Pioneer GM-D9500F Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GM-D9500F:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A QUATRE VOIES
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUATRO CANALES EN PUENTE
GM-D9500F
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer GM-D9500F

  • Página 1 BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A QUATRE VOIES AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUATRO CANALES EN PUENTE GM-D9500F Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Before you start Information to User 3 After-sales service for Pioneer products 3 Visit our website 3 Before connecting/installing the amplifier 4 Setting the Unit What’s what 5 Setting gain properly 5 Connecting the units Connection diagram 7 Before connecting the amplifier 7...
  • Página 3: Before You Start

    Section Before you start Thank you for purchasing this PIONEER pro- U.S.A. duct. It is designed to give you many years of Pioneer Electronics (USA) Inc. enjoyment. CUSTOMER SUPPORT DIVISION PIONEER SUGGESTS USING A PROFES- P.O. Box 1760 SIONAL INSTALLER DUE TO THE COMPLEX- Long Beach, CA 90801-1760 ITY OF THIS PRODUCT.
  • Página 4: Before Connecting/Installing The Amplifier

    Section Before you start ! Do not allow this unit to come into contact Before connecting/ with liquids. Electrical shock could result. installing the amplifier Also, damage to this unit, smoke, and over- heating could result from contact with liquids. WARNING The surfaces of the amplifier and any attached ! Handling the cord on this product or cords as-...
  • Página 5: Setting The Unit

    Adjusting gain controls CHANNEL A (chan- nel A) and CHANNEL B (channel B) helps Setting gain properly align the car stereo output to the Pioneer ! Protective function included to prevent amplifier. Default setting is the NORMAL malfunction of the unit and/or speakers position.
  • Página 6 In such cases, please contact the nearest Signal waveform distorted with high output, if authorized Pioneer Service Station. you raise the gain of the amplifier the power changes only slightly. Gain control of this unit Above illustration shows NORMAL gain set- ting.
  • Página 7: Connecting The Units

    Section Connecting the units 9 Amplifier with RCA input jacks (sold sepa- Connection diagram rately) a Speaker output terminals Please see the following section for speaker connection instructions. Refer to Connections when using the speaker input wire on page 10. b Fuse (40 A) c System remote control wire (sold separately) Connect male terminal of this wire to the sys-...
  • Página 8: About Bridged Mode

    4 W load or a single 4 W speaker per three-channel (stereo and mono) or two-chan- channel. nel (stereo or mono). Connect the speaker For any further enquiries, contact your local leads based on the mode and the figures authorized Pioneer dealer or customer service. shown below.
  • Página 9 Section Connecting the units Four-channel output Two-channel output (Stereo) 1 Speaker (Left) 1 Left 2 Speaker (Right) 2 Right 3 Speaker out A Two-channel output (Mono) 4 Speaker out B Three-channel output 1 Speaker (Mono) 1 Left 2 Right 3 Speaker out A 4 Speaker out B (Mono)
  • Página 10: Connections When Using The Rca Input Jack

    Section Connecting the units Connections when using the RCA input jack Connect the car stereo RCA output jack and the RCA input jack of the amplifier. ! The RCA output jack of this unit outputs the signal that comes from The RCA input jack A.
  • Página 11: Connecting The Power Terminal

    Section Connecting the units Note ! If speaker wires with an RCA pin cord from a headunit are connected to this amplifier, the amplifier will automatically turn on when the headunit is turned on. When the headunit is turned off, the amplifier turns off automati- cally.
  • Página 12: Connecting The Speaker Output Terminals

    Section Connecting the units 1 Lug 2 Speaker wire Connect the speaker wires to the speaker output terminals. Fix the speaker wires securely with the term- inal screws. 1 System remote control terminal 2 GND terminal 3 Power terminal 4 Terminal screws 5 Battery wire 6 Ground wire 7 System remote control wire...
  • Página 13: Installation

    Section Installation Before installing the amplifier Example of installation on the floor mat or chassis WARNING Place the amplifier in the desired instal- ! Do not use unauthorized parts as this may lation location. cause malfunctions. Insert the supplied tapping screws (4 mm × ! Do not install this unit where : 18 mm) into the screw holes and push on the —...
  • Página 14: Additional Information

    Appendix Additional information Specifications CEA2006 Specifications Power source ......14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ....Negative type Current consumption .... 25 A (at continuous power, 4 W) Average current drawn ..7.9 A (4 W for four channels) Power output ......
  • Página 15 Table des matières Avant de commencer Service après-vente des produits Pioneer 16 Visitez notre site Web 16 Avant de connecter/d’installer l’amplificateur 16 Réglage de l’appareil Description de l’appareil 18 Réglage correct du gain 19 Connexion des appareils Schéma de connexion 20 Avant de connecter l’amplificateur 20...
  • Página 16: Avant De Commencer

    Avant de commencer Nous vous remercions d’avoir acheté cet ap- Pour connaître les conditions de garantie, re- pareil PIONEER. Il a été conçu pour vous pro- portez-vous au document Garantie limitée qui curer des années de plaisir. accompagne cet appareil.
  • Página 17 Section Avant de commencer ! Le câble noir est la masse. Lors de l’installa- ! Déconnectez la borne négative de la batterie tion de cet appareil, veillez à connecter d’a- avant l’installation. bord le fil de masse. Assurez-vous que le fil de masse est connecté...
  • Página 18: Réglage De L'appareil

    équipé d’une sortie RCA (sortie standard de 500 mV). Pour l’utilisation avec un système stéréo de véhicule Pioneer équipé d’une sortie RCA, dont la sortie maximale est de 4 V ou plus, réglez le niveau en fonction de celui de sortie du système stéréo du véhi-...
  • Página 19: Réglage Correct Du Gain

    Dans de tels cas, veuillez contacter le Centre d’entretien agréé par Pioneer le plus proche. Forme de signal distordu avec sortie élevée, si vous augmentez le gain de l’amplificateur, la Commande de gain de l’appareil...
  • Página 20: Connexion Des Appareils

    Section Connexion des appareils 8 Jack d’entrée RCA B Schéma de connexion 9 Amplificateur avec jacks d’entrée RCA (vendu séparément) a Bornes de sortie des haut-parleurs Veuillez vous reporter à la section suivante pour les instructions de connexion des haut- parleurs.
  • Página 21: À Propos Du Mode Ponté

    ! Si le fil de la télécommande du système de Pour toute autre requête, veuillez contacter le ser- l’amplificateur est connecté à la borne d’ali- vice clientèle ou votre revendeur Pioneer agréé mentation via le contact d’allumage (12 V local.
  • Página 22: Connexion Des Haut-Parleurs

    Section Connexion des appareils 3 Sortie A du haut-parleur Haut-parleur autre que le haut-parleur 4 Sortie B du haut-parleur d’extrêmes graves Canal du haut-par- Sortie trois canaux Alimentation leur Entrée max. : Sortie quatre canaux 150 W min. Entrée max. : Sortie deux canaux 400 W min.
  • Página 23: Connexions Lors De L'utilisation Du Jack D'entrée Rca

    Section Connexion des appareils Sortie deux canaux (mono) 1 Jack d’entrée RCA A 2 Jack d’entrée RCA B 3 Fils de connexion avec prises RCA (vendus sé- parément) 4 Depuis le système stéréo du véhicule (sortie 1 Haut-parleur (mono) RCA) Si une seule prise d’entrée est utilisée (lorsque le système stéréo du véhicule ne dis- pose que d’une seule sortie (sortie RCA), par...
  • Página 24: Connexions Lors De L'utilisation Du Fil D'entrée Des Haut-Parleurs

    Section Connexion des appareils Pour la sortie deux canaux, connectez les pri- centraux. Dans ce cas, utilisez le fil d’une télé- ses RCA au jack d’entrée RCA A. commande du système (vendu séparément). 2 Fil de connexion avec prises RCA (vendu sépa- Si plusieurs amplificateurs sont connectés de rément) manière synchrone, reliez l’appareil central et...
  • Página 25 Section Connexion des appareils Connectez les fils à la borne. Fixez fermement les fils à l’aide des vis de la borne. 1 Borne positive (+) 2 Compartiment du moteur 3 Intérieur du véhicule 4 Fusible (30 A) × 2 5 Insérez la rondelle en caoutchouc du joint torique dans la carrosserie du véhicule.
  • Página 26: Connexion Des Bornes De Sortie Des Haut-Parleurs

    Section Connexion des appareils Connexion des bornes de sortie des haut-parleurs Mettez l’extrémité des fils des haut- parleurs à nu à l’aide d’une pince coupante ou d’un cutter sur environ 10 mm et torsa- dez. Torsadez 1 Vis de la borne 2 Fils des haut-parleurs 3 Bornes de sortie des haut-parleurs Fixez les cosses aux extrémités des fils...
  • Página 27: Installation

    Section Installation ! Une fois l’amplificateur installé, vérifiez que la Avant d’installer roue de secours, le cric et les outils peuvent l’amplificateur facilement être retirés. ATTENTION ! N’utilisez pas de pièces non autorisées car il peut en résulter des dysfonctionnements. Exemple d’installation sur ! N’installez pas cet appareil là...
  • Página 28: Informations Complémentaires

    Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Caractéristiques CEA2006 Tension d’alimentation ..14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....... Pôle négatif Consommation électrique ............. 25 A (4 W en alimentation en continu) Puissance de sortie ....75 W RMS × 4 canaux (à Courant extrait en moyenne 14,4 V, 4 W et ≦...
  • Página 29 Índice Antes de comenzar Servicio posventa para productos Pioneer 30 Visite nuestro sitio Web 30 Antes de conectar/instalar el amplificador 30 Configuración de la unidad Qué es cada cosa 32 Configuración correcta de la ganancia 32 Conexión de las unidades Diagrama de conexión 34...
  • Página 30: Antes De Comenzar

    Sección Antes de comenzar Muchas gracias por la adquisición de este Para obtener información sobre la garantía, producto PIONEER. Está diseñado para que lo véase la hoja de Garantía limitada adjunta a pueda disfrutar durante muchos años. este producto. PIONEER RECOMIENDA RECURRIR A UN INSTALADOR PROFESIONAL DEBIDO A LA COMPLEJIDAD DEL PRODUCTO.
  • Página 31 Sección Antes de comenzar ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando ins- PRECAUCIÓN tale esta unidad, siempre conecte primero el ! Mantenga siempre el volumen lo suficiente- cable a tierra. Compruebe que el cable de tie- mente bajo como para que pueda escuchar rra está...
  • Página 32: Configuración De La Unidad

    RCA (salida estándar de 500 Parte delantera mV), posiciónese en NORMAL. Para el uso con un estéreo de vehículo Pioneer provisto de RCA, con una salida máxima de 4 V o superior, ajuste el nivel para que coincida con la salida de estéreo del ve- hículo.
  • Página 33 De presen- reproducción con el volumen alto tarse esta situación, contacte con el Servi- utilizando el control de ganancia del cio técnico oficial Pioneer más cercano a amplificador su domicilio. Control de ganancia de esta unidad...
  • Página 34: Conexión De Las Unidades

    Sección Conexión de las unidades 8 Toma de entrada RCA B Diagrama de conexión 9 Amplificador con tomas de entrada RCA (se vende por separado) a Terminales de salida del altavoz Consulte la siguiente sección para instruccio- nes sobre la conexión del altavoz. Consulte Conexiones al utilizar el cable de entrada del al- tavoz en la página 38.
  • Página 35: Acerca Del Modo En Puente

    Para cualquier otra consulta, contacte con el dis- (12 V de CC), el amplificador permanecerá ac- tribuidor oficial de Pioneer o diríjase al servicio tivo tanto si el estéreo del vehículo está apaga- de atención al cliente.
  • Página 36: Conexión De Altavoces

    Sección Conexión de las unidades 4 Salida de altavoz B Aparte del altavoz de subgraves Canal del altavoz Potencia Salida de tres canales Salida de cuatro ca- Entrada máx.: nales Mín. 150 W Salida de dos cana- Entrada máx.: Mín. 400 W Salida de altavoz A Entrada máx.: de tres canales...
  • Página 37: Conexiones Al Utilizar Una Toma De Entrada Rca

    Sección Conexión de las unidades Salida de dos canales (mono) 1 Toma de entrada RCA A 2 Toma de entrada RCA B 3 Conexión de los cables con conectores RCA (se venden por separado) 4 Desde el estéreo del vehículo (salida RCA) 1 Altavoz (mono) Si sólo se utiliza un conector de entrada, por ejemplo, cuando el estéreo del vehículo sólo...
  • Página 38: Conexiones Al Utilizar El Cable De Entrada Del Altavoz

    Sección Conexión de las unidades 2 Conexión de cable con conectores de terminal todos los amplificadores a través del cable de RCA (se venden por separado) control a distancia del sistema. ! Conecte el cable de control a distancia del sis- 3 Desde el estéreo del vehículo (salida RCA) tema cuando quiera activar sólo el estéreo del vehículo, no el amplificador.
  • Página 39 Sección Conexión de las unidades Conecte los cables al terminal. Fije los cables firmemente utilizando los torni- llos para terminales. 1 Terminal positivo (+) 2 Compartimento del motor 3 Interior del vehículo 4 Fusible (30 A) × 2 5 Inserte el ojal elástico de la junta tórica en la carrocería.
  • Página 40: Conexión De Los Terminales De Salida Del Altavoz

    Sección Conexión de las unidades Conexión de los terminales de salida del altavoz Con unas tenazas o un cúter deje al des- cubierto aproximadamente 10 mm de los extremos de los cables de los altavoces y enróllelos. Gírelos 1 Tornillos para terminales 2 Cables del altavoz 3 Terminales de salida del altavoz Acople las lengüetas a los extremos del...
  • Página 41: Instalación

    Sección Instalación ! Después de instalar el amplificador, confirme Antes de instalar el que la rueda de repuesto, las tomas y demás amplificador herramientas pueden retirarse fácilmente. ADVERTENCIA ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- den causar fallos de funcionamiento. Ejemplo de instalación en ! No instale esta unidad en un lugar donde: la alfombra o chasis...
  • Página 42: Información Adicional

    Apéndice Información adicional Especificaciones Especificaciones CEA2006 Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ............. Tipo negativo Consumo actual ...... 25 A (a potencia continua, 4 Potencia de salida ....75 W RMS × 4 canales (a Consumo de corriente promedio 14,4 V, 4 W y ≦...
  • Página 44 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Tabla de contenido