Resumen de contenidos para Bresser PIRSCH 25-75X100
Página 1
Bedienungsanleitung DE/AT Instruction Manual GB/IE Mode d’emploi FR/BE Handleiding NL/BE Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Brugsanvisning DK/NO Εγχειρίδιο οδηγιών Návod k obsluze Instrukcja Obsługi...
Página 2
WARNUNG! ADVARSEL! Schauen Sie mit diesem Gerät niemals direkt in die Se aldrig direkte eller tæt på Solen gennem apparatet Sonne oder in die Nähe der Sonne. Es besteht – fare for BLINDHED! ERBLINDUNGSGEFAHR! WARNING! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Never look directly into or close to the sun with this Μην...
Página 4
Idealerweise sollte das Spektiv auf einem Stativ mit geeigneter • Innennutzung und Außennutzung: Auch wenn Sie gele- Tragkraft montiert werden (als Bresser Sonderzubehör zu erhalten). gentlich Objekte durch ein offenes oder geschlossenes Ihr Spektiv verfügt dafür über ein Stativanschlussgewinde nach Fenster beobachten sollten, werden die besten Ergebnisse DIN-Norm (5).
DE/AT Erdbeobachtung • Fingerabdrücke und organische Materialien auf der Frontlinse können mit einer Lösung aus 3 Teilen destilliertem Wasser und Beim Betrachten von terrestrischen Objekten, blicken Sie durch die GB/IE 1 Teil Isopropylalkohol entfernt werden. Sie können auch 1 Hitzewellen, die sich über der Erdoberfläche bilden. Sie haben diese Tropfen biologisch abbaubares Geschirrspülmittel pro halben Hitzewellen vielleicht schon einmal im Sommer über dem Asphalt FR/BE...
Página 6
• Sun shield: Extend the sun shield (8) in strong sunshine affect- bearing capacity (obtainable as a Bresser accessory). Your spotting ing visibility. Put your hand around the spotting scope aperture scope has a tripod thread to DIN standard (5). It can therefore be ring and simply push the shield out.
DE/AT Cleaning and Maintenance If your spotting scope is intentionally immersed in water for any significant length of time, you risk voiding the warranty in Your spotting scope is a precision optical instrument designed for a GB/IE doing so. lifetime of rewarding viewing. It will rarely, if ever, require factory servicing or maintenance.
L'idéal, c’est de monter la lunette terrestre sur un trépied à la dans le sens des aiguilles d’une montre. capacité de charge adaptée (disponible en tant que dispositif com- plémentaire Bresser). Pour cela, votre lunette terrestre dispose d'un • L’observation depuis l’intérieur ou à l’extérieur: Même si filetage de raccordement au trépied selon la norme DIN (5).
DE/AT L’observation terrestre • Les traces de doigt et de matière organique peuvent être enlevées de la lentille avant grâce à une solution à base de 3 Lors de l’observation d’objets au niveau terrestre, l’observation se GB/IE parts d’eau distillée et d’1 part d’alcool isopropylique. Vous fait à...
Página 10
(apart verkrijgbaar als altijd die, die u buitenhuis doet, maar u kunt af en toe iets Bresser accessoire). Daartoe beschikt uw telescooplens over een observeren door een open of gesloten venster. De temperatu- statief aansluitschroefdraad volgens DIN norm (5). Daarmee kunt u...
DE/AT Vastelandobservatie druppel afbreekbare zeep voor de afwasmachine gebruiken op een pint van deze oplossing. Gebruik zachte, witte cosmetica- Als u objecten op de aarde bekijkt, dan observeert u door de GB/IE doekjes en reinig met korte, zachte bewegingen. Vervang de warmtegolven van de aardoppervlakte.
Il telescopio terrestre dovrebbe essere montato su uno stativo con accadere di eseguire un'osservazione attraverso una finestra una portata idonea (disponibile da Bresser come accessorio chiusa o aperta, le migliori condizioni di osservazione sono opzionale). A tal scopo il telescopio terrestre è dotato di un attacco sempre all’aperto.
DE/AT Osservazione terrestre • Impronte digitali e materiali organici sulle lenti anteriori si possono eliminare con una soluzione in 3 parti di acqua Durante l'osservazione di oggetti a terra, si osserveranno delle onde GB/IE distillata ed 1 parte di alcol isopropilico. Si può anche di calore attraversare la superficie terrestre.
(puede solicitarse como exterior: Aunque puede que en alguna ocasión observe a accesorio especial Bresser). Para ello, dicha mira telescópica cuen- través de una ventana abierta o cerrada, lo mejor es observar ta con una rosca de conexión al trípode que se ajusta a la normati- siempre en el exterior.
DE/AT Observación terrestre • Las huellas dactilares y los materiales orgánicos pueden retirarse de la lente frontal con una solución de 3 partes de Cuando se observan objetos terrestres, se observa a través de las GB/IE agua destilada y 1 parte de alcohol isopropílico. También ondas caloríficas de la tierra.
Página 16
Spektivet skal helst monteres på et stativ med egnet vægt (tilgæn- åbent eller lukket vindue, opnås de bedste resultater altid geligt som Bresser-ekstratilbehør). Derfor har spektivet et stativtil- udendørs. Temperaturforskelle mellem inden- og udendørskli - slutningsgevind ifølge DIN-norm (5). Således kan den tilsvarende maet, samt dårlig vinduesglaskvalitet, kan medføre et utydeligt...
DE/AT Hvis varmebølgerne forstyrrer din observation, så prøv at fokusere objektivet med korte, forsigtige bevægelser. Skift lommetørk- ved lav kraft for at opnå et mere stabilt billede af bedre kvalitet. læderne ud ofte. GB/IE Udfør observationen tidligt om morgenen, hvor jorden endnu ikke BEMÆRK: Brug ikke lommetørklæder, som indeholder duft har samlet så...
Página 18
έναν τρίποδα με την απαιτούμενη φέρουσα ικανότητα (διατίθεται ως Παρατήρηση εσωτερικού vs. εξωτερικού χώρου: Παρόλο που αξεσουάρ της Bresser). Το spotting scope διαθέτει για το σκοπό αυτό μια μπορείτε να παρατηρείτε μέσω ενός ανοιχτού ή κλειστού οπή για σύνδεση τρίποδα σύμφ. με το πρότυπο DIN (5). Έτσι είναι δυνατή...
DE/AT Επίγεια παρατήρηση Δαχτυλιές και οργανικά υπολείμματα στον μπροστινό φακό μπορούν να απομακρυνθούν με ένα διάλυμα 3 μέρη GB/IE Κατά την παρατήρηση επίγειων αντικειμένων, θα κοιτάτε μέσω των απεσταγμένο νερό και 1 μέρος ισοπροπυλική αλκοόλη. Μπορείτε κυμάτων θερμότητας στην επιφάνεια της γης. Μπορεί να έχετε επίσης...
V ideálním případě by měl být spektiv namontován na stativ o vhodné nos- pozorování je vždy venku. Díky teplotním rozdílům mezi vnitřním a nosti (lze zakoupit jako zvláštní příslušenství Bresser). Spektiv je pro tento vnějším vzduchem a malé kvalitě okenního skla může být obraz účel vybaven připojovacím závitem podle normy DIN (5).
DE/AT Pozorování provádějte v časných ranních hodinách, než se v zemi vlivu nahodilé vody, ale není určen k úmyslnému ponoření nebo na nahromadí příliš mnoho vnitřního tepla. dlouhodobé používání ve vodě. Úmyslným ponořením dalekohledu GB/IE do vody na libovolnou dobu riskujete zrušení záruky. Čištění...
Página 22
(do nabycia jako element wyposażenia specjalnego firmy obserwacji przez otwarte lub zamknięte okno jest możliwe, jednak Bresser). Spektyw posiada gwint statywowy zgodny z normą DIN. Tym obserwacje prowadzone na zewnątrz są najlepszej jakości. samym może on być mocowany na każdym statywie wyposażonym w Różnice temperatur powietrza wewnątrz i na zewnątrz oraz zła...
DE/AT Obserwacje na lądzie destylowanej i 1 części alkoholu izopropylowego. Można również dodać 1 kroplę ulegającego biodegradacji płynu do mycia naczyń Obserwując obiekty na lądzie widzimy je poprzez fale ciepła wytwarzane GB/IE na ok. ? litra roztworu. Używać miękkich chusteczek do twarzy, na powierzchni ziemi.
über nachfolgenden Link (QR Code) für verfügbare Versionen. Alternatively you can also send an email to manuals@bresser.de or Alternativ können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Please always manuals@bresser.de...
Página 25
Vous pouvez également nous envoyer un e-mail à lʼadresse U kunt ook een e-mail sturen naar manuals@bresser.de of een manuals@bresser.de ou nous laisser un message au +49 (0) 28 72 bericht achterlaten op nummer +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Vermeld –...
è necessario registrarsi nel manuals@bresser.de o déjenos un mensaje telefónico en el sigu- nostro sito Web. iente número +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Asegúrese de dejar su nombre, dirección, teléfono válido, una dirección de correo elec- Le condizioni complete di garanzia e le informazioni sull'estensione trónico así...
Página 27
NL/BE Úplné záruční podmínky a informace o možnosti prodloužení a o servis- ních službách naleznete na stránkách www.bresser.de/warranty_terms. Přejete si podrobný návod k produktu v určitém jazyce? Pak navštivte naši webovou stránku přes následující odkaz (QR Code) a zjistěte, zdali máme Vámi požadovanou verzi k dispozici.