más fácilmente, por ejemplo para salvar escalones. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de caída –...
  • Página 31: Giro De La Bandeja

    Opciones 4.7 Giro de la bandeja ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de incomodidad o pequeños moratones ¡ADVERTENCIA! – Asegúrese de que los codos del usuario estén Riesgo de volcado o lesiones sobre la mesa cuando empuje la silla de ruedas. – Carga máxima de la mesa: 3,5 kg Si los codos sobresalen de la bandeja mientras empuja la silla de ruedas, existe un riesgo de ¡PRECAUCIÓN!
  • Página 32: Ruedas Del Kit De Traslado

    Invacare® Action 3 Junior 4.8 Ruedas del kit de traslado 1. Inserte el tubo A de la bandeja en su soporte B debajo del apoyabrazos. Si la silla de ruedas es demasiado ancha para ciertas 2. Deslice la bandeja de mesa hacia delante o hacia atrás aplicaciones, como trenes o aeroplanos, pasillos estrechos o para ajustar la profundidad que desee.
  • Página 33: Bomba De Inflar

    Opciones Cambio de las ruedas del kit de traslado a las ruedas ¡ADVERTENCIA! traseras Riesgo de caída – Compruebe que el soporte para bastones no 1. Con la ayuda de un auxiliar, vuelva a instalar la rueda sobresalga del diámetro exterior de la rueda trasera en el eje extraíble, trasera.
  • Página 34: Instalación

    Invacare® Action 3 Junior 5 Instalación 5.1 Información sobre seguridad ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de lesiones – Antes de usar la silla de ruedas, compruebe su estado general y sus funciones principales, 8.2 Programa de mantenimiento, página 56. Su proveedor autorizado le suministrará su silla de ruedas lista para su uso.
  • Página 35: Conducción De La Silla De Ruedas

    Conducción de la silla de ruedas 6 Conducción de la silla de ruedas ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de aplastamiento Puede haber un hueco muy pequeño entre la 6.1 Información sobre seguridad rueda trasera y el freno de estacionamiento, lo que supone un riesgo de atraparse los dedos. ¡ADVERTENCIA! –...
  • Página 36: Frenado Durante El Uso

    Invacare® Action 3 Junior 6.2 Frenado durante el uso ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de quemaduras en las manos Mientras se traslada, puede frenar transmitiendo fuerza al Si frena durante mucho tiempo, se genera mucho aro de empuje con sus manos. calor de fricción en los aros de propulsión (sobre todo en los aros de propulsión antideslizantes).
  • Página 37: Sentarse/Levantarse De La Silla De Ruedas

    Conducción de la silla de ruedas 6.3 Sentarse/Levantarse de la silla de ruedas ¡ADVERTENCIA! Riesgo de caída Existe un gran riesgo de caída durante el traslado. – Siéntese y levántese de la silla sin ayuda solo si es físicamente capaz de hacerlo. –...
  • Página 38: Dirección Y Conducción De La Silla De Ruedas

    Invacare® Action 3 Junior 6.4 Dirección y conducción de la silla de ruedas Encontrar el punto de volcado Debe empujar la silla de ruedas con los aros de empuje. Antes de desplazarse sin la ayuda de un auxiliar, debe hallar el punto de volcado de la silla de ruedas.
  • Página 39: Cómo Salvar Escalones Y Bordillos

    Conducción de la silla de ruedas 6.5 Cómo salvar escalones y bordillos Bajada de un escalón con un auxiliar ¡ADVERTENCIA! Riesgo de caída Al salvar escalones podría perder el equilibrio y volcar la silla de ruedas. – Aproxímese siempre a los escalones y bordillos despacio y con cuidado.
  • Página 40 Invacare® Action 3 Junior Subida de un escalón con un auxiliar Bajada de un escalón sin un auxiliar ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones graves Subir escalones y bordillos con frecuencia puede provocar la rotura por fatiga del respaldo de la silla de ruedas antes de lo previsto. El usuario podría caer de la silla de ruedas.
  • Página 41: Bajar Escaleras

    Conducción de la silla de ruedas 1. Mueva la silla de ruedas hasta el bordillo, levante las ruedas delanteras y mantenga la silla de ruedas en equilibrio. 2. Ahora haga rodar lentamente las ruedas traseras sobre el bordillo. Mientras lo hace, sujete firmemente los aros de propulsión con ambas manos hasta que las ruedas delanteras vuelvan a apoyarse en el suelo.
  • Página 42: Cómo Superar Las Rampas Y Pendientes

    Invacare® Action 3 Junior 6.7 Cómo superar las rampas y pendientes ¡ADVERTENCIA! Riesgos provocados por una silla de ruedas fuera de control Al pasar por pendientes o cuestas, la silla de ruedas podría volcarse hacia atrás, hacia delante o hacia un lado.
  • Página 43: Estabilidad Y Equilibrio Al Estar Sentado

    Conducción de la silla de ruedas 6.8 Estabilidad y equilibrio al estar sentado Algunas actividades y acciones cotidianas requieren inclinarse hacia fuera de la silla de ruedas, hacia delante, hacia los lados o hacia atrás. Esto tiene una gran influencia en la estabilidad de la silla de ruedas.
  • Página 44 Invacare® Action 3 Junior 1. Oriente las ruedas delanteras hacia delante. (Para ello, 1. Oriente las ruedas delanteras hacia delante. (Para ello, mueva su silla un poco hacia delante y retroceda a mueva su silla un poco hacia delante y retroceda a continuación.)
  • Página 45: Transporte

    Transporte 7.2 Plegado y desplegado de la silla de ruedas 7 Transporte Plegado de la silla de ruedas 7.1 Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones si la silla de ruedas no se fija de forma adecuada En caso de accidente, frenazo, etc., las piezas móviles de la silla de ruedas pueden provocar lesiones graves.
  • Página 46: Elevación De La Silla De Ruedas

    Invacare® Action 3 Junior Desplegado de la silla de ruedas 3. Con la palma de la mano, presione el borde del asiento más cercano a usted lo máximo que pueda para que la superficie del asiento se aplane. 4. Ponga de nuevo la silla de ruedas en el suelo y compruebe que los bordes del asiento de ambos lados están entre los componentes de la guía.
  • Página 47: Desmontaje Y Montaje De Las Ruedas Traseras

    Transporte 7.4 Desmontaje y montaje de las ruedas traseras ¡ADVERTENCIA! Riesgo de caída Si el eje extraíble de la rueda trasera no está encajado por completo, la rueda se puede soltar durante la marcha, lo que puede causar una caída. –...
  • Página 48: Transporte De La Silla De Ruedas Ocupada En Un Vehículo

    B. los pasajeros podrían sufrir lesiones a causa de una colisión Montaje de las ruedas traseras o de una parada brusca. Por lo tanto, Invacare recomienda encarecidamente que transfiera al usuario de la silla de 1. Suelte los frenos.
  • Página 49 Transporte ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Si, por alguna razón, es imposible transferir al – Antes de comenzar el trayecto, póngase usuario de silla de ruedas al asiento del vehículo, en contacto con el transportista y pídale la silla de ruedas se puede usar como asiento información acerca de las características del del vehículo si se cumplen los procedimientos y equipo requerido a continuación.
  • Página 50 Invacare® Action 3 Junior Sujeción de la silla de ruedas mediante un sistema de ¡ADVERTENCIA! fijación de 4 puntos Los componentes o las opciones sueltas de la silla de ruedas pueden ocasionar lesiones o daños si se produce una colisión o una parada brusca.
  • Página 51 Transporte ganchos de mosquetón (consulte las siguientes imágenes y la Posiciones de sujeción de la parte delantera para las sección 2.3 Etiquetas y símbolos en el producto, página 9 ). correas del cinturón: 1. Sujete la silla de ruedas a los rieles del vehículo mediante las correas delanteras y traseras del sistema de fijación de 4 puntos.
  • Página 52 Invacare® Action 3 Junior 1. Fije las correas delanteras por encima de los soportes Posiciones de sujeción de la parte posterior para los de la rueda, tal y como se muestra en la figura anterior ganchos de mosquetón: (consulte la ubicación de las etiquetas de fijación).
  • Página 53 Transporte 1. Conecte los ganchos de mosquetón a los anillos naranjas, Cierre del sistema de fijación para pasajeros de 3 puntos tal y como se muestra en las dos figuras anteriores (consulte la ubicación de las etiquetas de fijación). 2. Fije las correas traseras al sistema de rieles. Para ello, siga las instrucciones de uso recomendadas por el fabricante del cinturón de seguridad.
  • Página 54 Invacare® Action 3 Junior ¡ADVERTENCIA! – Asegúrese de que el sistema de fijación para pasajeros de 3 puntos se coloque tan ajustado al cuerpo del usuario como sea posible, pero sin que esto le resulte incómodo y sin que se doble ninguna parte del sistema de fijación.
  • Página 55 Transporte 1608518-C...
  • Página 56: Mantenimiento

    Invacare® Action 3 Junior 8 Mantenimiento semanal- mensual- anual- mente mente mente 8.1 Información sobre seguridad Comprobar el cinturón postural ¡ADVERTENCIA! Comprobar el Algunos materiales se deterioran de forma natural mecanismo de con el tiempo. Esto podría provocar daños en los plegado componentes de la silla de ruedas.
  • Página 57 2. Apriete todos los tornillos sueltos con el par adecuado. Por lo tanto, consulte el Manual de servicio, disponible Comprobar el cinturón postural en Internet en la dirección www.invacare.eu.com. 1. Compruebe que el cinturón postural esté ajustado correctamente. IMPORTANTE...
  • Página 58: Limpieza Y Desinfección

    Invacare® Action 3 Junior Comprobar los frenos de estacionamiento 5. Infle el tubo ligeramente hasta que tenga una forma redonda. 1. Compruebe que los frenos de estacionamiento están 6. Introduzca la válvula en el orificio para la válvula de la colocados correctamente.
  • Página 59: Intervalos De Limpieza

    Mantenimiento 8.3.2 Intervalos de limpieza IMPORTANTE Seguir métodos erróneos o utilizar fluidos IMPORTANTE incorrectos puede dañar o deteriorar el producto. La limpieza y la desinfección habituales mejoran – Todos los productos de limpieza y desinfectantes el correcto funcionamiento, aumentan la vida útil empleados deben ser eficaces, compatibles y evitan la contaminación.
  • Página 60: Desinfección

    Invacare® Action 3 Junior 3. Enjuague las piezas con agua templada. 4. Seque a fondo las piezas con un paño seco. Se puede utilizar abrillantador de coches y cera suave en las superficies metálicas pintadas para eliminar raspaduras y restablecer el brillo.
  • Página 61: Solución De Problemas

    Solución de problemas 9 Solución de problemas 9.1 Información sobre seguridad Se pueden producir fallos como resultado del uso diario, los ajustes o las necesidades cambiantes de la silla de ruedas. La tabla siguiente explica cómo identificar y reparar los fallos. Algunas de las acciones enumeradas debe realizarlas un técnico cualificado, por eso, se indica en cada caso.
  • Página 62: Identificación Y Reparación De Fallos

    Invacare® Action 3 Junior 9.2 Identificación y reparación de fallos Fallo Posible causa Acción La silla de ruedas no se Presión incorrecta en una rueda trasera Corrija la presión de los neumáticos, 11.2 Cubiertas, desplaza en línea recta página 66 Uno o varios radios rotos Sustituya los radios defectuosos, →...
  • Página 63 Solución de problemas Fallo Posible causa Acción Las ruedas giratorias se El bloque del cojinete de la rueda giratoria tiene Apriete ligeramente la tuerca en el eje del bloque del tambalean al moverse rápido muy poca tensión cojinete, → técnico cualificado La rueda giratoria se ha desgastado y está...
  • Página 64: Después Del Uso

    Invacare® Action 3 Junior 10.3 Reacondicionamiento 10 Después del uso El producto se puede reutilizar. Para reacondicionar el 10.1 Almacenamiento producto para un nuevo usuario, lleve a cabo las siguientes acciones: IMPORTANTE • Inspección Riesgo de dañar el producto •...
  • Página 65: Datos Técnicos

    Datos Técnicos 11 Datos Técnicos Peso del usuario máximo 80 kg Longitud total con 690 – 1000 mm 11.1 Dimensiones y peso reposapiernas B Anchura total 365 – 585 mm Todas las especificaciones de dimensión y peso se refieren a una amplia gama de sillas de ruedas en una configuración 690 –...
  • Página 66: Cubiertas

    Invacare® Action 3 Junior Altura de la superficie Longitud total sin 335 – 440 mm, 460 – 820 mm del asiento en el borde reposapiernas en incrementos de 25 mm trasero L Altura total 870 – 1130 mm Rango: 0° / +30°...
  • Página 67: Materiales

    Datos Técnicos En caso de sufrir un pinchazo en un neumático, acuda Aluminio, acero Mecanismo de plegado/soporte a un taller idóneo (por ejemplo, un establecimiento vertical/piezas de de reparación de bicicletas, un proveedor de sujeción/horquillas de las bicicletas, etc.) para que una persona cualificada ruedas sustituya el tubo.
  • Página 68 Invacare distributors España: Invacare SA Avda. Del Oeste n.50, 1 Valencia-46001 Tel: (34) (0)972 49 32 14 contactsp@invacare.com www.invacare.es Invacare France Operations SAS Route de St Roch F–37230 Fondettes France 1608518-C 2020-02-17 Making Life’s Experiences Possible® *1608518C*...

Tabla de contenido