es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- MANUAL DE USUARIO taje especiales. Seguridad ............... 2 La conexión de aparatos sin enchufe solo puede ser efectuada por personal especializa- Evitar daños materiales .........
Página 3
Seguridad es ▶ Cuando se abra la puerta, se recomienda Los restos de comida, grasa y jugo de asado no permanecer demasiado cerca del apa- pueden arder. rato. ▶ Antes de poner en funcionamiento, eliminar ▶ Abrir la puerta del aparato con precaución. la suciedad gruesa del compartimento de ▶...
Página 4
es Seguridad ▶ No poner nunca en funcionamiento un apa- 1.6 Función de limpieza rato dañado. Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- ▶ No hacer funcionar nunca un aparato con dad al utilizar la función de limpieza. una superficie agrietada o rota. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶...
Evitar daños materiales es ▶ Siga las instrucciones incluso si utiliza la ▶ Dejar que el aparato se enfríe. función de inicio retardado con un tiempo ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. de finalización retardado. El exterior del aparato alcanza temperatu- ras muy elevadas durante la función de lim- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de pieza.
es Protección del medio ambiente y ahorro 3 Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Los materiales del embalaje son respetuosos con el medio ambiente y reciclables. Desechar las diferentes piezas separadas según su ▶ naturaleza. Eliminar el embalaje de forma ecoló- gica.
Familiarizándose con el aparato es 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Pulsadores y panel indicador Los pulsadores son superficies sensibles al Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas tacto. Para seleccionar una función, pulsar lige- las funciones del aparato y recibir información sobre el ramente en el campo correspondiente.
Página 8
es Familiarizándose con el aparato Al seleccionar un tipo de calentamiento, el aparato sugiere una temperatura o nivel adecuado. Pueden aceptarse o modificarse los valores en la zona indicada. Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento to y rango de tempe- ratura Aire caliente 3D Hornear o asar en uno o varios niveles.
Accesorios es Hasta 100 °C, la temperatura se puede ajustar en in- En algunos aparatos, la altura de inserción superior es- tervalos de 1 grado; por encima de esa temperatura, lo tá marcada con un símbolo de grill en el compartimen- hace en intervalos de 5 grados. to de cocción.
En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- rá inversamente proporcional al peso de los alimen- plia oferta de accesorios para el aparato: tos. www.bosch-home.com Retirar los accesorios no necesarios del aparato. Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
Manejo básico es 7 Manejo básico Consejos 7.1 Encender el aparato ¡ El tipo de calentamiento adecuado para el alimento Situar el mando de funciones en alguna posición ▶ en cuestión puede encontrarse en la descripción de salvo la posición cero . los tipos de calentamiento.
Página 12
es Funciones de programación del tiempo La duración se puede ajustar en intervalos de minu- 9.2 Ajustar el reloj avisador tos hasta una hora; después, en intervalos de 5 mi- El reloj avisador funciona independientemente del fun- nutos. cionamiento. El reloj avisador puede ajustarse con el a Tras unos pocos segundos, el aparato comienza a aparato encendido y apagado hasta 23 horas y 59 mi- calentarse y el tiempo de duración empieza a co-...
Programas es Para volver a ajustar la duración, pulsar la 9.5 Ajustar la hora ‒ tecla . La hora parpadea en el panel indicador tras conectar Cuando el alimento esté cocinado, desconectar ‒ el aparato o tras un corte en el suministro eléctrico. El el aparato.
Página 14
es Programas N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Bandeja universal 0,1-0,8 kg 05 Panecillos prehornea- con papel para Peso total congelados, precoci- hornear nados Molde para grati- 0,5-3,0 kg 06 Gratinado de patatas nar sin tapa Peso total Molde para grati-...
Página 15
Programas es N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Recipiente para 0,5-2,5 kg colocar en el reci- 19 Roastbeef, en su pun- asados sin tapa peso de la carne piente con la parte listo para cocinar, con- grasa hacia arriba dimentado...
es Seguro para niños N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Recipiente para 0,5-3,0 kg Cubrir el fon- No dorar antes la car- 28 Asado de cerdo sin hueso, condimen- asados con tapa peso de la carne do del reci- tado...
Ajuste Sabbat es Para desactivar el seguro para niños, mantener ‒ pulsada la tecla hasta que se apague el panel indicador . 12 Ajuste Sabbat Con el ajuste Sabbat se puede programar una dura- Requisito: El ajuste Sabbat está activado en los ajus- ción de cocción de hasta 70 horas.
es Home Connect Panel in- Ajuste básico Selección dicador Carriles telescópicos montados con = no (en rejillas y raíles de 1 solo nivel) posterioridad = sí (en raíles de 2 y 3 niveles) Ajuste Sabbat disponible = no = sí ...
Página 19
Home Connect es 14.2 Ajustes Home Connect En los ajustes básicos del aparato se pueden adaptar los ajustes y los ajustes de red para Home Connect. Ajuste Selección o panel indicador Explicación Conexión a la red son indicadores que no es posible ajustar. - Sin conexión - Conectar automáticamente - Conectar manualmente - Conectado...
Técnico local: www.home-connect.com 14.7 Declaración de conformidad 14.6 Protección de datos Por la presente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH certi- fica que el aparato con la funcionalidad Home Connect Tener en cuenta las indicaciones relativas a la protec- cumple con los requisitos básicos y las disposiciones ción de datos.
Página 21
Cuidados y limpieza es Frontal del aparato Superficie Productos de limpieza Notas apropiados acero inoxidable ¡ Agua caliente con un Para evitar que se corroa, limpiar inmediatamente las manchas de poco de jabón cal, grasa, maicena y clara de huevo de las superficies de acero ¡...
es Pirólisis Antes de poner en funcionamiento, eliminar la su- ▶ 15.2 Limpiar el aparato ciedad gruesa del compartimento de cocción, de la Para evitar daños en el aparato, debe limpiarse solo resistencia y de los accesorios. según lo especificado y con los productos de limpieza Requisito: Tener en cuenta las notas sobre los pro- adecuados.
Solucionar pequeñas averías es Programar Pirólisis con el selector de funciones. a Una vez finalizada la función de limpieza, suena una Seleccionar el nivel de limpieza con el mando de señal y en el panel indicador se muestra la dura- temperatura. ción a cero.
Página 24
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas En el panel indicador parpadea El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. la hora. Volver a ajustar la hora. ▶ → "Ajustar la hora", Página 13 Cuando el aparato está apagado, Se ha modificado el ajuste básico. la hora no se muestra en el pa- Modificar el ajuste básico del indicador de la hora.
Eliminación es 18 Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Este aparato está marcado con el ratos usados. símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa 18.1 Eliminación del aparato usado a los aparatos eléctricos y electróni- cos usados (Residuos de aparatos Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- eléctricos y electrónicos RAEE).
Página 26
es Así se consigue ¡ Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmen- Notas ¡ Para hornear en varios niveles, usar siempre la op- te, insertar la bandeja universal al menos una altura ción de aire caliente. Las pastas que se han introdu- de inserción más abajo y con el borde inclinado di- cido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué...
Página 27
Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pastel de levadura con cobertura jugo- Bandeja universal 180-200 30-55 Muffins Molde de tartaletas en 170-190 20-40 la parrilla Pastas pequeñas de levadura Bandeja de horno 150-170 20-30...
Página 28
es Así se consigue Precalentar el compartimento de cocción y el reci- 20.6 Cocinar a baja temperatura piente durante aprox. 15 minutos. La cocción a baja temperatura es una forma de cocer Dorar la carne en la placa independiente por todos lentamente a baja temperatura. Por ello se llama tam- los lados a fuego muy fuerte.
Instrucciones de montaje es Horneado Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Duración en mi- inserción calenta- °C nutos miento Pastas de té Bandeja de horno 140-150 25-35 Pastas de té Bandeja de horno 140-150 20-30 Pastas de té, 2 niveles Bandeja universal 3 + 1 140-150...
Página 30
es Instrucciones de montaje ¡ No instalar el aparato detrás de una puerta 21.3 Montaje debajo de una encimera decorativa o de mueble. Existe riesgo de Tener en cuenta las dimensiones de montaje y las ins- sobrecalentamiento. trucciones de montaje al instalarlo debajo de una enci- mera.
Página 31
Instrucciones de montaje es 21.5 Montaje en esquina Conectar el aparato a la red eléctrica sin conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje para el montaje en esquina. vamente por un técnico especialista autorizado.
Página 32
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.