Página 1
USER’S GUIDE Please keep all information for future reference. Safety Precautions Before trying to use the keyboard, be sure to read the separate “Safety Precautions”. GUÍA DEL USUARIO Guarde toda la información para futuras consultas. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el teclado, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
Página 2
● Se prohíbe la reproducción, total o parcial, del contenido de este manual. De acuerdo con las leyes de derechos de autor, se prohíbe cualquier uso del contenido de este manual, excepto para su uso personal, sin la previa autorización de CASIO.
Contenido Guía general........ S-4 Para ejecutar canciones incorporadas ......S-25 Uso del teclado numérico ( ) ......S-6 Funciones del botón FUNCTION ( )....S-6 Para reproducir las canciones de demostración ........... S-25 Preparándose para tocar ... S-8 Para reproducir una canción específica... S-26 Para aumentar la selección de canciones ..
Página 4
• Si desea obtener información sobre los accesorios ● Libro de canciones disponibles por separado para este producto, ● Folletos solicite el catálogo de CASIO a su vendedor, o • Precauciones de seguridad acceda al sitio web de CASIO en la siguiente • Apéndice URL.
Guía general • En este manual, el término “Teclado digital” se refiere al WK-200/WK-500. • Las ilustraciones de esta guía del usuario corresponden al WK-500. • En este manual, los botones y otros controles se identifican mediante los números indicados a continuación.
Guía general Uso del teclado numérico ( Funciones del botón FUNCTION Utilice los botones numéricos y los botones [–] y [+] para cambiar los ajustes de los parámetros que aparecen en la Puede usar el botón FUNCTION ( ) para ajustar el efecto de parte izquierda superior de la pantalla.
Página 8
Guía general Consulte Función Visualización página Transposición Trans. S-15 Volumen de AcompVol S-40 acompañamiento Volumen de la canción Song Vol S-28 Respuesta al tacto Touch S-10 Afinación Tune S-15 Reverberación Reverb S-14 Coro Chorus S-14 Muestreo SAMPLING Inicio de muestreo AutoStrt S-22 automático...
- de las pilas tal como se indica en la ilustración. Uso del adaptador de CA Utilice el adaptador de CA cuando desee alimentar el teclado digital desde un tomacorriente doméstico. Adaptador de CA especificado: AD-5 (WK-200) AD-12 (WK-500) Inserte las lengüetas de la tapa del Terminal DC 9V (WK-200)
• Asegúrese de disminuir el nivel de volumen antes de conectar los auriculares. Toma PHONES/OUTPUT (WK-200) Toma PHONES (WK-500) Disminuir Aumentar • Al apagar el teclado digital, se borrarán prácticamente todos los ajustes actuales.
Para tocar el teclado digital Para cambiar la sensibilidad de repuesta al Para cambiar la respuesta del tacto teclado a presión de pulsación Utilice el procedimiento descrito a continuación para controlar (Respuesta al tacto) cuánto cambiar el volumen de las notas ejecutadas en función de la velocidad de pulsación.
Para tocar el teclado digital Cambio de tempo del metrónomo Uso del metrónomo Utilice el siguiente procedimiento para cambiar el tempo del El metrónomo le permite tocar y practicar con un tiempo metrónomo. estable para ayudarle a mantener su tempo. Presione Inicio/parada Utilice y (más lento) y t (más rápido) para cambiar el...
El número y nombre de tono correspondientes aparecen On: Ningún cambio en la pantalla. Efecto de pedal : SUS Número de ritmo : “161” (WK-200), “181” (WK-500) Acompañamiento : Sólo parte de ritmo • Consulte el “Apéndice” separado para una lista completa Control local : On (Activado) de los tonos disponibles.
Control de los sonidos del teclado Estratificación de dos tonos División del teclado entre dos tonos diferentes Puede usar el siguiente procedimiento para estratificar dos tonos diferentes (como piano y cuerdas) de manera que Puede usar el siguiente procedimiento para asignar suenen simultáneamente al presionar una tecla en el teclado.
Control de los sonidos del teclado Presione otra vez para desdividir el teclado Uso de la reverberación (de modo que se ejecute solamente el tono seleccionado en el paso 1). El ajuste Reverb añade reverberación a las notas. Es posible cambiar la duración de la reverberación.
Control de los sonidos del teclado Para usar un pedal Cambio de la altura tonal (Transposición, afinación, Puede usar el pedal para cambiar las notas de diversas maneras durante la ejecución. desplazamiento de octava) • La unidad de pedal no viene incluido con el teclado digital. Deberá...
Control de los sonidos del teclado Desplazamiento de octava Uso de la rueda de inflexión de El desplazamiento de octava le permite subir o bajar la altura altura tonal para cambiar la altura tonal de las notas del teclado, en unidades de octavas. tonal de las notas (Sólo WK-500) •...
Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digital bq bq bp bp bs bs bt bt ck ck cl cl cm cm cn cn co co cs cs ct ct Puede muestrear el sonido procedente de un micrófono, Baje los niveles de volumen del dispositivo reproductor de audio portátil u otro dispositivo, y luego externo y del teclado digital.
(teclado (Unidad: Kbytes) memoria restante numérico) para ingresar el número de tono (WK-500: 671 a 675) (WK-200: 571 a 575) en el Toque algo en el teclado digital. que desea almacenar el sonido muestreado. No hay ningún sonido muestreado almacenado •...
Página 20
El sonido seleccionado se empezará a reproducir en loop. Para seleccionar este número de tono: Presione este botón: WK-500 WK-200 Presione otra vez el mismo botón para detener la reproducción. Si presiona podrá volver a la pantalla que estaba visualizada antes del paso 2 de este procedimiento.