Bosch HBB.78B Serie Instrucciones De Uso
Bosch HBB.78B Serie Instrucciones De Uso

Bosch HBB.78B Serie Instrucciones De Uso

Horno integrado
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno integrado
HBB.78B..
Instrucciones de uso
Horno integrado
[es]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HBB.78B Serie

  • Página 1 Horno integrado HBB.78B.. Instrucciones de uso Horno integrado [es]...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inicio del ajuste Sabbat ..... . . 18 Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-eshop.com...
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad Las partes accesibles se calientan durante ■ importantes el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. E n general I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras! ■...
  • Página 6: Lámpara Halógena

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligros derivados del Advertencia – ¡Peligro de daños magnetismo! importantes para la salud! En el panel de mando o en los propios El aparato alcanza temperaturas muy mandos hay instalados imanes permanentes. elevadas durante la función de limpieza. El Estos pueden repercutir en el correcto recubrimiento antiadherente de bandejas y funcionamiento de implantes electrónicos,...
  • Página 7: Causas De Los Daños

    Causas de los daños ]Causas de los daños E n general C a u s a s d e l o s d a ñ o s ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en ■ la base del interior del horno: No colocar ningún accesorio en la base del interior del horno.
  • Página 8: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante 7Protección del medio ■ el funcionamiento. ambiente S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e energética.
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato * Presentación del aparato E n este capítulo se describen el panel indicador y los P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o mandos.
  • Página 10: Tipos De Calentamiento Y Funciones

    Presentación del aparato Panel indicador En el panel indicador se muestra la temperatura del interior del horno, que se ajusta mediante el mando de temperatura. También se pueden leer los ajustes de las funciones de tiempo. El valor que se puede ajustar o que transcurre en ese momento aparece en primer plano.
  • Página 11: Temperatura

    Presentación del aparato Para cada tipo de calentamiento, el aparato Nota: recomienda una temperatura o un nivel. Estos valores pueden aceptarse o modificarse en el campo correspondiente. Funciones adicionales El nuevo horno ofrece funciones adicionales que explicamos brevemente a continuación. Función Utilización Programas...
  • Página 12: Accesorios

    Accesorios Notas _Accesorios Asegurarse de introducir los accesorios siempre en ■ la posición correcta. Sacar del interior del horno los accesorios que no E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta ■ A c c e s o r i o s se vayan a utilizar durante el funcionamiento.
  • Página 13: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso KAntes del primer uso 1Manejo del aparato A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben Y a se han presentado anteriormente los mandos y su A n t e s d e l p r i m e r u s o M a n e j o d e l a p a r a t o realizarse algunos ajustes.
  • Página 14: Calentamiento Rápido

    Funciones de programación del tiempo Modificación OFunciones de El tipo de calentamiento y la temperatura pueden programación del tiempo modificarse en cualquier momento con el correspondiente mando. Si se cambia el tipo de calentamiento, la temperatura E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. se cambia al valor predeterminado correspondiente.
  • Página 15: Ajustar La Hora De Finalización

    Funciones de programación del tiempo Ejemplo de la imagen: duración de 45 minutos. Ajustar la hora de finalización Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura o el Se puede atrasar la hora de finalización del tiempo de nivel. cocción. Se puede introducir el plato en el interior del Pulsar dos veces el sensor v.
  • Página 16: Ajustar El Reloj Avisador

    Funciones de programación del tiempo El tiempo ha transcurrido El tiempo del reloj avisador ha finalizado Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel Suena una señal. En el panel indicador el tiempo del indicador el tiempo se ajusta a cero. reloj avisador se ajusta a cero.
  • Página 17: Seguro Para Niños

    Seguro para niños ASeguro para niños QAjustes básicos E l aparato está equipado con un seguro para niños P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, S e g u r o p a r a n i ñ o s A j u s t e s b á...
  • Página 18: Modificar Los Ajustes Básicos

    Ajuste Sabbat Modificar los ajustes básicos FAjuste Sabbat El mando de funciones debe encontrarse en la posición cero. C on el ajuste Sabbat se puede programar una A j u s t e S a b b a t duración de cocción de más de 70 horas. Los Pulsar el sensor v durante aprox.
  • Página 19: Limpieza

    Limpieza DLimpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y tal.
  • Página 20: Mantener Limpio El Aparato

    Función de limpieza .Función de limpieza Accesorios Agua caliente con jabón: Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo. C on la función de limpieza «Pirólisis», se limpia el En caso de suciedad extrema, utilizar estropajos F u n c i ó n d e l i m p i e z a compartimento de cocción sin esfuerzo.
  • Página 21: Antes De La Función De Limpieza

    Función de limpieza Antes de la función de limpieza Modificar y cancelar Después de iniciar el funcionamiento, el nivel de El interior del horno debe estar vacio. Retirar los limpieza ya no se puede modificar. accesorios y los recipientes del interior del horno. La hora de finalización se puede modificar siempre y Limpiar la puerta y los laterales del interior del horno cuando el aparato esté...
  • Página 22: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Volver a abrir un poco la puerta del aparato. Colocar qPuerta del aparato la cubierta y presionar en los extremos hasta que se oiga que ha encajado (figura E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes.
  • Página 23 Puerta del aparato En el cristal intermedio, por arriba, presionar las dos Presionar el cristal delantero por arriba hasta que se sujeciones hacia arriba pero no extraer (figura oiga que ha encajado (figura Sujetar el cristal firmemente con una mano. Extraer Volver a enroscar los dos tornillos, derecho e el cristal.
  • Página 24: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de El aparato no El modo Desconectar brevemente el apa- calienta. En el Demo está rato de la red (desconectar el inte- avería? panel indicador activado. rruptor automático del cuadro parpadean los eléctrico) y desactivar, a continua- dos puntos.
  • Página 25: Sustitución De La Lámpara Del Techo Del Interior Del

    Servicio de Asistencia Técnica Sustitución de la lámpara del techo del 4Servicio de Asistencia interior del aparato Técnica Si la lámpara del interior del aparato está deteriorada, debe sustituirse. Pueden adquirirse lámparas halógenas de 230 V y 25 W resistentes a la N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
  • Página 26: Programas

    Programas PProgramas L os programas permiten preparar alimentos de manera P r o g r a m a s sencilla. Solo hay que seleccionar un programa y el aparato se ocupa de determinar los ajustes óptimos para él. Para obtener buenos resultados, el interior del horno no debe estar demasiado caliente.
  • Página 27: Programas

    Programas Programas Cuando el asado esté listo, se puede dejar reposar durante 10 minutos en el horno apagado y cerrado. De ese modo, el jugo de la carne queda mejor repartido. El margen de peso está limitado por motivos Nota: . específicos.
  • Página 28 Programas Programa Alimentos Recipientes Añadir líquido Altura de Peso de Notas inserción ajuste Pechuga de pavo entera, condimen- Recipiente para Cubrir el fondo del reci- Peso de tada asados con tapa piente, añadir en caso pechuga de de cristal necesario hasta 250 g pavo de verduras Pato, sin rellenar...
  • Página 29: Ajustar Un Programa

    Programas Programa Alimentos Recipientes Añadir líquido Altura de Peso de Notas inserción ajuste Asado de cerdo, cru- p. ej., paletilla, Recipiente para Cubrir el fondo del reci- Peso de la colocar en el recipiente jiente condimentada y asados con tapa piente, añadir en caso carne con la parte grasa hacia...
  • Página 30: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo de calentamiento Aire caliente suave JSometidos a un riguroso Aire caliente suave es un tipo de calentamiento control en nuestro estudio inteligente que permite preparar carnes, pescados y postres ahorrando energía. El aparato regula de de cocina manera óptima el aporte de energía al compartimento de cocción.
  • Página 31: Repostería

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Accesorios Moldes para hornear Utilizar solo accesorios originales del aparato. Son los Para obtener los mejores resultados de cocción, se que mejor se adaptan al interior del horno y a los recomiendan moldes de metal oscuro.
  • Página 32 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pasteles preparados en la bandeja Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minutos Pastel de masa de bizcocho con cobertura Bandeja de horno 160-180 20-45 Pastel de masa de bizcocho, 2 niveles...
  • Página 33 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pan y panecillos Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Paso Tempera- Duración inserción lentam. tura en °C en minutos Pan, 750 g (en molde rectangular y sin molde) Bandeja universal o molde rectangular 2 200-220 20-40 Pan, 1000 g (en molde rectangular y sin...
  • Página 34: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina La pasta ha quedado demasiado La próxima vez, colocarla una altura más abajo. Seleccionar una temperatura más baja y prolongar el tiempo oscura arriba y demasiado clara de cocción. abajo. La pasta de molde o de molde rectan- No colocar el molde para hornear pegado a la placa posterior, sino en el centro del accesorio.
  • Página 35: Aves, Carne Y Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Aves, carne y pescado Asar al grill Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento Nunca asar al grill con la puerta del horno abierta. para la preparación de aves, carne y pescado.
  • Página 36 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar y estofar en el recipiente resulta más cómodo. De este modo, se puede sacar el asado más fácilmente Al asar pato o ganso, pinchar la piel por debajo de las del interior del horno y preparar la salsa directamente alas.
  • Página 37 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Carne Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de ca- Paso Temperatu- Duración en inserción lentamiento ra en °C minutos Asado de cerdo sin corteza de tocino, p. ej., Recipiente abierto 160-170 150-160 cuello, 1,5 kg Asado de cerdo con corteza de tocino p.
  • Página 38: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejos prácticos para asar, estofar y asar al grill El interior del horno se ensucia Preparar los alimentos en una fuente de asados cerrada o utilizar la bandeja grill. Al utilizar la bandeja grill, se mucho.
  • Página 39: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Presencia de acrilamida en alimentos La acrilamida se produce especialmente en productos de cereales y patata preparados a temperaturas elevadas, p.ej., patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina (galletas, pastas especiadas, galletas navideñas).
  • Página 40: Deshidratar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Duración del Temperatu- Duración inserción lentam. sofrito en min. ra en °C en minutos Cadera de vacuno, 6-7 cm de grosor, 1,5 kg, bien Recipiente abierto 100* 160-220...
  • Página 41: Elaborar Conservas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Elaborar conservas Verdura: Llenar los tarros de conserva con la verdura y el agua hervida caliente. El aparato permite elaborar conservas de fruta y Limpiar los bordes de los tarros; deben estar limpios. verdura.
  • Página 42: Dejar Levar La Masa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar levar la masa Durante el funcionamiento se forma condensación y se empaña el cristal de la puerta. Después de la La masa sube con mayor rapidez que a temperatura fermentación, limpiar el compartimento de cocción.
  • Página 43: Comidas Normalizadas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Horneado con dos moldes: En un nivel (figura ■ Estas tablas han sido elaboradas para institutos de En dos niveles (figura " ■ pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas del aparato.
  • Página 44 *9001294959* 9001294959 981119...

Tabla de contenido