Publicidad

Enlaces rápidos

PlateScope
Guía de Uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para X-Rite PlateScope

  • Página 1 PlateScope ™ Guía de Uso...
  • Página 3: Información Del Equipo

    Copyright © 2013 X-Rite, Incorporated. "TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS" X-Rite® es una marca registrada de X-Rite, Incorporated. Todos los demás logotipos, nombres de marcas, nombres de productos o marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 4: Información De Garantía

    X-Rite garantiza que este Producto está libre de defectos en material y manufactura durante un período de doce (12) meses a partir de la fecha de envío desde las instalaciones de X-Rite, a menos que se apliquen otras leyes locales por períodos más largos. Durante dicho período de garantía, X-Rite reemplazará...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    P L A T E S C O P E Contenido Introducción y Configuración Cómo usar este manual Empaque Encendido Modos de actividad Reloj interno del instrumento Cargar baterías Conectar el adaptador de CA Conectar el cable USB Interfaz de usuario Información general de la pantalla principal Medidor de batería Controles del instrumento...
  • Página 6: Introducción Y Configuración

    P L A T E S C O P E Introducción y Configuración El instrumento PlateScope mide con precisión hasta las más dificultosas planchas de bajo contraste, libres de agentes químicos y que no requieren procesamiento. PlateScope también mide correctamente las luces altas y sombras extremas.
  • Página 7: Encendido

    P L A T E S C O P E Encendido El botón de Selección se utiliza para encender el instrumento. Simplemente oprima el botón para encender el instrumento. Si no se enciende de esta manera, es posible que necesite cargar las baterías.
  • Página 8: Cargar Baterías

    P L A T E S C O P E Cargar baterías Su instrumento PlateScope viene descargado y se deberá cargar antes de usarlo (puede tomar hasta cuatro horas para cargar por completo). Luego del uso inicial (o después de un periodo prolongado de almacenamiento), las baterías (N/P SE15-38 X-Rite) necesitarán ciclos de...
  • Página 9 P L A T E S C O P E 3. Conecte el otro extremo del cable USB en un puerto disponible de la computadora. El instrumento debe reconocer la conexión USB emitiendo un "bíp" y mostrando el icono USB en la barra de título de la pantalla.
  • Página 10: Interfaz De Usuario

    P L A T E S C O P E Interfaz de usuario Información general de la pantalla principal Cuando enciende el instrumento, la pantalla principal (nivel máximo) aparece luego de completarse la prueba de diagnóstico. Esta pantalla principal consiste en la barra de título y los modos de operación.
  • Página 11: Controles Del Instrumento

    Este botón activa el control que posee enfoque, sea modo u opción. Botones de medición izquierda y derecha PlateScope proporciona dos botones de medición que facilitan el manejo de usuarios tanto diestros como zurdos. Durante la operación del instrumento, oprima el botón de medición para activar el modo de monitoreo y vuelva a oprimirlo para realizar la medición.
  • Página 12: Realizar Una Medición

    P L A T E S C O P E Realizar una medición El siguiente ejemplo muestra cómo realizar una medición típica. Explicaremos detalladamente cada modo en las próximas páginas. 1. Seleccione el modo (Punto, Tira, o Calibración) de la pantalla principal. 2.
  • Página 13: Modo De Configuración

    P L A T E S C O P E Modo de configuración Este modo permite ajustar y visualizar la configuración del instrumento. Ciertos íconos muestran la configuración actual. Selecciónelos para ir a otra pantalla y cambiar la configuración. Deberá definir la configuración para poder utilizar el instrumento por primera vez.
  • Página 14: Configurar Pantalla Inactiva

    P L A T E S C O P E Configurar pantalla inactiva Esta pantalla permite configurar el tiempo de inactividad que transcurra antes de que la pantalla regrese a su estado inicial. La configuración puede ser de 30, 60 o 90 segundos. Para ajustar el tiempo de la pantalla inactiva: 1.
  • Página 15: Formato De Hora Y Fecha

    P L A T E S C O P E Formato de Hora y Fecha Esta pantalla permite ajustar el formato de fecha y ver la hora y fecha actual del instrumento. La aplicación ajusta automáticamente el reloj cuando se conecta el instrumento a la computadora. Existen varias configuraciones para controlar el formato de fecha.
  • Página 16: Configurar Idioma

    P L A T E S C O P E Configurar idioma Esta pantalla permite configurar el idioma del instrumento. Para seleccionar el idioma: 1. Use el anillo de navegación en la pantalla de Configuración para resaltar el icono de Configuración de Idioma.
  • Página 17: Configurar Unidades

    P L A T E S C O P E Configurar unidades Esta pantalla permite configurar las unidades visualizadas. La configuración puede ser en pulgadas o centímetros. Para ajustar las unidades: 1. Use el anillo de navegación en la pantalla de Configuración para resaltar el icono de Configuración de Unidades.
  • Página 18: Configurar Plancha

    P L A T E S C O P E Configurar plancha Esta pantalla permite seleccionar el tipo de plancha que el instrumento medirá. Para seleccionar la plancha: 1. Utilice el anillo de navegación, en la pantalla de configuración, para resaltar el icono de la Configuración de plancha.
  • Página 19: Modo De Información

    "Aceptar". Pero si ocurre un error, aparecerá en pantalla un número indicativo del problema. Entonces deberá comunicarse con X-Rite (o su representante local autorizado) para obtener un diagnóstico del problema. Consulte la sección de Apéndice en este manual para ver la información de contacto.
  • Página 20: Modo De Calibración

    P L A T E S C O P E Modo de calibración Sólo es necesario calibrar el instrumento si hay dudas sobre el rendimiento de las mediciones, si se ha dejado caer o si se ha sometido a vibración excesiva. Para completar la calibración, mida una serie de parches en la tarjeta de calibración.
  • Página 21 P L A T E S C O P E 5. Oprima el botón de Medición. La pantalla mostrará una "marca de verificación" sobre el icono del parche si es que éste fue medido correctamente. Verificación indica una medición correcta Eliminar medición de parche Flecha Siguiente NOTA: Si aparece un signo menos (-) en vez de una marca de verificación, será...
  • Página 22 P L A T E S C O P E 11. Posicione correctamente la ventana de objetivo del instrumento sobre el parche de 10% de la escala graduada 175 LPI usando el icono de retícula en la pantalla. 12. Oprima el botón de Medición. Si el parche se midió correctamente, aparecerá una marca de verificación sobre el parche de 10%.
  • Página 23: Modo De Medición De Punto

    P L A T E S C O P E Modo de medición de punto Este modo permite medir en una plancha offset y mostrar los resultados. Una representación gráfica del área medida aparece en la pantalla y se puede acercar para una mejor visualización. Consulte el Modo Zoom más adelante en esta sección.
  • Página 24 P L A T E S C O P E Tipo de Substrato (Plancha o Papel Se usa para seleccionar plancha offset o papel impreso. Opción de iluminación (Rojo, Verde, Azul, Blanco (RGB), UV, Infrarrojo (IR), y Automático) El instrumento posee un sistema de iluminación (LED) múltiple para garantizar un máximo contraste al medir substratos variables (colores en primer plano/de fondo).
  • Página 25: Modo De Zoom

    P L A T E S C O P E Modo de zoom El área de imagen de la última muestra medida se puede agrandar para una mejor visualización. El instrumento acepta modos de zoom de 2x y 4x. Para agrandar una imagen: 1.
  • Página 26 P L A T E S C O P E NOTA: Si no se almacenan mediciones de tira, no aparecerá la fecha o la hora. Ubicaciones de almacenamiento Tira actual (1) disponibles (20) Salir Icono modo Tira Hora/Fecha de tira almacenada Eliminar tiras Flecha Siguiente 3.
  • Página 27 P L A T E S C O P E Para facilitar la determinación de objetivo, es posible ajustar la exposición en alta (4), medio alta (3), medio baja (2) y baja (1). Simplemente utilice el Anillo de Navegación para resaltar el icono de Iluminación y, entonces, presione la parte inferior del Anillo de Navegación para desplazarse por las varias configuraciones de exposición.
  • Página 28: Eliminar Datos De Tira Almacenada

    P L A T E S C O P E % de punto para cada parche Flecha Siguiente 12. Resalte el icono de la Flecha Siguiente y oprima el botón de Selección. La pantalla regresa a la pantalla principal de tira, donde aparece la marca de hora y fecha. Salir 13.
  • Página 29 P L A T E S C O P E Tiras almacenadas (ej: 3 de 20) Eliminar tiras 2. Oprima el botón de Selección. Aparece una pantalla que le permite continuar o cancelar la eliminación de tiras. Salir para cancelar Verificación para eliminar 3.
  • Página 30: Apéndices

    ) o comuníquese con su distribuidor/centro de servicio autorizado local www.xrite.com de X-Rite. • También puede enviar sus consultas vía fax a la oficina local de X-Rite que aparece en nuestro sitio Web. Limpiar el instrumento Su instrumento requiere un mantenimiento básico para rendir por muchos años. Sin embargo, para proteger su inversión y mantener la precisión de medición, deberá...
  • Página 31: Limpiar La Ventana De Objetivo

    P L A T E S C O P E Limpiar la ventana de objetivo Utilizando un movimiento circular delicado, limpie la ventana de objetivo con un paño de algodón suave sin pelusa o paño de micro fibra para limpiar lentes. Para una mejor limpieza, utilice alcohol isopropílico o fluido para limpiar lentes fotográficos.
  • Página 32: Cambiar El Paquete De Baterías

    P L A T E S C O P E Cambiar el paquete de baterías Use solamente el paquete de baterías (NiMH) N/P SE15-38 de X-Rite; otros tipos de baterías pueden explotar y causar daños corporales. 1. Desconecte el adaptador de CA y el cable de interfaz del instrumento, si está conectado.
  • Página 33: Solución De Problemas

    P L A T E S C O P E Solución de problemas Antes de comunicarse con X-Rite para solucionar problemas técnicos, intente las siguientes instrucciones. Si el problema persiste, comuníquese utilizando una de los métodos escritos en la sección Información de Servicio.
  • Página 34: Mensajes En Pantalla

    2. Oprima el botón pequeño de restablecimiento ubicado en la etiqueta trasera junto a la entrada del cable de USB. El instrumento se apagará y luego se restablecerá. Orificio de restablecimiento Parte trasera del instrumento Si todavía tiene problemas de funcionamiento, comuníquese con el soporte técnico de X-Rite mediante uno de los métodos explicados anteriormente.
  • Página 35: Especificaciones Del Instrumento

    Tiempo de medición 2 segundos por medición, aproximadamente Calibración Calibrado de fábrica conforme a escala graduada personalizada de X-Rite. Se suministra con cuña de calibración para correlacionar varios dispositivos entre sí. Rango de medición 2.00 - 98.00% Precisión de medición ±...
  • Página 36 8105 Regensdorf Suiza Teléfono: (+41) 44 842 24 00 Fax: (+41) 44 842 22 22 Sede del Pacífico Asiático X-Rite Asia Pacific Limited 36th Floor, No. 169 Electric Road Hong Kong, China Teléfono: (852)2568-6283 Fax : (852)2885 8610 Visite www.xrite.com para localizar una oficina cercana a su área.

Tabla de contenido