Sustitución De La Bombilla; Light Bulb Replacement; Cambio Del Compartimiento Del Congelador Bombilla; Interrupciones De Alimentación - Sears Kenmore 795.7203 Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CUIDADO Y LIMPIEZA
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
ADVERTENCIA
Riesgo de descargas eléctricas
Antes de sustituir una lámpara de compartimiento,
desenchufe el refrigerador o desconecte la alimentación
en el cortacircuito o caja de fusibles.
NOTA: La lámpara del compartimiento del refrigerador
es una iluminación interior mediante LEDs por lo que
el mantenimiento deberá ser realizado por un técnico

LIGHT BULB REPLACEMENT

cualificado.
w WARNING
CAMBIO DEL COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
Electrical Shock Hazard
BOMBILLA
Before replacing a burned-out light bulb, either unplug the
refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box.
1. Desenchufe el refrigerador cable de alimentación de
forma de salida.
NOTE: The refrigerator compartment has LED
2.Quite el tornillo con un destornillador de estrella.
interior lighting and service should only be performed
3. Sujete la cubierta y retire la tapa hacia abajo.
by a qualified technician.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la bombilla se enfríe
Change Freezer Compartment Light Bulb
a al tacto.
1. Unplug refrigerator power cord form outlet.
4. Gire la bombilla de la izquierda para quitarlo.
2. Remove the screw using a Phillips screwdriver.
5. Reemplace con una bombilla de electrodomésticos
3. Grasp the light cover, pull the cover downward.
nuevos de 60 vatios.
w CAUTION: Make sure the bulb is cool to the touch.
6. Inserte las pestañas en la parte posterior de la cubierta
4. Rotate the bulb counterclockwise to remove.
en las ranuras en el techo del congelador. Empuje la
5. Replace with a new 60-watt appliance bulb.
cubierta hasta delante encajen en su lugar.
6. Insert tabs on back of cover into slots in freezer ceiling.
Push cover up to snap front into place.
7. Apriete el tornillo con un destornillador de estrella.
7. Tighten the screw using a Phillips screwdriver.
INTERRUPCIONES DE ALIMENTACIÓN
1. Si la interrupción de la corriente durará 24 horas o
2. Si la interrupción de la corriente durará más de

CUANDO SE VA DE VACACIONES

CARE AND CLEANING
Si decide dejar encendido el refrigerador mientras está
fuera, siga estos pasos para preparar el refrigerador antes

POWER INTERRUPTIONS

de irse.
1. If the power will be out for 24 hours or less, keep
1. Consuma los alimentos perecederos y congele los
all refrigerator doors closed to help foods stay
cold and frozen.
2. Apague la máquina de hielo y vacíe el depósito de
2. If the power will be out for more than 24 hours, remove
all the frozen food and store it in a frozen food locker.
Si decide apagar el refrigerador antes de partir, siga estos
WHEN YOU GO ON VACATION
pasos.
If you choose to leave the refrigerator on while you
are away, follow these steps to prepare your refrigerator
1. Saque todos los alimentos del refrigerador.
before you leave.
2. En función del modelo, ajuste el control del termostato
1. Use up any perishables and freeze other items.
2. Empty the ice bin.
3. Turn off the icemaker.
3. Limpie el refrigerador y séquelo a fondo.
4. Con cinta adhesiva, coloque bloques de madera o goma
If you choose to turn the refrigerator off before you
leave, follow these steps.
1. Remove all food from the refrigerator.
2. Unplug the refrigerator.

CUANDO SE MUDA

3. Clean refrigerator, wipe it and dry well.
Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva casa,
4. Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to
siga estos pasos para prepararlo para la mudanza.
prop them open far enough for air to get in. This stops
odor and mold from building up.
1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaquete
WHEN YOU MOVE
2. Desenchufe el refrigerador.
When you are moving your refrigerator to a new home,
3. Lávelo y séquelo a fondo.
follow these steps to prepare it for the move.
4. Retire todos los componentes extraíbles, envuélvalos bien
1. Remove all food from the refrigerator and pack all
frozen food in dry ice.
2. Unplug the refrigerator.
3. Clean, wipe and dry thoroughly.
4. Take out all removable parts, wrap them well and tape
5. En función del modelo, levante la parte delantera del
them together so they do not shift and rattle during the
move. Refer to sections in Using your Refrigerator for
removable instructions.
5. Screw in the leveling legs all the way so they do not
scrape the floor. See the Door Closing section.
6. Use cinta adhesiva para mantener las puertas cerradas
6. Tape the doors shut and tape the power cord to the
refrigerator cabinet.
When you get to your new home, put everything back
Cuando llegue a su nueva casa, vuelva a colocar todo en su
and refer to the Installing Your Refrigerator section for
preparation instructions.
sitio y consulte la sección Instalación del refrigerador para
obtener las instrucciones de preparación.
78
menos, mantenga todas las puertas del refrigerador
cerradas para que los alimentos permanezcan fríos y
congelados.
24 horas, saque todos los alimentos congelados y
almacénelos en un arcón congelador.
demás.
hielo.
(control del refrigerador) en OFF. Consulte la sección
Ajuste de los controles.
en la parte superior de ambas puertas para mantenerlas
lo suficientemente abiertas para que pueda pasar el
aire. Esto evitará la aparición de moho y malos olores.
todos los alimentos congelados en hielo seco.
y, con cinta adhesiva, embálelos juntos para que no se
muevan ni traqueteen durante la mudanza. Consulte la
sección Uso del refrigerador para obtener instrucciones
sobre componentes extraíbles.
refrigerador para que ruede con más facilidad O BIEN
atornille los pies de nivelación para que no rayen el
suelo. Consulte la sección Cierre de las puertas.
y para pegar el cable de alimentación al cuerpo del
refrigerador.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

720327203972033

Tabla de contenido