Pentair STA-RITE MAX-E-THERM Manual De Instalación Y Operación
Pentair STA-RITE MAX-E-THERM Manual De Instalación Y Operación

Pentair STA-RITE MAX-E-THERM Manual De Instalación Y Operación

Calentador para piscina y spa
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

STA-RITE
®
CALENTADOR PARA PISCINA Y SPA
MANUAL DE INSTALACION Y OPERACION
120/240 VAC CON GAS NATURAL Y LP
MODELOS
Gas Natural
200K BTU/HR
SR200NA
250K BTU/HR (ASME)
460767
333K BTU/HR
SR333NA
400K BTU/HR
SR400NA
400K BTU/HR (ASME)
460763
PARA SU SEGURIDAD: Sólo
personal autorizado y capacitado en la
instalación de calentadores para piscinas o baños termales debe
instalar y realizar el mantenimiento a este producto. El uso o la
instalación inadecuados pueden producir gas monóxido de carbono
y gases de combustión, que pueden causar lesiones graves,
daños a la propiedad o la muerte. Para instalaciones en interiores,
como una medida adicional de seguridad, Pentair recomienda la
instalación de detectores de monóxido de carbono adecuados
en las cercanías de este aparato y en los espacios adyacentes
ocupados. La instalación o el uso inadecuados anularán la garantía.
Advertencia: La inadecuada instalación, regulación, alteración, servicio o mantenimiento puede
ocasionar daños materiales, personales e incluso la muerte. Cualquier servicio e instalación debe ser
realizado por un personal, agencia o abastecedor calificado.
¿QUÉ HACER SI HUELE A GAS?
Por su
Seguridad
No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste
u otros artefactos.
10951 W. Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021
MAX-E-THERM
Gas Propano
SR200LP
SR200HD
460768
SR333LP
SR333HD
SR400LP
SR400HD
460764
No prenda ningún artefacto.
No prenda ningún interruptor eléctrico, ni utilice el teléfono dentro del edifcio.
Llame inmediatamente a su abastecedor de gas desde el teléfono de algún vecino. Siga las
instrucciones de su abastecedor de gas.
1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330
®
HD
Pentair Inc.
(800) 831-7133 or (919) 566-8000
(800) 831-7133 or (805) 553-5000
Consumidor
Conserve
para futura
Referencia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair STA-RITE MAX-E-THERM

  • Página 1 Para instalaciones en interiores, como una medida adicional de seguridad, Pentair recomienda la instalación de detectores de monóxido de carbono adecuados en las cercanías de este aparato y en los espacios adyacentes ocupados.
  • Página 2: Sección 1. Introducción

    Los altos estándares de excelencia de Pentair Water Pool and Spa, Inc. incluyen una política de mejora de productos continua la cual da como resultado su innovador calentador. Nos reservamos el derecho de realizar mejoras las cuales podrían cambiar las especificaciones del calentador sin incurrir en ninguna obligación de actualizar su equipo actual.
  • Página 3: Requisitos De Códigos

    Sección 1. Introducción 3 [ES] REQUISITOS DE CODIGOS La instalación de este equipo debe realizarse de acuerdo con todos los reglamentos locales y/o con la edición más reciente del Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA54 y del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA70 (Estados Unidos), o con los estándares CSA B149 - de CODIGOS DE INSTALACION DE ARTEFACTOS Y EQUIPOS DE GAS y/o reglamentos locales y Estándar CSA C22.1 - del Código de Electricidad Canadiense, Parte 1 (Canadá).
  • Página 4 Si se utiliza en exteriores, instale lejos de ventanas, puertas, ventilaciones y otras aberturas. Pentair recomienda que toda la ventilación, los tubos y los sistemas de escape se prueben al inicio del uso y periódicamente para lograr un funcionamiento adecuado.
  • Página 5 No intente alterar el tipo de entrada o de gas cambiando el orificio. Si es necesario la conversión a un tipo diferente de gas, consulte con su distribuidor Pentair. Funcionamiento defectuoso serio del quemador podría resultar en la pérdida de la vida.
  • Página 6: Especificaciones Generales

    Sección 1. Introducción 6 [ES] ESPECIFICACIONES GENERALES NOTA: • La combustión de aire contaminado por emisiones químicas corrosivas pueden dañar el calentador y anulará la garantía. • La Válvula de Combinación de Control de Gas en este calentador es diferente a la mayoría de los controles de gas de otros artefactos.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Servicio al Cliente Teléfono: (800) 831-7133 Fax: (800) 284-4151 (8 a.m. a 7:30 p.m. Hora del Este y Hora del Pacífico) Sitio Web Visite www.pentair.com Tabla de Contenido Sección 1. Introducción ......................Notas Importantes .......................... Información Sobre la Garantía .......................
  • Página 8 8 [ES] Tabla de Contenido Sección 3. Operación ......................Operación Básica del Sistema ....................... Encendido / Operación HSI (Encendido de Superficie Caliente) ........... Instrucciones de Operación ......................Cómo apagar el dispositivo del Gas ....................Controles de Seguridad........................40 - 41 Panel de control..........................
  • Página 9: Sección 2. Instalación

    Sección 2. Instalación 9 [ES] Instrucciones para la Instalación DESCRIPCION DEL CALENTADOR La Figura 1 es un diagrama del calentador mostrando cómo funciona. Las placas de orificio combinadas a precisión miden el aire y el gas dentro del mezclador. El ventilador dirige el aire y el gas a través del mezclador y lo lleva dentro del portallamas del quemador.
  • Página 10: Especificaciones

    Sección 2. Instalación 10 [ES] ESPECIFICACIONES Estas instrucciones para la instalación están diseñadas para ser usadas sólo por personal calificado, entrenados especialmente para la instalación de este tipo de equipo de calefacción y sus componentes relacionados. Algunos estados requieren que la instalación y la reparación sean hechas por personal con licencia.
  • Página 11: Conexiones De Tuberías

    Max-E-Therm para asegurar que se cumpla con los procedimientos de instalación de tuberías de PVC recomendado por Pentair. Pueden utilizarse otras conexiones para tuberías. Vea la Figura 3 para conexiones de tuberías.
  • Página 12: Bypass Automático

    Sección 2. Instalación 12 [ES] BY-PASS AUTOMÁTICO La Figura 5 muestra un diagrama de plomería para un BY-PASS automático (IntelliValve®). Esto junto con una bomba IntelliFlo VSF puede proporcionar una mayor duración del calentador y un mayor ahorro de costos de operación. Se instala una válvula de 3 puertos con un actuador IntelliValve en la entrada del calentador.
  • Página 13: Conexiones De Agua

    Sección 2. Instalación 13 [ES] CONEXIONES DE AGUA Válvula El calentador requiere un flujo de agua y la presión apropiada para Clorinador de 3 Vías su operación. Vea la Figura 6 para la instalación recomendada. La bomba del filtro se descarga en el filtro, el filtro se descarga Válvula de Retención en el calentador, y el calentador se descarga directamente en la piscina o spa.
  • Página 14 Sección 2. Instalación 14 [ES] INSTALACIÓN PARA MÚLTIPLES CALENTADORES Las tuberías de agua para una instalación de múltiples calentadores deben estar en paralelo (vea la Figura 7 y la Figura 8). Asegúrese de que el flujo de agua a cada calentador este equilibrado para evitar el sobrecalentamiento y garantizar la operación óptima y la longevidad de los calentadores.
  • Página 15: Conexiones De Gas

    Sección 2. Instalación 15 [ES] CONEXIONES DE GAS INSTALACIONES DE LINEAS DE GAS Antes de instalar la línea de gas, asegúrese de verificar que tipo de gas se le ha designado al calentador para su funcionamiento. Esto es importante debido a que los diferentes tipos de gas requieren distintos tamaños de tubos. La placa de clasificación en el calentador indicará...
  • Página 16: Longitud De La Tubería De Gas

    Sección 2. Instalación 16 [ES] LONGITUD DE LA TUBERIA DE GAS TAMANO DE LA TUBERIA DE GAS DE “BAJA PRESION” DE LA SEGUNDA FASE TAMANO DE TUBERIA PARA CONEXIONES DE LINEAS DE GAS LONGITUD MAXIMA EQUIVALENTE DE TUBERIA (Pies Gas Natural de 1000 B.T.U. por Pies Cúbicos Gas Propano de 2500 B.T.U.
  • Página 17 Sección 2. Instalación 17 [ES] Este aparato está equipado con una válvula de control de gas no convencional ajustado de fábrica con una presión manométrica de -.2” (-0.5 cm) wc. La instalación o servicio debe hacerlo un instalador calificado, agencia de servicio, o el suministrador de gas.
  • Página 18: Instalación En Exteriores

    Sección 2. Instalación 18 [ES] INSTALACION EN EXTERIORES (Estados Unidos y Canadá) Para calentadores ubicados a la intemperie, utilizando el sistema empotrado de ventilador sin chimenea. ADVERTENCIA Riesgo de explosión si una unidad quemando gas propano es instalada en una cavidad o zona baja. El gas propano es más denso que el aire.
  • Página 19: Pautas Para La Instalación De Ventilación Externa

    Sección 2. Instalación 19 [ES] INSTALACIÓN EN EL EXTERIOR INSTRUCCIONES DE VENTILACION Desde la ventana o la puerta VISTA LATERAL Línea de la 6 pulg. Propiedad Desde la pared del edificio Rejilla del Tubo de Escape (Ventilación) Entrada de Fuerza de Aire Edificio Rejilla del Tubo de...
  • Página 20: Ventilación Bajo Techo - Requisitos Generales (Categoría I & Categoría Iii)

    Sección 2. Instalación 20 [ES] VENTILACION BAJO TECHO – Requisitos Generales El calentador puede instalarse como aparato de Categoría I o Categoría III. Aparato ventilado (Categoría I) – Vertical sólo Un aparato que funciona con una presión estática de ventilación que no es positiva y con una temperatura de gas ventilado que evita la producción excesiva de condensación en la ventilación.
  • Página 21: Suministro De Combustión De Aire

    Tabla 4. conducto al aire exterior. Pentair no recomiendan instalaciones internas que no provean combustión de aire desde el exterior del edificio. PRECAUCION No se deben almacenar químicos cerca de donde ha sido instalado el calentador. La combustión del aire podría contaminarse de gases químicos corrosivos lo cual podría anular la garantía.
  • Página 22: Instalación De La Ventilación (Instalación Bajo Techo Para Los Estados Unidos / Canadá)

    Sección 2. Instalación 22 [ES] INSTALACION BAJO TECHO (EE.UU. / CANADA) Siempre ventile el calentador al exterior, ver Nota * . NOTA *: La ventilación debe estar alejada, al menos 2.44 metros de * Ventílelo verticalmente utilizando tubería de conexión de distancia de la superficie vertical más cercana.
  • Página 23 Sección 2. Instalación 23 [ES] 2. Instale el Collarín de Conducto Metálico en la estructura del Ventilador del Calentador (ubicado debajo de la cubierta externa del ventilador). Asegure Tapa de el Collarín de Conducto Metálico a la estructura del Terminación ventilador con dos tornillos para láminas metálicas Listada 10 Pies min.
  • Página 24: Ventilación Horizontal O Vertical - Presión Positiva

    Sección 2. Instalación 24 [ES] Instale la tubería del ventilador de modo que se pueda expandir y contraer libremente cuando cambie la temperatura. Sostenga la tubería del ventilador de acuerdo a los reglamentos correspondientes y a las instrucciones del fabricante del ventilador. El soporte de la tubería deberá...
  • Página 25: Conexión De Ventilación De Gas Especial

    Es necesario separar las tuberías de ventilación. CONEXION DE VENTILACION DE GAS ESPECIAL AL CALENTADOR Metálico: Ordene un equipo de adaptador opcional para dispositivos, (Pentair ofrece equipos de adaptadores opcionales, llame a nuestro departamento de servicio al cliente.): - Parte Núm. 77707-0086 para Saf-T Vent o Saf-T Vent ™...
  • Página 26 Sección 2. Instalación 26 [ES] ADVERTENCIA Riesgo de envenenamiento con monóxido de carbono si el adaptador es conectado inapropiadamente. Las conexiones mecánicas (como uso de tornillos) pueden causar rajaduras y filtraciones en el adaptador. NO taladrar o utilizar tornillos para conectar el adaptador de artefacto a la estructura del ventilador del calentador. Conéctelo con el adhesivo especificado por el fabricante.
  • Página 27 Sección 2. Instalación 27 [ES] 12" Máx. 4' Mín. 4' Mín. 3" Mín. Terminación Terminación de Terminación de la Ventilación la Ventilación de la 4' Mín. Ventilación 1' Mín. 4' Mín. Por lo menos a 7' sobre el nivel de acabado adyacente 1' Mínimo sobre Medidor de gas...
  • Página 28: Instalación En Garaje O Cuarto De Servicios

    Sección 2. Instalación 28 [ES] ADVERTENCIA Riesgo de asfixia si el escape no es correctamente ventilado. Siga las instrucciones de ventilación al instalar el calentador. No use campana de extracción con este calentador, debido a que los escapes están bajo presión del ventilador del quemador y una campana de extracción permitiría que los vapores ingresen al cuarto alojando el calentador.
  • Página 29: Índexado Del Panel De Control

    Sección 2. Instalación 29 [ES] INDEXADO DEL PANEL DE CONTROL En una instalación en el exterior, los gases son descargados en un tubo de ventilación. La ensambladura del panel de control operativo ubicado en la parte superior de la sobrecubierta puede ser girado a cualquiera de las seis posiciones para acceso conveniente al panel, ver Figura 25.
  • Página 30: Conexiones Eléctricas

    Sección 2. Instalación 30 [ES] CONEXIONES ELECTRICAS Calificación Eléctrica 60Hz 120/240 Voltios AC, Monofásico Encierre la línea para el calentador en un conducto flexible aprobado directamente a la caja de conexiones dentro de la puerta de acceso del panel. El cableado de la línea de voltaje debe ser calibre 14 con una capacidad de circuito de 15 amperios.
  • Página 31: Eempalme Del Calentador

    31 [ES] EMPALME DEL CALENTADOR ADVERTENCIA Para reducir las gradientes de voltaje en el área de la piscina, el calentador y los equipos del sistema para piscina deben estar conectados a tierra y "empalmados" entre sí. Conecte un conductor de cobre sólido (8 AWG o más grande) a la terminal de puesta a tierra de "empalme", ubicada en el lado de escape del calentador.
  • Página 32: Conexión De Interruptor De Bomberos / Conexiones De Control Remoto

    Remueva los pernos y separe las mitades de la sobrecubierta, (ver Figura 29). Abra la tapa de la caja de control. 4a. Para conectar un control de 2 cables (tal como Pentair’s IntelliTouch o EasyTouch ) o un sincronizador: ™...
  • Página 33 33 [ES] Conexión del calentador al sistema de control IntelliCenter centro de carga a ™ través de RS-485 Tanto un calentador MasterTemp como uno Max-E-Therm puede conectarse al sistema de control IntelliCenter mediante una conexión RS-485. Se pueden conectar hasta 16 calentadores. La dirección predeterminada de un calentador es 1.
  • Página 34 34 [ES] Conexión del cable RS-485 del calentador al centro de cargamo conectar el calentador MasterTemp al centro de carga del ® Para conectar el calentador MasterTemp al centro de carga: ANTES DE QUITAR EL PANEL CON CUBIERTA DE ALTO VOLTAJE DEL CENTRO DE CARGA O DE LA CARCASA DEL CENTRO DE POTENCIA, CORTE LA ENERGÍA EN LA CAJA DE INTERRUPTORES DEL CIRCUITO PRINCIPAL DE LA CASA.
  • Página 35 POR ENCIMA DE LOS 100 °C O INCINERAR. PUERTO COM PARA USAR Y REEMPLAZAR ÚNICAMENTE CON UNA BATERÍA APROBADA PARA USAR RS485-B (J4) CON P/N 521938 DE PENTAIR BATERÍA P/N 522978 +15 +DT -DT GND PUERTO COM SOLAR PARA AIRE Y...
  • Página 36: Diagrama De Cableado

    Sección 2. Instalación 36 [ES] DIAGRAMA DE CABLEADO MAX-E-THERM ™ (SISTEMA DE 3-CABLES) DIAGRAMA DE CONEXION Interruptor AGS Interruptor de Flujo de Aire Sensor de Salida de Gases Interruptor Adicional 1 Y/BL Válvula de Gas Interruptor de Límite Alto Interruptor de Presión Y/ W Modelos NA/LP Solamente...
  • Página 37: Diagrama Esquemático Eléctrico De Escalera

    Sección 2. Instalación 37 [ES] DIAGRAMA EN FORMA DE ESCALERA DEL ESQUEMATICO ELECTRICO DIAGRAMA DE ESCALERA 120/240 ENCENDEDOR VENTILADOR 120/240 TRANSFORMADOR CLASE II 24 VAC CONTROL DE OPERACIÓN DE 24 VAC 24 VAC INTERRUPTOR LÓGICA DE FLUJO DE AIRE INTERRUPTOR DE PRESION DE AGUA COM NO...
  • Página 38: Sección 3. Operación

    Sección 3. Operación 38 [ES] Instrucciones de Operación OPERACION BASICA DEL SISTEMA Encienda la bomba, asegúrese de que la bomba esté funcionando y está preparada para cerrar el interruptor de presión de agua y suministrar energía al calentador. Asegúrese que la piscina y/o spa estén adecuadamente llenos de agua.
  • Página 39: Instrucciones De Operación

    Sección 3. Operación 39 [ES] INSTRUCCIONES DE OPERACION 1. ¡ALTO! Lea la información de seguridad en la (página 37). 2. Fije los termostatos de la piscina y del spa al mínimo. 3. Apague la energía eléctrica del aparato. 4. Este aparato no tiene un piloto. Está equipado con un dispositivo de encendido que automáticamente enciende los quemadores.
  • Página 40: Controles De Seguridad

    Sección 3. Operación 40 [ES] CONTROLES DE SEGURIDAD Figura 39. INTERRUPTOR DE FLUJO DE AIRE (AFS) El interruptor de flujo de aire (ver Figura 39) es un dispositivo de seguridad utilizado para asegurar que el abanico de combustión del aire (ventilador) esté funcionando y a su vez ha sido diseñado para vigilar la presión de vacío (negativa) dentro de la caja del ventilador.
  • Página 41 Sección 3. Operación 41 [ES] CONTROLES DE SEGURIDAD, (continuación) FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE ENCENDIDO , (ver Figura 42), El módulo de encendido se basa en un microprocesador y funciona con 24 VCA suministrados por el transformador. El control utiliza un microprocesador para monitorear, analizar y controlar de forma constante y segura el funcionamiento adecuado del soporte de la llama de gas.
  • Página 42: Panel De Control

    Sección 3. Operación 42 [ES] PANEL DE CONTROL Botón interruptor Pantalla LCD de piscina/spa temperatura Descripción del panel de control Pantalla LCD: La pantalla LCD muestra dos líneas de texto. Durante el funcionamiento normal del calentador, la temperatura actual del agua de la piscina o el spa se muestra en la primera línea de la pantalla.
  • Página 43 Sección 3. Operación 43 [ES] Menú MÁX. PARA PISCINA (65°F-104°F): La temperatura de funcionamiento máxima del calentador para la piscina. MÁX. PARA SPA (65°F-104°F): La temperatura de funcionamiento máxima del calentador para el spa. UNIDADES: Seleccione F (Fahrenheit) o C (Celsius) para que la pantalla cambie la configuración de calor. Seleccione el sistema de unidades estadounidense o métrico.
  • Página 44: Sección 4. Localización De Averías

    Sección 4. Localización de Averías 44 [ES] Resolución de problemas Resolución de problemas inicial Solo técnicos de servicio capacitados y calificados, con el equipo de prueba adecuado, deben dar mantenimiento al calentador. Recuerde que todas las partes del sistema afectan el funcionamiento del calentador. Antes de comenzar con este procedimiento de resolución de problemas, asegúrese de que la bomba esté...
  • Página 45 Sección 4. Localización de Averías 45 [ES] Instrucciones para la Localización de Averias Resolución de problemas inicial Solo técnicos de servicio capacitados y calificados, con el equipo de prueba adecuado, deben dar mantenimiento al calentador. Recuerde que todas las partes del sistema afectan el funcionamiento del calentador. Antes de comenzar con este procedimiento de resolución de problemas, asegúrese de que la bomba esté...
  • Página 46: Localización De Averías Cuando El Calentador No Enciende

    Sección 4. Localización de Averías 46 [ES] El calentador no se encenderá – A Inicio El calentador debería encenderse Oprima el botón Pool/Spa en el ¿Aparece PISCINA o ante la demanda de calor. tablero. ¿Aparece PISCINA o SPA en la pantalla LCD? SPA en la pantalla LCD? Verifique que el conector de 12 clavijas correcto esté...
  • Página 47 Sección 4. Localización de Averías 47 [ES] El calentador no se encenderá – B Inicio ¿Está encendida la alarma PS? Verifique que la bomba esté encendida, que el filtro no esté bloqueado y que el caudal de agua esté por encima del requisito mínimo.
  • Página 48 Sección 4. Localización de Averías 48 [ES] IGN está ENCENDIDO ALARMAS: AGS, AFS, HLS, PS, 106 Flujo de gas durante el encendido y Verifique la conexión que va al el quemador se enciende durante encendedor HSI, que el HSI no esté roto; menos de 7 segundos.
  • Página 49: Diagnósticos De Led

    Sección 4. Localización de Averías 49 [ES] Alarmas de diagnóstico: AGS, AFS, HLS, PS, 106 ERR AGS o Realice el servicio de mantenimiento Revise que el flujo de agua a la bomba y el filtro para recuperar ERR HLS supere el requisito mínimo para el flujo adecuado.
  • Página 50 Sección 4. Localización de Averías 50 [ES] Alarmas de diagnóstico: SFS SFS "encendida" Revise la bobina del intercambiador de calor para ver si hay fugas, encalado, hollín o El calentador arranca y poco caudal. funciona correctamente, pero la temperatura del escape Revise el regulador asciende a 450 °–500 °...
  • Página 51: Localización De Averías En El Quemador / Intercambiador De Calor

    Sección 4. Localización de Averías 51 [ES] Localización de Averías en el Quemador SÍNTOMA CAUSA REMEDIO Chirrido alto y agudo. La llama es muy viva. Verifique la tapa de presión entre la válvula del gas y la entrada del ventilador. Vea la página 15 y verifique que el regulador de gas esté...
  • Página 52: Cuidado Y Mantenimiento

    Sección 5. Mantenimiento 52 [ES] Instrucciones de Mantenimiento CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Riesgo de fuego o explosión por vapores inflamables. No almacene gasolina, líquidos para limpieza, barnices, pinturas u otros líquidos volátiles inflamables cerca del calentador o en la misma sala donde este se encuentra. Se recomienda el siguiente mantenimiento cada seis meses y al inicio de cada temporada de nado: 1.
  • Página 53: Sección 5. Mantenimiento

    Sección 5. Mantenimiento 53 [ES] DESPUES DEL ENCENDIDO REVISANDO EL FLUJO DE AGUA ADVERTENCIA Peligro de fuego o inundación. Si la unidad se recalienta y el quemador no se apaga, siga las instrucciones indicadas en “Para cerrar el Gas en el Artefacto”, página 33, y llame a un técnico de servicio calificado para reparar la unidad. Después del encendido, la tubería de salida de agua debe sentirse ligeramente más tibia que en la tubería de entrada.
  • Página 54: Mantenimiento De La Temperatura De La Piscina

    BALANCE QUIMICO AGUA DE PISCINA Y SPA Su calentador Pentair fue diseñado específicamente para su piscina o spa y le dará muchos años de servicio sin problemas mientras mantenga la química de su agua en condiciones apropiadas. La química del agua debe seguir las buenas prácticas de la química del agua de piscina. Cuando use un clorinador instálelo corriente abajo del calentador y a un nivel más bajo que la salida del calentador.
  • Página 55: Balance Químico

    Sección 5. Mantenimiento 55 [ES] BALANCE QUIMICO, (CONTINUACIÓN) Es sabio probar el agua de la piscina regularmente. Nunca permita que el residuo de cloro baje a menos de 0.6 ppm (partes por millón). El nivel efectivo mínimo para residuo de cloro o bromo es 1.4 ppm. pH –...
  • Página 56: Sección 6. Piezas De Repuesto

    (Números del 10 al 12), ver página 60. Los repuestos están disponibles en su concesionario local Pentair. Si su concesionario no puede suministrarle los repuestos que necesita, llame al número de Servicio al Cliente 1-800-831-7133, (919) 566-8000 o (805) 553-5000.
  • Página 57 57 [ES] PIEZAS DE REPUESTO PARA MAX-E-THERM ® Llama inserto de soporte Abrazadera de la tapa BAÑERA DISEÑO Combustion Tapa, tuerca y arandela (9x) Asamblea Clamp Cámara Cámara de combustión Junta Cámara de combustión o-ring Para calentadores hechos despues de 1/12/2009 a 10/31/2013 Nota: Kit tambien incluye la abrazadora de ensamble, o-ring y el tubo de silicona...
  • Página 58 58 [ES] PIEZAS DE REPUESTO PARA MAX-E-THERM ® PIEZAS DE REPUESTO - SISTEMA DEL QUEMADOR Modelo SR400NA Clave SR200NA SR333NA SR400LP Descripción Cant. Núm. SR200LP SR333LP SR400HD SR200HD SR333HD 460763 - NA 460764 - LP á ú ó i " 4 c i f o l l a l l...
  • Página 59 59 [ES] PIEZAS DE REPUESTO PARA MAX-E-THERM ® PIEZAS DE REPUESTO – SISTEMA DE AGUA Modelo (ASME) SR200NA SR333NA SR400NA Clave 460763 - NA400 460767 - NA250 SR200LP SR333LP SR400LP ™ † Núm. Descripción Cant. 460764 - LP400 460768 - LP250 ™...
  • Página 60 60 [ES] PIEZAS DE REPUESTO PARA MAX-E-THERM ® PIEZAS DE REPUESTO – SISTEMA ELECTRICO Modelo SR400NA Clave SRZOONA SR333NA SR400LP Descripción Cant. Núm. SRZOOLP SR333LP SR400HD SRZOOHD SR333HD 460763 - NA 460764 - LP Juego de la Cubierta de Retención de la Pantalla, Cubierta y Etiqueta de Advertencia CPSC 77707-0009 77707-0009...
  • Página 61 61 [ES] Rev. J 8/2020 Núm/Pte. S794...
  • Página 62 WWW.PENTAIR.COM Todas las marcas comerciales y logotipos de Pentair mencionados son propiedad de Pentair Inc. o de alguna de sus filiales internacionales en los EE. UU. y/o demás países. Las marcas comerciales y logos registrados y no registrados de terceros son propiedad de sus respectivos titulares.

Este manual también es adecuado para:

200k btu/hr250k btu/hr333k btu/hr400k btu/hr

Tabla de contenido