jbc PHS-KB Manual Del Usuario

Set precalentador de infrarrojos
Ocultar thumbs Ver también para PHS-KB:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.jbctools.com
IR Preheater Set
Ref. PHS-KB
Page
English
2
Español
13
Deutsch
25
中文
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para jbc PHS-KB

  • Página 1 Page English Español Deutsch 中文 IR Preheater Set Ref. PHS-KB...
  • Página 2 Convection Preheater Support ... 1 unit Power Cord ..........1 unit Ref. PHS-SA Ref. 0009417 (100V/120V) 0009401 (230V) Kapton Tape ....1 unit Thermocouple ....1 unit Manual ......1 unit Ref. PH217 Ref. PH218 Ref. 0017155 w w w.jbctools.com IR Preheater Set Ref. PHS-KB...
  • Página 3 w w w.jbctools.com Features Heater Unit Heating Areas Zone A Zone B Fixing brackets for PHS-SA Convection Preheater Support Power Power socket Pedal socket (optional) Ref. P-005 Console Control Unit Start / Stop USB-B connector to PC: Update software Thermocouple (Type K) Ref.
  • Página 4 PHS-SA Features Allen key Slot clamps Spring guide For fixing irregular shaped PCBs to the support. For fixing identical PCBs in the same Sliding guide position. Clamp knobs Height Adjustment It allows adjustment for 3 heights between the PCB and the Heating Area of the PHS-B Heater Unit. Low level 28mm For PCBs of 0.8 - 2.4mm thick...
  • Página 5 w w w.jbctools.com Changing PCBs of the same batch The support lets you place PCBs of the same batch so as to always heat the same area. Use the sliding guides to change the PCBs. Removing the PCB Placing another PCB After loosening the SP guide knobs, push the Push the PCB against the SP guide, position it PCB against the SP guide and lift out.
  • Página 6 JBCset profiles There are 3 profiles predefined by JBC: A, B and C. The difference between them is the number of steps: 2, 3 or 4. The thicker your PCB is and the more layers it contains, the more steps are needed to obtain a gradual warming.
  • Página 7 w w w.jbctools.com Recommended Guidelines 1. Place the Thermocouple (TC) as near as possible to the component being worked on. Fix the TC with Kapton Tape Auxiliary Thermocouple (TC) 2. If there are any sensitive components, use the Auxiliary Thermocouple as protection. You can select the protection temperature in Station settings.
  • Página 8 Display Control...
  • Página 9 w w w.jbctools.com...
  • Página 10 Maintenance Before carrying out maintenance or storage, always allow the equipment and the support to cool. - Check periodically that the PHS-KB is clean. - Use a damp cloth when cleaning. Alcohol can only be used to clean the metal parts.
  • Página 11 w w w.jbctools.com Safety It is imperative to follow safety guidelines to protect health and prevent electric shock, injury, fire or explosions. - Do not use the units for any purpose other than PCB preheating. Incorrect use may cause fire. - The mains cable must be plugged into approved bases.
  • Página 12 Specifications IR Preheater Set PHS-1KB / PHS-2KB / PHS-9KB - Total weight: 4,9 kg (10.8 lb) - Ambient operating temperature: 10 - 40 ºC (50 - 104 ºF) PHS-1B 120V. Input 120V 50/60Hz Fuse 8A PHS-2B 230V. Input 230V 50/60Hz Fuse 4A PHS-9B 100V.
  • Página 13 Set Precalentador de Infrarrojos Ref. PHS-KB...
  • Página 14 Cable de red ......... 1 unidad Ref. PHS-SA Ref. 0009417 (100V/120V) 0009401 (230V) Kapton Tape Thermocouple Manual ...... 1 unidad Cinta Kapton .... 1 unidad Termopar (Tipo K) ..1 unidad Ref. 0017155 Ref. PH217 Ref. PH218 w w w.jbctools.com IR Preheater Set Ref. PHS-KB...
  • Página 15 w w w.jbctools.com Características Heater Unit Unidad calefactora Áreas calefactoras Zona A Zone B Fijadores para el soporte PHS-SA Interruptor general Toma de Red Conector de Pedal (opcional) Ref. P-005 Console Consola Unidad de Control Botón Inicio / paro Conector USB-B a PC: Actualice el software Termopar (Tipo K)
  • Página 16 PHS-SA Características Llave Allen Abrazaderas Guía Para fijar en el con resorte soporte los PCBs de forma irregular. Para fijar PCBs idénticos en la Guías misma posición. deslizantes Pomos de apriete Ajuste de altura El soporte PHS-SA permite ajustar 3 alturas entre el PCB y el área calefactora. Nivel Bajo 28 mm Para PCBs de espesores...
  • Página 17 w w w.jbctools.com Intercambiar PCBs de un mismo lote El soporte permite colocar PCBs de un mismo lote de manera que siempre se caliente la misma zona. Utilice las abrazaderas ajustables para intercambiar los PCBs manteniendo fija la guia deslizante. Retirar el PCB Colocar el nuevo PCB Afloje una de las guías deslizantes mediante...
  • Página 18 Perfiles JBCset (JBCset profiles) Hay 3 perfiles predefinidos por JBC: A, B y C. La diferencia entre ellos es el número de pasos: 2, 3 o 4. Cuanto más grueso sea su PCB y más capas contenga, más pasos serán necesarios para obtener un calentamiento uniforme y progresivo.
  • Página 19 w w w.jbctools.com Recomendaciones 1. Coloque el Termopar tan cerca como sea posible del componente a trabajar. Cinta Kapton para fijar el Termopar en el PCB Termopar Auxiliar (TC) 2. Si hay algún componente sensible, use el Termopar Auxiliar como protección. Puede seleccionar la temperatura de protección en el menú...
  • Página 20 Pantallas de control...
  • Página 21 w w w.jbctools.com...
  • Página 22 Limpie periódicamente rasqueta para limpiar la suciedad adherida en la zona del cristal. - Cambie cualquier pieza defectuosa o dañada. Utilice solamente recambios originales de JBC. - Cualquier reparación sólo podría ser realizada por un servicio técnico oficial JBC.
  • Página 23 w w w.jbctools.com Seguridad Es necesario seguir estas directrices de seguridad para proteger su salud y prevenir cualquier choque eléctrico, heridas, fuego o explosiones. - No utilice la unidad para otros fines que no sea el precalentamiento de PCBs. El uso incorrecto puede causar fuego.
  • Página 24 - Rango de temperatura: 50 - 250 °C (120 - 482 ºF) - Medición de temperatura: Termopar Tipo K - Perfiles predefinidos por JBC (JBCset): 3 perfiles (2, 3 or 4 pasos) - Perfiles de usuario: 20 (hasta 6 pasos para cada uno) - Tiempo de trabajo máximo:...
  • Página 25 Infrarot-Unterheizungsset Ref. PHS-KB...
  • Página 26: Tabla De Contenido

    Netzkabel ..........1 Stück Ref. PHS-SA Ref. 0009417 (100V/120V) 0009401 (230V) Kapton Tape Thermocouple Handbuch ....1 Stück Kaptonband ....1 Stück Thermoelement ..1 Stück Ref. 0017155 Ref. PH217 Ref. PH218 w w w.jbctools.com IR Preheater Set Ref. PHS-KB...
  • Página 27: Heater Unit

    w w w.jbctools.com Eigenschaften Heater Unit Vorheizgerät Heizzonen Zone A Zone B Befestigungs- elemente für PHS-SA Netzschalter Netzanschluss Steckanschluß für Pedal Ref. P-005 Console Konsole Steuereinheit Start / Stopp USB-B Anschluss zum PC: Zum aktualisieren der Steuereinheits-software Thermoelement (Typ K) Ref.
  • Página 28 PHS-SA Merkmale Inbusschlüssel Schlitzklemmen Verwendet, um Führung unregelmäßig selbstjustierend geformte Leiterplatten im Halter zu fixieren. Führung verschiebbar Verwendet, und feststellbar um identische Leiterplatten in der selben Position zu fixieren. Feststellknopf Höhenverstellung Der PHS-SA ermöglicht es drei unterschiedliche Höhen zwischen PCB und Heizfläche einzustellen. Untere Position 28 mm Für Leiterplatten mit Dicken...
  • Página 29 w w w.jbctools.com Wechseln von Leiterplatten der selben Charge Die Halterung ermöglich, daß bei Leiterplatten der selben Charge immer die selbe Zone aufgeheizt wird. Beim Wechseln von Leiterplatten der selben Charge brauchen Sie die feststellbare Führung nicht zu lösen, bewegen Sie einfach nur die selbstjustierende Führung. Entnehmen der Leiterplatte Einsetzen der neuen Leiterplatte Lösen Sie die Feststellknöpfe der Führung,...
  • Página 30 JBCset Profiles (JBC vordefinierte Profile) Es gibt 3 vordefinierte JBC Profile: A, B und C. Der Unterschied zwischen ihnen ist die Anzahl der Stufen: 2, 3 oder 4. Je dicker Ihre Leiterplatte ist und je mehr Schichten enthalten sind, desto mehr Stufen sind notwendig, um eine allmähliche Erwärmung zu erhalten.
  • Página 31 w w w.jbctools.com Empfehlungen 1. Bringen Sie das Thermoelement so nah wie möglich bei der zu bearbeitenden Komponente an. Kapton-Band, um das Thermoelement (TC) auf der Leiterplatte zu fixieren Hilfsthermoelement (TC) 2. Wenn es ein besonders empfindliches Element auf der Leiteplatte gibt, benutzen Sie ein zusätzliches Hilfsthermoelement um dieses Bauteil zu schützen.
  • Página 32 Menu-Steuerung...
  • Página 33 w w w.jbctools.com...
  • Página 34 Wartung Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten oder Einlagerung die Geräte immer erst auskühlen lassen. - Überprüfen Sie regelmäßig, dass der PHS-KB sauber ist. - Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zur Reinigung. Alkohol darf nur zur Reinigung der Metallteile benutzt werden.
  • Página 35 w w w.jbctools.com Sicherheit Es ist zwingend notwendig den Sicherheitsrichtlinien zu folgen, um die Gesundheit zu schützen und Stromschlägen, Verletzungen, Brand oder Explosionen vorzubeugen. - Setzen Sie das Gerät nicht für einen anderen Zweck als zum Vorwärmen von PCB´s ein. Falsche Verwendung kann Brand verursachen.
  • Página 36 Technische Daten IR Preheater Set · Infrarot-Unterheizungsset PHS-1KB / PHS-2KB / PHS-9KB - Gesamtgewicht: 4,9 kg (10.8 lb) - Umgebungstemperatur: 10 - 40 ºC (50 - 104 ºF) PHS-1B 120V. Eingang 120V 50/60Hz Sicherung 8A PHS-2B 230V. Eingang 230V 50/60Hz Sicherung 4A PHS-9B 100V.
  • Página 37 红外预热设备 Ref. PHS-KB...
  • Página 38: Ref. Ph218

    电源线 ............1 件 Ref. PHS-SA Ref. 0009417 (100V/120V) 0009401 (230V) Kapton Tape Thermocouple 说明书 ....... 1 件 卡普顿胶带 ...... 1 件 热电偶 ....... 1 件 Ref. 0017155 Ref. PH217 Ref. PH218 w w w.jbctools.com IR Preheater Set Ref. PHS-KB...
  • Página 39 w w w.jbctools.com 特性 Heater Unit 加热器平台 加热区域 A区 B区 固定支架 PHS-SA 支架 电源开关 电源输入 踏板接口连接(可选) Ref. P-005 Console 控制器 控制屏 启动/停止 USB-B 电脑连接头: 更新控制单元软件 热电偶 (K型) Ref. PH218 备用热电偶 ( K型)
  • Página 40 PHS-SA 特性 六角扳手 槽夹具 不规则 带弹簧的导轨 线路板 固定支架 滑轨 相同线路板 固定在 同一位置 固定旋钮 高度调节 线路板支架提供与加热区域三种不同的固定高度。 低档 28 mm 适合 0.8-2.4mm 厚度的线路板. 必要时,可卸下固定杆。 中档 50 mm 适合 2.4-6mm 厚度的线路板。 高档 70 mm 适合 6mm 厚度的线路板。...
  • Página 41 w w w.jbctools.com 同款的PCB板的装卸指引 支架允许放置同款的PCB板,以便在同一位置加热。 在保持滑轨固定的情况下 ,利用可调节夹更换PCB板. 取下PCB板 放置上新的PCB板 通过固定旋钮松开滑轨,向用户方向抬起, 放置新的PCB板,重新固定滑轨。 取下PCB板. 维修较大的PBC板 将PCB板置于四个 角的固定旋钮上。...
  • Página 42 操作 为什么红外线?这是线路板加热最有效的技术。 这是焊接或返工中线路板预热的最先进, 有效而经济的方法。 红外线元件的低热容为热度输出和过程温度提供了出色的控制。 该技术响应快速,具有高加热功率和均匀加热,确保了最好的结果。 Temperature profiles (温度曲线) 通常运行曲线时使用连接到控制台的控制输入的热电偶(TC)。 JBC提供3个预定义的曲线(JBC配置)和10个为你准备好的可个性化的曲线。 JBCset profiles (JBC配置 曲线) 有3个预定义的曲线:A,B和C。 它们之间的区别是步数:2,3或4。 印刷电路板越厚,层数越高,就需要更多的步骤,以得到逐渐升温。 这些曲线不可修改, 但它们可以被用来作为模板创建自己的曲线。 JBC配置 A JBC配置 B JBC配置 C 2 步 3 步 4 步 线路板: FR4 1,6mm 厚度 FR4 1,6mm 厚 和 6 层...
  • Página 43 w w w.jbctools.com 推荐指南 将热电偶(TC)尽可能接近到正在工作的组件。 固定TC的卡普顿胶带 辅助热电偶 (TC) 如果有敏感组件, 请使用辅助热电偶保护。 你可在工作台设置中选择保护温度。如果达到保护 温度,IR预热器会停止运行,警告信息会出现。 IPC*建议加速率不超过3 - 4°C/秒(5 - 12°F/秒) ,以减少线路板上热应力的风险。 * IPC 于1957年在美国成立,全名为线路板学院。...
  • Página 44 屏幕控制...
  • Página 45 w w w.jbctools.com...
  • Página 46 维护 在维护或储存之前需确保设备已经冷却。 - 定期检查PHS-KB是否清洁。 - 清洁时使用湿布。 酒精只可用来清洁金属部件。 - 只有在非常有必要,并且无法通过异丙醇 定期清洁 (IPA)清洁干净的时候,建议使用刮刀清洁玻 璃区域吸附的污垢。 - 更换任何受损的元件。 仅使用JBC原装配件。 - 修理必须由JBC专业技术服务人员进行。...
  • Página 47 w w w.jbctools.com 安全注意事项 必须遵循安全规范,以保护健康,预防触电,人身伤害,火灾或爆炸。 - 不要使用本产品用于焊接或返修以外的任何目的。 不正确使用可能造成火灾。 - 电源线必须插入核准的电源。 确保使用前妥善接地。 拔掉电源时握住插头,而不是电线。 - 请勿在带电部件上操作。 - 该工具在不使用时应放置在支架上,以激活休眠模式。 烙铁头,金属部分和支架即使在焊台被切 断电源时仍旧是热的。 小心轻放, 包括调整支架位置时。 - 设备开着时, 切勿无人看管。 - 请勿覆盖通风口。 热量可引起易燃物品引燃。 - 使用 “无残渣” 类锡丝,避免与皮肤或眼睛接触,以防刺激。 - 小心焊接时产生的烟雾。 - 保持工作场所干净整洁。 操作时,为避免造成人身伤害, 请穿戴适当的防护眼镜和手套。 - 残锡液易引起灼伤, 请小心处理。 - 本产品允许八岁以上儿童,肢体,感官或心智有残缺的人士,以及缺乏经验的人士使用, 但必须提供必要的监护及指导,并且了解本产品可能涉及的危险。...
  • Página 48 65 x 135 mm (2.56 x 5.31 in - 1 个区) 130 x 135 mm (5.12 x 5.31 in - 2 个区) - 温度范围: 50 - 250 °C (120 - 482 ºF) - 温度计测: K型热电偶 3 JBC配置 温度曲线 - 用户配置曲线: 最多 20个 (每个配置最多6个) - 最大工作时间: 分钟 / 无限的...
  • Página 49 w w w.jbctools.com Notes...
  • Página 50 Exploded View · Despiece · Explosionszeichnung · 分解图...
  • Página 51 w w w.jbctools.com...
  • Página 52: W W W.jbctools.com

    Warranty JBC’s 2 year warranty covers this equipment against all manufacturing defects, including the replacement of defective parts and labour. Warranty does not cover product wear or misuse. In order for the warranty to be valid, equipment must be returned, postage paid, to the dealer where it was purchased.

Tabla de contenido