Jura Professional GIGA X9 Modo De Empleo
Jura Professional GIGA X9 Modo De Empleo

Jura Professional GIGA X9 Modo De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para Professional GIGA X9:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Modo de empleo GIGA X9 Professional
Modo de empleo original
K
E
Lea el modo de empleo antes de utilizar la máquina.
El »Modo de empleo« ha sido distinguido por el instituto de comproba-
ción independiente alemán TÜV SÜD con el sello de aprobación por su
comprensibilidad, integridad de contenido y seguridad.
JURA Type 678

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jura Professional GIGA X9

  • Página 1 Lea el modo de empleo antes de utilizar la máquina. El »Modo de empleo« ha sido distinguido por el instituto de comproba- ción independiente alemán TÜV SÜD con el sello de aprobación por su comprensibilidad, integridad de contenido y seguridad. JURA Type 678...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Para su seguridad ............................6 1 Preparación y puesta en funcionamiento JURA en Internet ............................9 Ajustes por parte del técnico de servicio de JURA ................... 9 Instalar la máquina ............................9 Llenar el depósito de agua .........................10 Llenar el recipiente de café en grano ......................10 Primera puesta en funcionamiento ......................11...
  • Página 3 8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente Transporte / Vaciar el sistema........................58 Eliminación ..............................58 9 Datos técnicos 10 Índice alfabético 11 Contactos JURA / Advertencias legales Descripción de símbolos Advertencias Tenga siempre en cuenta la información que va acompañada de ATENCIÓN J ADVERTENCIA o ADVERTENCIA con pictograma de advertencia.
  • Página 4: Elementos De Control

    Elementos de control Elementos de control Recipiente de café en grano con tapa de Embudo de llenado para café molido protección de aroma Lamas de ventilación (Venti Ports) Indicación de estado del recipiente de café Tapa del compartimento de accesorios en grano Cuchara dosificadora para café...
  • Página 5 Elementos de control Parte superior de la máquina Parte frontal Botón de mando marcha/parada Visualizador g Rotary Switch Botones variables (la función de los botones Botón P (programación) depende de cada indicación del visualizador) Parte posterior de la máquina Tapa de servicio  (abertura mediante Actuador presión con los dedos) Interfaz de servicio (debajo de la tapa)
  • Página 6: Advertencias Importantes

    Cualquier otra aplicación se considerará no conforme a lo previsto. JURA Elektroapparate AG no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias derivadas de una utilización no conforme a lo previsto.
  • Página 7 Tras la apertura de la máquina existe peligro de muerte. Sólo pueden realizar repa- raciones los servicios técnicos autorizados por JURA, siempre con accesorios y repuestos originales. Para desenchufar la máquina totalmente de la red eléctrica de manera segura, desconecte la GIGA primero mediante el botón...
  • Página 8 Advertencias importantes Utilice exclusivamente productos de conservación originales de JURA. Los productos que no hayan sido expresamente recomendados por JURA pueden dañar la GIGA. No utilice café en grano tratado con aditivos o caramelizado (café torrefacto). Llene el depósito de agua exclusivamente con agua fresca y fría.
  • Página 9: Preparación Y Puesta En Funcionamiento

    De este modo puede definirse, por ejemplo, que la activación del programa de conservación se bloquee con un código. Además, el servicio técnico de JURA podrá a su disposición los siguien- tes accesorios opcionales para su GIGA: Juego para el vaciado directo del agua restante Juego para la eyección automática de los posos de café...
  • Página 10: Llenar El Depósito De Agua

    1 Preparación y puesta en funcionamiento Desmonte y enjuague el tubo vaporizador profesional antes de usarlo por primera vez (véase Capítulo 5 «Conservación – Desmontar y enjuagar el tubo vaporizador profesional»). La conservación diaria de la máquina y la higiene en el manejo de la Llenar el depósito de leche, el café...
  • Página 11: Primera Puesta En Funcionamiento

      Q  T  Pulse el botón de mando marcha/parada para conectar la GIGA. En el visualizador aparece «Bienvenido a JURA». Después se indican los idiomas que puede seleccionar. E Para mostrar otros idiomas disponibles pulse el botón «Más» (abajo a la derecha).
  • Página 12 T  Coloque un recipiente debajo de la salida combinada.   k  T  Pulse el Rotary Switch. «El sistema se llena.», el sistema se llena de agua. El proceso se detiene automáticamente. En el visualizador aparece «Bienvenido a JURA», «La máquina se calienta.», «Pulsar el Rotary Switch.».
  • Página 13 1 Preparación y puesta en funcionamiento T  Pulse el botón Instalación estándar «Instalación estándar». «Hora» T  Pulse el botón «+» «–» para ajustar las horas. T  Pulse el botón «Almacenar». T  Pulse el botón «+» «–» para ajustar los minutos. T ...
  • Página 14 T  Vacíe la bandeja recogegotas y el depósito de posos y vuelva a colocarlos. «Filtro» / «El filtro se ha enjuagado correctamente.» «Bienvenido a JURA», «La máquina se calienta.», «Pulsar el Rotary Switch.».   k  T  Pulse el Rotary Switch.
  • Página 15: Determinar La Dureza Del Agua

    4–8 °C. Por este motivo, recomendamos el uso de un refrigerador de leche (por ejem- plo, el Compressor Cooler Pro de JURA disponible opcionalmente). T  Conecte el tubo de leche a la salida combinada. Para ello, introduzca el extremo del tubo de leche en la pieza de conexión situada en la parte derecha de la salida combinada.
  • Página 16: Preparación

    Por ello le recomendamos calentar precalentar las tazas. Sólo en tazas previamente calentadas puede disfrutarse de todo el aroma del café. Puede adquirir un calentador de tazas JURA en su distribuidor habitual. En el modo de programación tiene la posibilidad de realizar ajustes permanentes para todos los productos (véase Capítulo 4 «Ajustes...
  • Página 17: Preparación Pulsando Un Botón

    2 Preparación Gire el Rotary Switch para destacar el producto deseado. Inicie la preparación pulsando el Rotary Switch o el botón «Preparar». La vista en carrusel se abandona automáticamente después de 5 segundos si no se ha iniciado ninguna preparación. Las dos posibilidades de preparación se describen con más detalle en los siguientes apartados.
  • Página 18: Preparación A Través Del Carrusel

    2 Preparación Su GIGA le prepara un Latte Macchiato, un Cappuccino y otras espe- Especialidades de café con leche pulsando un botón cialidades de café con leche pulsando simplemente un botón. No es necesario mover el vaso o la taza. Ejemplo: así...
  • Página 19: Café Molido

    2 Preparación Mediante el embudo de llenado para café molido puede utilizar una Café molido segunda variedad de café, por ejemplo café descafeinado. E No añada nunca más de dos cucharadas dosificadas rasas de café molido. E No utilice café molido demasiado fino. Éste podría obstruir el sistema y el café...
  • Página 20: Adaptar De Forma Permanente Las Cantidades Al Tamaño De Taza

    2 Preparación Puede adaptar fácilmente y de forma permanente las cantidades Adaptar de forma permanente las (cantidad de agua, cantidad de leche, etc.) de todos los productos, cantidades al tamaño de excepto el Café con leche, al tamaño de taza. La cantidad se ajusta una vez tal y como se indica en el siguiente ejemplo.
  • Página 21: Activar La Preselección Del Mecanismo De Molienda

    2 Preparación Tiene la posibilidad de configurar la pantalla de inicio de manera que Activar la preselección del mecanismo de se indique permanentemente la preselección del mecanismo de molienda («café en grano a la carta»). Así se puede seleccionar antes molienda de cada preparación qué...
  • Página 22: Activar La Preparación Simultánea

    2 Preparación T  Pulse el botón «Café». La preparación se inicia. Se indican «Café» y la cantidad de llenado. La cantidad de agua preajustada del café cae en la taza. La preparación se detiene automáticamente. En el visualiza- dor aparece «Por favor, seleccione su producto:».
  • Página 23: Agua Caliente

    2 Preparación T  Pulse el botón «Agua caliente». La preparación se inicia. La cantidad de agua preajustada cae en la taza. La preparación se detiene una vez alcanzada las cantidades preajustadas. En el visualizador aparece «Por favor, selec- cione su producto:».
  • Página 24: Vapor

    2 Preparación El tubo vaporizador profesional de su GIGA dispone de un sensor de Vapor temperatura. En el modo de programación, puede ajustar cómo de elevada debe ser la temperatura de la espuma de leche o de la leche durante la preparación de «Vapor»...
  • Página 25: Funcionamiento Diario

    T  Coloque un recipiente debajo de la salida combinada.   Q  T  Pulse el botón de mando marcha/parada para conectar la GIGA. En el visualizador aparece «Bienvenido a JURA». La máquina se calienta. «Pulsar el Rotary Switch.»   k  T  Pulse el Rotary Switch. «La máquina se enjuaga.», la máquina se enjuaga.
  • Página 26: Desconexión

    3 Funcionamiento diario T  Limpie la superficie de la máquina con un paño limpio, suave y húmedo (p. ej. de microfibra). E Por motivos de higiene recomendamos cambiar el tubo de leche con regularidad (cada 6 meses aproximadamente). Los tubos de recambio pueden adquirirse en comercios especiali- zados.
  • Página 27: Ajustes Permanentes En El Modo De Programación

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación 4 Ajustes permanentes en el modo de programación Ajustes posibles en el Pulse el botón P para acceder al modo de programación. Girando el modo de programación Rotary Switch así como con los botones variables podrá navegar a través de las opciones del programa y memorizar de forma perma- nente los ajustes deseados.
  • Página 28: Ajustes Del Producto

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación Opción del Subopción Explicación programa «Ajustes de la «Selección de idioma», T Seleccione su idioma. máquina (4/5)» «Visualizador», T Modifique los ajustes del visualizador. «Color de fondo», T Active la preselección del mecanismo de «Café...
  • Página 29 4 Ajustes permanentes en el modo de programación Producto Intensidad Cantidad Otros ajustes del café Cappuccino, Agua: 25 ml – 240 ml Temperatura (baja, normal, alta), ; (ligero), Café con leche, Leche: 0 s – 120 s Mecanismo de molienda ;; (suave), Espresso Macchiato, Espuma de leche: izquierdo y/o derecho (en %) ;;;...
  • Página 30 4 Ajustes permanentes en el modo de programación Ejemplo: así se modifica en el «Modo experto» la cantidad de leche de un Latte Macchiato de «4 s» a «6 s», la cantidad de espuma de leche de «12 s» «14 s» y la cantidad de agua de «45 ml»...
  • Página 31: Ajustar El Grado De Molido

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación En la opción del programa «Ajustes del producto (2/5)» «Ajuste del Ajustar el grado de molido grado de molido» podrá adaptar por separado el grado de tueste de su café en ambos mecanismos de molienda. El ajuste correcto del grado de molido se reconocerá...
  • Página 32 4 Ajustes permanentes en el modo de programación «Enjuague de conexión» / «Automático» El enjuague de conexión se activa automáticamente. «Enjuague del sistema de leche» / «Manual pasados 10 min.» El enjuague del sistema de leche se requiere 10 minutos des- pués de la preparación de una especialidad de café con leche. «Enjuague del sistema de leche» / «Manual inmediato»...
  • Página 33: Ajustar La Dureza Del Agua

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación Cuanto más dura sea el agua, más frecuentemente deberá descalci- Ajustar la dureza del agua ficar la GIGA. Por eso, es importante ajustar la dureza del agua correcta. La dureza del agua puede ajustarse sin escalonamiento entre 1° dH y 30° dH.
  • Página 34: Hora Y Fecha

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación «Ahorro, grado 2» Tras la conexión, la máquina está en modo de disposición para todas las especialidades de café y de café con leche, así como para el agua y el vapor. Poco después de la última preparación la GIGA deja de calen- tar.
  • Página 35: Temporizador

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación T  Pulse el botón «Hora/fecha». «Hora/fecha» T  Pulse el botón «Hora». «Hora» T  Pulse el botón «+» «–» para ajustar las horas. T  Pulse el botón «Almacenar». T  Pulse el botón «+» «–»...
  • Página 36: Desconexión Automática

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación T  Pulse el botón «+» «–» para ajustar los minutos (en «Conec- tar la máquina»). T  Pulse el botón « ». T  Pulse el botón «+» «–» para ajustar las horas (en «Desconec- tar la máquina»).
  • Página 37: Unidades

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación   O  T  Pulse el botón P para salir del modo de programación. «Por favor, seleccione su producto:» Unidades En la opción del programa «Ajustes de la máquina (3/5) » «Unidades» podrá realizar los siguientes ajustes: Unidad de la cantidad de agua: «ml»...
  • Página 38: Idioma

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación Ejemplo: así se restablecen los ajustes de fábrica de los valores de todos los productos. Condición previa:  el visualizador indica «Por favor, seleccione su producto:».   O  T  Pulse el botón P. «Estado de conservación (1/5)»  ...
  • Página 39: Ajustes Del Visualizador

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación En la opción del programa «Ajustes de la máquina (4/5)» «Visualiza- Ajustes del visualizador dor» podrá realizar los siguientes ajustes: «Luminosidad» (en tantos por ciento) «Contraste» (alto, normal, bajo) «Luz de fondo» (iluminación del fondo;...
  • Página 40: Consultar Informaciones

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación T  Pulse el botón «Almacenar». En el visualizador aparece brevemente «Almacenado». «Ajustes de la máquina (4/5)»   O  T  Pulse el botón P para salir del modo de programación. «Por favor, seleccione su producto:» En la opción del programa «Informaciones (5/5)»...
  • Página 41: Conservación

    5 Conservación 5 Conservación Su GIGA dispone de los siguientes programas de conservación inte- grados: Enjuagar el sistema de café («Enjuague del sistema de café») Enjuagar la salida combinada del sistema de leche («Enjuague del sistema de leche») Limpiar la salida combinada del sistema de leche («Limpieza del sistema de leche»)
  • Página 42: Enjuagar El Sistema De Leche

    El empleo de productos limpiadores incorrectos puede hacer que aparezcan residuos en el agua o se produzcan daños en la máquina. T  Utilice exclusivamente productos de conservación originales JURA. E Podrá adquirir el detergente Cappuccino JURA en comercios especializados. Condición previa:  el visualizador indica «Por favor, seleccione su producto:».
  • Página 43: Desmontar Y Enjuagar La Salida Combinada

    5 Conservación T  Llene un recipiente con 250 ml de agua fresca y añada un tapón (máx. 15 ml) de detergente Cappuccino JURA. T  Sumerja el tubo de leche en el recipiente. T  Coloque otro recipiente debajo de la salida combinada. T  Pulse el botón «Más».
  • Página 44 T  Enjuague a fondo todas las piezas bajo un chorro de agua corriente. En caso de residuos de leche muy resecos, sumerja primero los componentes en detergente Cappuccino JURA y, a continuación, enjuáguelos a fondo. T  Vuelva a ensamblar el sistema de leche. Respete las flechas (en la imagen, destacadas en círculos rojos) situadas en las...
  • Página 45 5 Conservación T  Coloque la tubuladura de aspiración de aire. T  Vuelva a colocar los componentes montados en la salida combinada y presiónelos. T  Inserte por abajo el componente inferior del sistema de leche en la pieza ya colocada. T  Coloque la tapa de la salida combinada. Encaja audible- mente.
  • Página 46: Desmontar Y Enjuagar El Tubo Vaporizador Profesional

    5 Conservación Para un funcionamiento impecable del tubo vaporizador profesional Desmontar y enjuagar el tubo vaporizador y por motivos de higiene, es estrictamente necesario desmontarlo profesional y enjuagarlo diariamente si ha espumado o calentado leche. E En el equipamiento de su GIGA encontrará dos llaves para el desmontaje sencillo del tubo vaporizador profesional, así...
  • Página 47 5 Conservación E Realice el proceso «Colocar el filtro» sin interrupción. De este modo garantizará el funcionamiento óptimo de su GIGA. Condición previa:  el visualizador indica «Por favor, seleccione su producto:».   O  T  Pulse el botón P. «Estado de conservación (1/5)»  ...
  • Página 48: Cambiar El Filtro

    E El filtro se agota después de haber pasado toda la cantidad de Cambiar el filtro agua ajustada por el técnico de servicio de JURA. Su GIGA soli- cita un cambio del filtro. E Si no está activado el cartucho de filtro CLARIS Pro Blue en el modo de programación, no aparecerá...
  • Página 49: Limpiar La Máquina

    El proceso se interrumpe, «Introducir pastilla de limpieza.». T  Abra la tapa del embudo de llenado para café molido. T  Introduzca una pastilla de limpieza JURA en el embudo de llenado. T  Cierre la tapa del embudo de llenado. «Pulsar el Rotary Switch.»...
  • Página 50: Descalcificar La Máquina

    El contacto del producto descalcificador con superficies delicadas (p. ej., mármol) puede provocar daños en las mismas. T  Elimine inmediatamente las salpicaduras. E El programa de descalcificación dura aproximadamente 50 minutos. E Las pastillas de descalcificación JURA pueden adquirirse en comercios especializados.
  • Página 51 «Producto descalcificador en el tanque.» T  Retire el depósito de agua y vacíelo. T  Disuelva por completo 6 pastillas de descalcificación JURA en un recipiente con 1000 ml de agua. Este proceso puede tardar algunos minutos. T  Llene el depósito de agua vacío con la solución y vuelva a colocarlo.
  • Página 52: Limpiar El Recipiente De Café En Grano

    5 Conservación T  Llene el depósito de agua con agua fresca y fría, y vuelva a colocarlo. «Pulsar el Rotary Switch.» T  Vuelva a colocar los recipientes debajo de la salida combi- nada, debajo de la salida de agua caliente y debajo del tubo vaporizador.
  • Página 53: Descalcificar El Depósito De Agua

    5 Conservación T  Abra la tapa de servicio situada en la parte posterior de la máquina presionando sobre el logo de JURA. T  Presione el actuador rojo por completo hacia dentro para cerrar el recipiente de café en grano. T  Gire hacia fuera la pestaña azul de cierre.
  • Página 54: Mensajes En El Visualizador

    6 Mensajes en el visualizador 6 Mensajes en el visualizador Mensaje Causa/Consecuencia Medida «Llenar el depósito El depósito de agua está vacío. T Llene el depósito de agua (véase de agua.» La preparación no es posible. Capítulo 1 «Preparación y puesta en funcionamiento –...
  • Página 55 Las lamas de ventilación situadas en T Póngase en contacto con el la rejilla de la superficie de la máquina no servicio al cliente de su país ventilación.» pueden abrirse. La preparación no (véase Capítulo 11 «Contactos es posible. JURA / Advertencias legales»).
  • Página 56: Eliminación De Anomalías

    7 Eliminación de anomalías 7 Eliminación de anomalías Problema Causa/Consecuencia Medida Al espumar leche, se La salida combinada está T Enjuague y limpie la salida combinada hace muy poca espuma sucia. (véase Capítulo 5 «Conservación – o la leche salpica fuera Limpiar el sistema de leche»).
  • Página 57 (véase Capítulo 11 «Contactos JURA / Advertencias legales»). E Si no fue posible eliminar las anomalías, póngase en contacto con el servicio al cliente de su país (véase Capítulo 11 «Contac- tos JURA / Advertencias legales»).
  • Página 58: Transporte Y Eliminación Respetuosa Con El Medioambiente

    8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente 8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente Para proteger la GIGA de heladas durante el transporte, el sistema Transporte / Vaciar el sistema ha de vaciarse. Condición previa:  el visualizador indica «Por favor, seleccione su producto:».
  • Página 59: Datos Técnicos

    DIN VDE 0701-0702): el punto de puesta a tierra central (ZEP) se encuentra en la parte frontal de la máquina, debajo del logo de JURA (girar el logo de JURA en sentido contrario al de las agujas del reloj).
  • Página 60: Índice Alfabético

    10 Índice alfabético 10 Índice alfabético Consultar informaciones 40 Contactos 64 Actuador 5 Cuchara dosificadora para café molido 4 Adaptar de forma permanente las cantidades al tamaño de taza 20 Agua caliente 23 Datos técnicos 59 Ajustes Depósito de agua 4 Ajustes de conservación 31 Descalcificar 53 Ajustes permanentes en el modo de...
  • Página 61 Interfaz de servicio 5 Hora y fecha 34 Internet 9 Idioma 38 Interruptor de alimentación 4 Modo de ahorro de energía 33 Restablecer los ajustes de fábrica 37 JURA Temporizador 35 Contactos 64 Unidades 37 Internet 9 Modo experto 28 Modo rápido 28 Lamas de ventilación 4...
  • Página 62 10 Índice alfabético Protección contra salpicaduras 4 Desmontar y enjuagar 46 Puesta en funcionamiento, Primera 11 Tubo vaporizador profesional 4 Tubo vaporizador profesional Desmontar y enjuagar 46 Recipiente de café en grano Tubo vaporizador profesional para baristas Indicación de estado 4 Tubo vaporizador profesional 4 Limpiar 52 Llenar 10...
  • Página 64: Contactos Jura / Advertencias Legales

    ¡Su opinión nos importa! Utilice el enlace de contacto en www.jura.com. Copyright El modo de empleo contiene información protegida por copyright. Queda prohibido fotocopiarlo o traducirlo a otro idioma sin el con- sentimiento previo por escrito de JURA Elektroapparate AG.

Tabla de contenido