Página 1
XW - G1 GUÍA DEL USUARIO Guarde toda la información para futuras consultas. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el instrumento, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” entregadas por separado. XWG1-S-1B...
Página 2
● Se prohíbe la reproducción del contenido de este manual, ya sea de forma íntegra o parcial. Según las leyes de los derechos de autor, queda prohibido el uso del contenido de este manual sin el consentimiento de CASIO, salvo que sea para su uso personal.
Contenido Guía general ........ S-5 Control de sonidos ........S-34 Para usar un pedal ..........S-34 Uso de las ruedas Preparativos iniciales....S-8 (Bender (inflexión de tono), modulación) ....S-34 Conexiones ..........S-8 Uso de las perillas asignables ......S-34 Uso de los deslizadores........S-34 Fuente de alimentación......S-9 Uso del botón HOLD..........
Página 4
Contenido Uso del secuenciador Grabación y reproducción por pasos ........S-50 con el Sample Looper....S-64 Cómo está organizado el Grabación de una muestra ...... S-64 secuenciador por pasos ......S-50 Para grabar con el Sample looper... S-64 Reproducción en el secuenciador Cómo utilizar el secuenciador por por pasos ..........S-52 pasos para grabar una muestra ....
Página 5
Contenido Referencia........S-94 Para reproducir una canción de demostración o un archivo desde Mensajes de error ........S-94 una tarjeta de memoria ......S-84 Solución de problemas ......S-95 Uso de una tarjeta Especificaciones........S-97 de memoria ....... S-86 Precauciones operacionales ....S-98 Tipos de datos compatibles ........S-86 Lista de efectos de DSP ......
Guía general • En este manual, los botones, perillas, terminales y otras partes se indican combinando los números de grupo ( etc.) y los nombres de las piezas. Atrás Izquierda Central Derecha Bandeja • La bandeja está ligeramente inclinada. Por lo tanto, tenga en cuenta que los objetos colocados encima pueden deslizarse...
Página 7
Guía general Central 8 bm (Dial) Indica el nombre de la función cuando se mantiene presionado el botón. Utilice el botón [POWER] para encender o apagar la unidad, y la perilla [VOLUME] para ajustar el nivel de volumen. ☞ Página S-9 Los tres botones superiores permiten seleccionar el modo de sintetizador.
Página 8
Guía general Derecha Estos botones permiten seleccionar un número de tono, un número de Performance, etc. ☞ Página S-19 Utilice los seis botones de la derecha para mover el cursor por la pantalla, y los botones con los signos menos (–) y más (+) para cambiar un valor visualizado.
Preparativos iniciales Conexiones • Cada vez que conecte algún dispositivo al sintetizador, asegúrese de leer la documentación de usuario entregada con el dispositivo. • Este sintetizador no viene equipado con altavoces incorporados. No hay sonido hasta que se conecte algún dispositivo para la salida de sonido.
Preparativos iniciales Para hacer esto: Haga lo siguiente: Usar un pedal Conecte un pedal de sostenido disponible opcionalmente. Para obtener información acerca del tipo de efecto aplicado al pisar el pedal, consulte la página S-74. Introducir sonido desde otros Utilice un cable de conexión disponible en el mercado para conectar al instrumentos musicales electrónicos sintetizador, el terminal de salida (monoaural) del otro instrumento.
• Para obtener información acerca de los accesorios para - de las pilas tal como se indica en la ilustración. este producto que se venden por separado, solicite el catálogo de CASIO a su vendedor o visite el sitio web de CASIO en la siguiente URL. http://world.casio.com/ Inserte las lengüetas de la tapa del...
Aprender a tocar el sintetizador (para principiantes) ■ Tres modos de sintetizador Las lecciones de este capítulo le permitirán dominar las operaciones básicas del sintetizador, sin adentrarse Utilice este modo para tocar e demasiado en teorías y detalles técnicos. Es la manera ideal interpretar.
Aprender a tocar el sintetizador (para principiantes) Toque algo en el teclado para escuchar cómo suena el tono. Creación de tonos Utilice VOLUME para ajustar el volumen. • Tenga en cuenta que los tonos Solo Synthesizer son La creación de tonos es precisamente de lo que un monofónicos.
Aprender a tocar el sintetizador (para principiantes) A continuación, presione el botón bajar (w) para Para llamar un tono de usuario guardado, utilice el mismo cambiar a la pantalla de entrada del nombre del tono. procedimiento que el empleado para llamar tonos predefinidos.
Aprender a tocar el sintetizador (para principiantes) Encontrará una variada gama de tipos de arpegios En primer lugar, presione KEY PLAY para que se ilumine incorporados. Para seleccionar uno de ellos, proceda de la el botón. misma manera que para seleccionar un tono predefinido, Iluminado edítelo y luego guárdelo como arpegio del tipo de usuario.
Aprender a tocar el sintetizador (para principiantes) Utilice el dial para seleccionar la secuencia que desea, tal Grabación de una muestra y como cuando se selecciona un tono. Por ahora, creación de bucles seleccionaremos la secuencia predefinida 2-3, y luego presionaremos START/STOP.
Aprender a tocar el sintetizador (para principiantes) Siempre configure primero la Parte de zona 1. Para ediciones Uso de la función Performance simples de Performance, ingrese al modo de tono rápido presionando PERFORM y TONE al mismo tiempo. Si usted ha leído toda la información contenida en la introducción de este manual, ahora está...
Aprender a tocar el sintetizador (para principiantes) Ejemplo: Para guardar el Performance en el Banco de Reproducción de una canción de usuario 2, Performance 1 demostración incorporada Indicador de ediciones guardadas Utilice el siguiente procedimiento para reproducir una canción de demostración incorporada que permita demostrar la versatilidad total del sintetizador.
Selección y creación de tonos bn bo bp Descripción general Los tonos de este sintetizador se componen de las 16 partes mostradas más abajo, además de las partes de entrada externa. En este capítulo se explica cómo seleccionar, editar y guardar tonos utilizando la Parte de zona 1 en el modo de tono (página S-11).
Selección y creación de tonos Fuente de sonidos incorporada Parte de zona 1 Parte de zona 2 Parte de zona 3 Parte de zona 4 Ajustes de la Ajustes de la Ajustes de la Ajustes de la Zona 1 Zona 2 Zona 3 Zona 4 Dispositivo...
Selección y creación de tonos Se ingresa un grupo. Para editar y guardar un tono Sale de un grupo. como tono de usuario Selecciona un elemento. Seleccione el tono que desea editar. • Para la edición, puede seleccionar un tono predefinido o un tono de usuario existente.
Selección y creación de tonos Parámetros editables para tonos Solo Synthesizer Los tonos Solo Synthesizer se sintetizan mediante la combinación de los tonos de seis bloques, numerados del (1) al (6), en la ilustración de abajo. Antes de adentrarse en la edición de tonos, dedique un poco de tiempo a familiarizarse con la estructura y los detalles de cada bloque.
Página 23
Selección y creación de tonos Descripción “OSC” es una abreviatura de “oscillator” (oscilador), es decir, donde el sonido es efectivamente creado. Estos dos bloques “synth OSC” crean el sonido por medio de una onda sinusoidal, onda diente de sierra u otra forma de onda base, tal como un sintetizador analógico. •...
Página 24
Selección y creación de tonos ■ Parámetros editables de los bloques (1) a (6) • Los nueve deslizadores ( ) y las cuatro perillas ( ) permiten ajustar rápida y facilmente algunos de los parámetros listados abajo (página S-34 Preparativos Realice los siguientes pasos desde la pantalla del paso 2 del procedimiento descrito en “Para editar y guardar un tono como tono de usuario”...
Página 25
Selección y creación de tonos Texto visualizado Descripción Ajustes Base de seguimiento de teclas (key follow base). La tecla central del seguimiento de KeyFolBase (V) teclas. C- a G9* • El valor de ajuste puede especificarse con las teclas del teclado. Profundidad de la envolvente (envelope depth).
Página 26
Selección y creación de tonos Texto visualizado Descripción Ajustes Profundidad PWM LFO1 (PWM LFO1 depth). Ajusta la profundidad de modulación por ancho de pulsos mediante LFO1. PWM LFO1 Dep –64 a 0 a +63 (Bloques (1) y (2) solamente) (V) PWM LFO2 Dep Profundidad PWM LFO2 (PWM LFO2 depth).
Página 27
Selección y creación de tonos Texto visualizado Descripción Ajustes Profundidad LFO1 (LFO1 depth). Determina cómo se aplicará el LFO1 desde el LFO1 Depth (V) –64 a 0 a +63 bloque (8). Profundidad LFO2 (LFO2 depth). Determina cómo se aplicará el LFO2 desde el LFO2 Depth (V) –64 a 0 a +63 bloque (9).
Página 28
Selección y creación de tonos ■ Bloque (7): Parámetros editables del filtro de bloque total Preparativos En la pantalla que aparece en el paso 2 de “Para editar y guardar un tono como tono de usuario” (página S-20), seleccione “Total Filter >Ent”...
Página 29
Selección y creación de tonos ■ Bloque (8): LFO1 y Bloque (9): Parámetros editables LFO2 Preparativos Realice los siguientes pasos desde la pantalla del paso 2 del procedimiento descrito en “Para editar y guardar un tono como tono de usuario” de la página S-20. Seleccione “LFO >Ent”...
Página 30
LFO1: LFO1 (Bloque (8)) LFO2: LFO2 (Bloque (9)) * Para los detalles acerca de cada ajuste, consulte la información sobre la implementación MIDI (http://world.casio.com/) y otra información de referencia de MIDI. Depth Profundidad (depth). Determina cómo se aplicará el controlador virtual.
Selección y creación de tonos Parámetros editables de los tonos de la melodía PCM (Tonos PCM sin batería) Existen dos tipos de parámetros: parámetros editables específicos de los tonos de melodía PCM y los mismos parámetros aplicables a otras categorías de tono. Entre los tonos PCM, los tonos de batería tienen otros parámetros editables.
Selección y creación de tonos Parámetros editables de tonos PCM de batería Los parámetros editables descritos aquí son para los tonos de batería. Existen dos tipos de parámetros: parámetros editables específicos de los tonos PCM de batería y los mismos parámetros aplicables a otras categorías de tono. ■...
Selección y creación de tonos Texto visualizado Descripción Ajustes Aumento (rise). Determina el tiempo necesario desde el inicio de la aplicación del Rise LFO hasta que los efectos llegan al nivel especificado mediante Profundidad, más 0 a 127 arriba. Profundidad de modulación (modulation depth). Determina cómo se aplicará la Mod.Depth 0 a 127 modulación al LFO.
Página 34
Selección y creación de tonos Texto visualizado Descripción Parámetro Envolvente de amplificadores (envelope). Grupo de los parámetros editables de la envolvente De 0 a 127 (Nivel (Envelope Generator) aplicada a los amplificadores. inicial a Nivel de • Para obtener información detallada acerca de los elementos del grupo, consulte “Envolvente liberación 2) de tono”...
Selección y creación de tonos Tonos de melodía PCM (página S-30) Control de sonidos K1 : Frecuencia de corte K2 : Tiempo de ataque Puede utilizar un pedal, el bender (rueda de inflexión) u otros K3 : Tiempo de liberación dispositivos para cambiar al instante la altura tonal y el K4 : Envío de reverberación (igual que en otras categorías de tono.) volumen de las notas, la envolvente y otros parámetros...
Página 36
Selección y creación de tonos Mueva los deslizadores ( ) para ajustar los parámetros asignados en ese momento a los mismos. • Consulte la siguiente tabla para obtener información acerca de los parámetros asignados a los deslizadores. Para obtener una información detallada acerca de cada parámetro, consulte las páginas de referencia incluidas en la tabla. Consulte Botón Texto visualizado...
Selección y creación de tonos Para cambiar la altura tonal en pasos de octava, Uso del botón HOLD utilice los botones OCTAVE con el signo Cuando se ilumina el botón HOLD (presionándolo), se menos (–) y el signo más (+) (sin mantener sostiene la nota o el arpegio (página S-40) que están presionado TRANSPOSE).
Selección y creación de tonos (1) Reverb Añade reverberación para que simule las características acústicas de una sala. (2) Chorus Combina múltiples capas de la misma nota para crear un sonido más profundo. (3) DSP normal Una colección de versátiles efectos de DSP normal para realzar el sonido de los tonos. Por ejemplo, puede aplicarse distorsión a una guitarra eléctrica para obtener un sonido más potente.
Página 39
Selección y creación de tonos A continuación, consulte la lista de abajo para accionar los mandos y seleccionar los elementos y cambiar los ajustes. ■ Ajustes de los efectos Pantalla Descripción Ajustes Rev Type Tipo de reverberación (reverb type). Tipo de efecto de reverberación. Type1, Type2 Rev Level Nivel de reverberación (reverb level).
Selección y creación de tonos ■ Para guardar un DSP de usuario en un Cómo guardar un DSP editado dispositivo externo Los DSP se dividen en 53 tipos de DSP, de acuerdo con los • Tarjeta de memoria (página S-86) efectos.
Reproducción automática de arpegios Con la función arpegiador, se desencadenan Presione PRESET/USER para seleccionar automáticamente varios arpegios en función de las teclas los arpegios predefinidos o los arpegios de pulsadas. Para la reproducción, puede seleccionar entre usuario. varios tipos de arpegios, incluyendo entre otros, los arpegios •...
Reproducción automática de arpegios Seleccione retención de arpegio o sincro Edición de un arpegio ON/OFF. • Si desea activar la función de retención (HOLD), Existen dos tipos de arpegios: los tipo de paso y tipo de presione STEP +. Cada presión alterna HOLD variación.
Página 43
Reproducción automática de arpegios Utilice el dial o los botones con el signo menos (–) y el signo más (+) para cambiar los ajustes TYPE, NOTE y VELO. • También puede utilizar los botones 1 a 16 para alternar cada paso entre activar y desactivar. •...
Página 44
Reproducción automática de arpegios Utilice el dial o los botones con el signo menos (–) y el signo más (+) para cambiar los ajustes de parámetros. • En la siguiente tabla se muestra el contenido del menú de edición de parámetros. Capa del menú...
Reproducción automática de arpegios Eliminación de los datos de arpegio Realice el siguiente procedimiento para eliminar los datos de pasos predefinidos o los datos de pasos que fueron editados mediante Step Edit (página S-42) y crear nuevos datos de pasos a partir de cero. •...
Grabación y reproducción de frases El Secuenciador de frases es la herramienta ideal para Seleccione el número de la frase que desea grabar, en cualquier momento, frases musicales que hayan escuchar. surgido de su inspiración, y reproducirlas posteriormente. • Para seleccionar un número de frase, realice los •...
Grabación y reproducción de frases Para cambiar el ajuste de tempo La pantalla de selección de frase le permite seleccionar el tono recomendado para la frase El ajuste de tempo puede cambiarse mediante dos métodos seleccionada en el momento, como su tono de diferentes: mediante los botones TEMPO o pulsando un tiempo con un botón.
Grabación y reproducción de frases • Si presiona MENU se visualizará el menú de los Grabación de una frase nueva ajustes detallados que se muestra a continuación. Utilice los botones hacia arriba (q) y hacia Además de lo que usted está tocando en el teclado, las abajo (w) para seleccionar un parámetro y, a operaciones de pedal, rueda y perillas también se graban continuación, utilice los botones...
Grabación y reproducción de frases Una vez configurados los ajustes, guarde la Ajustes de los datos de la frase frase de la manera descrita a continuación. Cuando toque en el teclado para iniciar la reproducción de la • Presione WRITE para que se visualice la pantalla frase (página S-46), si se presiona la tecla de la primera nota para guardar una frase (página S-49).
Grabación y reproducción de frases ■ Para pausar la sobregrabación durante la Indicadores junto a los números reproducción en bucle de frase En el paso 4 del procedimiento anterior, presione REC en lugar de PLAY/STOP. A continuación se describe el significado de los indicadores •...
Uso del secuenciador por pasos El secuenciador por pasos ofrece un máximo de 16 pasos. Los deslizadores del secuenciador le permiten controlar las notas de los pasos y la velocidad en tiempo real. El secuenciador por pasos no es solo un creador de ritmos, sino que además le permite componer música mientras toca el teclado.
Página 52
Uso del secuenciador por pasos Partes de la secuencia Patrones 1 a 8 (página S-50) Deslizador Parte Deslizadores Mezclador Master (página S-50) (página S-53) (página S-78) (página S-54) Tiempo Batería 1 Pista Batería 2 Pista Batería 3 Pista 10ch Batería 4 Pista 11ch Parte de las...
Uso del secuenciador por pasos Si desea cambiar a una secuencia diferente, Reproducción en el secuenciador ingrese al modo de secuenciador por pasos y por pasos cambie el banco y/o número de secuencia. • Para seleccionar una secuencia, realice los pasos 2 a 5 La reproducción en el secuenciador por pasos puede en “Para utilizar la función de arpegio”...
Uso del secuenciador por pasos A continuación, mientras mantiene presionado Para activar o desactivar un paso STEP SEQUENCER, presione el botón 1 a 16 ■ Activado (Suena) que corresponda con el número de paso de Presione el botón 1 a 16 para el número de la parte que la última nota del grupo ligado.
Uso del secuenciador por pasos ■ Selección de una función de los deslizadores Utilice los botones PART con el signo Si presiona SLIDER A/B se alternarán entre las dos menos (–) y el signo más (+) para seleccionar la funciones de los deslizadores. parte en la que desea cambiar las funciones Ejemplo: Secuencia predefinida asignadas al deslizador.
Uso del secuenciador por pasos Presione ENTER. Cómo ingresar datos de paso tocando el Se visualizará la pantalla de ajuste del deslizador Master. teclado, etc. Puede ingresar datos de la nota, velocidad y otros pasos mediante las operaciones del teclado, inflexión de tono, y perillas mientras está...
Uso del secuenciador por pasos Utilice los botones con el signo menos (–) y Para hacer sonar una sola parte el signo más (+) para cambiar el ajuste del canal (modo Solo) Solo1. 1 : Canal 1 Presione STEP SEQUENCER y, a 14 : Canal 14 continuación, presione EDIT.
Página 58
Uso del secuenciador por pasos ■ Parámetros del secuenciador por pasos Rangos de ajuste y contenido de Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Descripción las pantallas Trk On/Off >Ent Edición de pista (track on/off) • Si presiona EDIT mientras está en el modo de secuenciador por pasos se visualizará...
Página 59
Uso del secuenciador por pasos Rangos de ajuste y contenido de Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Descripción las pantallas Track Param >Ent Parámetro de la pista Max Step Paso máximo. Determina el número de pasos reproducidos 1 a 16 por una parte.
Página 60
Uso del secuenciador por pasos Rangos de ajuste y contenido de Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Descripción las pantallas Copy >Ent Copia de datos Track Copia datos de otra pista. Copia datos de paso y datos del Nombre de la parte de la fuente de copia parámetro de la parte.
Uso del secuenciador por pasos (U, q, w, I) Utilice los botones de cursor Presione MENU. para mover los corchetes % o el cursor al elemento cuyo ajuste desee cambiar y, a continuación, utilice los botones con el signo menos (–) y el signo más (+) para cambiar el ajuste seleccionado.
Uso del secuenciador por pasos ■ Preset: Preajustes de deslizador para escala, Para guardar una secuencia batería, velocidad editada (U, q, w, I) para mover Utilice los botones de cursor los corchetes [ ] hasta un elemento y, a continuación, utilice Presione WRITE para que se visualice la pantalla para los botones...
Uso del secuenciador por pasos (U, q, w, I) Utilice los botones de cursor Para reproducir una cadena para mover el cursor hasta un elemento y luego Mantenga presionado CHAIN hasta que ingrese el ajuste que desee. aparezca la pantalla CHAIN. Número de cadena Compás Utilice el dial...
Uso del secuenciador por pasos Para guardar una cadena en formato SMF en una tarjeta de memoria • Antes de realizar el siguiente procedimiento, inserte una tarjeta de memoria en el sintetizador. Mantenga presionado CHAIN hasta que aparezca la pantalla CHAIN. Utilice el dial , los botones , o los botones...
Grabación y reproducción con el Sample Looper El Sample looper le permite grabar y crear bucles por un Para grabar con el Sample looper máximo de 19 segundos con las notas introducidas mediante una ejecución en el sintetizador, un micrófono o línea, y para •...
Página 66
Grabación y reproducción con el Sample Looper Menú Descripción Ajustes Preconteo (precount). Cuando el método de inicio de la grabación está ajustado al modo Precount Off, 2 a 8 manual (ML), determina el preconteo insertado antes de iniciarse la grabación. Nivel de umbral (Threshold).
Página 67
Grabación y reproducción con el Sample Looper (1) NORM-AT: (4) SPLT-AT: Inicia automáticamente la grabación de una muestra Crea una muestra enlazando las grabaciones de un nueva. número especificado de muestras, cada una con una • Ajuste Length (tiempo de grabación) longitud especificada.
Página 68
Grabación y reproducción con el Sample Looper (5) OVDB-ML: Según el modo de grabación seleccionado, Habilita la sobregrabación de una muestra existente realice uno de los siguientes procedimientos desde el comienzo. Este modo admite solamente la para iniciar la grabación. grabación manual.
Página 69
Grabación y reproducción con el Sample Looper ■ BEAT-AT • Si presiona REC para detener la grabación antes del número de divisiones especificado por el ajuste Toque algo en el teclado, introduzca sonido a “Splits”, se guardará sólo el número de divisiones grabadas hasta ese punto.
Grabación y reproducción con el Sample Looper Cómo utilizar el secuenciador por Para reproducir una muestra pasos para grabar una muestra Mantenga presionado REC hasta que aparezca la pantalla de selección de muestra Seleccione el secuenciador por pasos que mostrada más abajo. desea utilizar para grabar con el Sample looper.
Grabación y reproducción con el Sample Looper Presione PLAY/STOP para iniciar la Para guardar una muestra reproducción de la muestra. • Durante la reproducción, aparece una pantalla como la Presione WRITE para que se visualice la pantalla para que se muestra abajo, que le permitirá determinar la guardar una muestra.
Uso del modo Performance Descripción Cómo registrar y llamar los Performances El modo Performance le permite tocar con cuatro tipos de tonos asignados al teclado. Además de los tonos asignados, también puede guardar ajustes de efectos, de secuenciador Para registrar un Performance por pasos y otros como una configuración (llamado “performance”) que puede llamarse en cualquier momento, Presione...
Uso del modo Performance Presione EDIT. Se mostrará la pantalla inicial de la lista de edición de Performance. Activación/desactivación de la Zona 1 a 4 y ajustes de los rangos del teclado Seleccione los elementos y ajustes a cambiar en la pantalla utilizando los mismos procedimientos que para la selección de un tono.
Uso del modo Performance Pantalla Descripción Ajustes Chorus del sistema. Si activa este ajuste se filtran los elementos de chorus contenidos en el grupo parámetros Sys Cho Off, On de efectos de la Lista de parámetros de Performance editables (página S-73). Ecualizador Master.
Página 75
*1 Para los detalles acerca de cada ajuste, consulte la información sobre la implementación MIDI (http://world.casio.com/) y otra información de referencia de MIDI. *2 Después de seleccionar estos parámetros, presione de nuevo ENTER y luego ajuste los siguientes elementos.
Página 76
Uso del modo Performance Pantalla Descripción Ajustes Pulsación. Determina la sensibilidad de pulsación al tocar el teclado. Desactivar (Off): Las notas suenan a un nivel de volumen fijo, independientemente de la presión de Consulte la celda pulsación de teclas. Touch de la izquierda.
Página 77
Uso del modo Performance Pantalla Descripción Ajustes Función asignada al rango del teclado (Key Setting). Existen dos métodos a utilizar para la asignación del rango de teclado: tocar las teclas del rango de teclado o especificar con los botones PART con el signo menos (–) y el signo más (+). Teclado Función Key Setting >Ent...
Página 78
Uso del modo Performance Pantalla Descripción Ajustes • Part: 01 a 16 • Bank MSB: Cambio de programa con Banco MSB (Program change). Genera un cambio de programa de Prog Chng 000 a 127 acuerdo con la especificación del número de parte (Part), banco MSB (Bank MSB), y valor (Value). •...
Otras funciones útiles (U, q, w, I) Utilice los botones de cursor Uso del mezclador para seleccionar el elemento que desea y, a El mezclador le permite regular el tono, nivel de volumen y continuación, utilice el dial o los botones otros ajustes* de las partes de la fuente de sonido del con el signo menos (–) y el signo más (+) sintetizador (Partes 01 a 16, partes de entrada externa,...
Otras funciones útiles Cambios instantáneos de los ajustes utilizando los deslizadores y los botones de paso Puede utilizar los deslizadores 1/9 a MASTER y los botones del paso (1 a 16) para cambiar al instante los ajustes del mezclador. Presione MIXER.
Otras funciones útiles Ajustes del mezclador ■ Ajustes de la Parte 01 a Parte 16 Pantalla Descripción Ajustes Activa/desactiva la parte. Activa o desactiva cada parte. Este es el mismo parámetro que se activa y Part Off, On desactiva mediante los botones 1 a 16 (página S-79).
Otras funciones útiles Configuraciones globales del sintetizador A continuación se indican los ajustes del sintetizador configurables globalmente. • Afinación (Afinación precisa de la altura tonal de la nota) • Control local • Afinación aproximada Master (Afinación de la altura tonal de la nota en pasos de semitono) •...
Para obtener más información sobre las especificaciones MIDI relacionadas con este sintetizador consulte el documento “Implementación MIDI” en el sitio web en la siguiente URL. http://world.casio.com/ • Para permitir el intercambio de datos MIDI (página S-8), utilice un cable MIDI disponible por separado o disponible en el mercado para conectar los terminales MIDI de su sintetizador y otro instrumento musical electrónico.
Otras funciones útiles Pantalla Descripción Ajustes Modificación de NRPN del Secuenciador por pasos (step Sequencer NRPN Change). Cuando se activa S.Seq NRPN este ajuste, la secuencia de sintetizador (página S-52) se puede seleccionar con un mensaje MIDI NRPN Off, On recibido desde un dispositivo externo.
Presione SETTING para salir de la pantalla de ajuste. • Si lo desea, puede visitar el sitio web de CASIO (http://world.casio.com/) para descargar los ajustes predeterminados de fábrica y datos del sintetizador, y transferirlos al sintetizador.
Página 86
Otras funciones útiles Presione ENTER. Se visualizará la pantalla de reproducción. • En el caso de una canción de demostración, la reproducción se inicia automáticamente. En el caso de un archivo de música SMF, utilice los botones el signo menos (–) y el signo más (+) para seleccionar un archivo y presione START/STOP para iniciar la reproducción.
Uso de una tarjeta de memoria Puede guardar los datos del área de usuario del sintetizador Descripción en una tarjeta de memoria y cargar los datos desde una Tipo de datos (Extensión del nombre de tarjeta de memoria a la memoria del sintetizador. También archivo) puede reproducir los archivos de música (archivos MIDI), Cadenas de secuencias de...
Uso de una tarjeta de memoria Precauciones sobre la tarjeta y ranura para Inserción y extracción de una tarjeta tarjeta de memoria • Asegúrese de observar las precauciones provistas en la documentación que acompañan a la tarjeta de memoria. • Las tarjetas de memoria tienen un interruptor de protección •...
Uso de una tarjeta de memoria Formateo de una tarjeta de Para guardar datos del sintetizador memoria en una tarjeta de memoria Para guardar los datos del sintetizador en una tarjeta de memoria • Antes de utilizar por primera vez una tarjeta de memoria, primero deberá...
Uso de una tarjeta de memoria Utilice los botones hacia arriba (q) y hacia Como respuesta al mensaje “Sure?” que abajo (w) para mover el cursor de selección de aparece, presione el botón YES para elemento (0) a “Card Save” (o “Save” si desea guardar o el botón NO para cancelar.
Uso de una tarjeta de memoria Para cargar por lotes todos los datos de la Para cargar datos desde una memoria del sintetizador desde una tarjeta tarjeta de memoria de memoria Presione SETTING. • Asegúrese de que todos los datos que desea cargar se Utilice los botones hacia arriba (q) y hacia encuentren en la carpeta MUSICDAT de la tarjeta de...
Uso de una tarjeta de memoria Como respuesta al mensaje “Sure?” que Para reproducir un archivo de aparece, presione el botón YES para borrar, música desde una tarjeta de o el botón NO para cancelar. memoria • Si presiona el botón YES se visualizará...
Configure los ajustes del software musical para seleccionar una de las siguientes opciones • Puerto USB como dispositivo MIDI. CASIO USB-MIDI: (Para Windows 7, Windows Vista, Mac OS X) • Nunca conecte un ordenador (computadora) que no Dispositivo de audio USB: (Para Windows XP) cumpla con los requisitos mencionados anteriormente.
También puede editar fácilmente en un ordenador, los tonos, Performances y otros datos del sintetizador. Para realizar tales operaciones, necesitará la aplicación especial Data Editor. Visite el sitio CASIO WORLDWIDE en la siguiente URL. http://world.casio.com/ En el sitio, seleccione un área geográfica o país.
Referencia Mensajes de error Mensaje Causa Acción necesaria visualizado Format 1. El formato de la tarjeta de memoria actual no es 1. Formatee la tarjeta de memoria en el sintetizador compatible con este sintetizador. (página S-88). 2. La capacidad de la tarjeta de memoria es superior 2.
Referencia Mensaje Causa Acción necesaria visualizado Memory Full No hay suficiente espacio de memoria para las Acorte la frase para que ocupe menos espacio en la operaciones del secuenciador de frases. memoria. File Name Se ha intentado usar un nombre de archivo existente Utilice un nombre diferente.
Página 97
Referencia Síntoma Acción El volumen de salida no cambia aunque Cambie el ajuste de tacto (página S-75). cambie la presión aplicada al teclado. En determinados rangos del teclado, el Puede atribuirse a las limitaciones del sistema. Esto no es ningún signo de volumen y la calidad del tono son anomalía.
Referencia Especificaciones Modelo XW-G1 Teclado 61 teclas de tamaño natural Respuesta al tacto 2 tipos, Desactivación Polifonía máxima 64 notas (1 a 32 para algunos tonos) Tonos 420 predefinidos, 220 de usuario Tonos Solo Synthesizer 100 predefinidos, 100 de usuario Tonos de melodía PCM...
2 vías Pilas 6 pilas de zinc-carbón o pilas alcalinas de tamaño D Vida útil de las pilas Aproximadamente 35 horas (pilas alcalinas, utilizando auriculares opcionales CASIO CP-16) Adaptador de CA AD-E95100L Apagado automático Aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla cuado se utilizan las pilas, aproximadamente 4 horas después de la última operación de tecla cuando se utiliza el...
Referencia Lista de efectos de DSP Lista de tipos de DSP ■ Tipos de DSP normal • Los números de tipo 01 a 14 son para los DSP de tipo simple, mientras que los números 15 a 46 son para los DSP de tipo doble.
Referencia 04: Enhancer Lista de parámetros DSP La fase desplaza los sonidos graves y agudos de la señal de ■ Parámetros DSP normales tipo simple entrada para realzar el perfil de la señal. Parámetros y rangos de valores: 01: Wah 1 :Low Frequency (Frecuencia baja) (0 a 127) Ajusta la frecuencia del realzador de la zona de graves.
Página 102
Referencia 08: Flanger ¡Importante! Aplica una reverberación metalizada de amplia pulsación a Cuando ajuste el tiempo y tipo de retardo, es posible que los sonidos. La forma de onda LFO es seleccionable. algunos de los ajustes produzcan un sonido de cambio en el Parámetros y rangos de valores: retardo.
Página 103
Referencia 14: Lo-Fi Nombre del tipo Parámetros configurables Aplica diversos tipos de ruido a la señal de entrada para Auto Pan LFO Waveform reproducir un sonido Lo-Fi retro. LFO Rate Incluye lloro y fluctuación para una fluctuación giratoria como LFO Depth aquella en cintas y discos, un generador de ruido 1 que Manual genera el tipo de radio FM continuo, y un generador de ruido...
Referencia 03: Flanger Caracteres que se pueden Parámetros y rangos ingresar 1 :LFO Waveform (Rango: sin, tri, random) 2 :LFO Rate (Rango: 0 a 127) (Param A) 3 :LFO Depth (Rango: 0 a 127) (Param B) 04: Chorus Parámetros y rangos 1 :LFO Waveform (Rango: sin, tri) 2 :LFO Rate (Rango: 0 a 127) (Param A) 3 :LFO Depth (Rango: 0 a 127) (Param B)
Página 107
Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA1204-B Printed in China XWG1-S-1B...