OLIO
Utilizzare il lubrificante raccomandato dalla casa costruttrice del veicolo.
RODAGGIO e MANUTENZIONE
Per il rodaggio e la manutenzione attenersi scrupolosamente al manuale "Uso e manutenzione del veicolo".
LUBRICANT
Using the type of oil recommended by the manufacturer of the vehicle.
RUNNING IN and MAINTENANCE
For running in and maintenance, follow the instructions found in the "Vehicle use and maintenance" manual meticulously.
HUILE
Utiliser l'huile du type conseillé par le constructeur du véhicule.
RODAGE et MAINTENANCE
Pour rodage et maintenance s'en tenir scrupuleusement à la notice "Utilisation et entretien du véhicule" pour le rodage et l'entretien.
ÖL
Nur das vom Fahrzeughersteller empfohlene Öl verwenden.
EINFAHREN und WARTUNG
Beim Einfahren und Warten des Fahrzeugs sind die Hinweise der „Bedienungs-und Wartungsanleitung" strengstens zu befolgen.
ACEITE
Utilizar el lubricante recomendado por la casa que ha fabricado el vehículo.
RODAJE y MANTENIMIENTO
Para el rodaje y el mantenimiento, atenerse escrupulosamente al manual "Uso y mantenimiento del vehículo".
31
31