Bosch HBB36B Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Bosch HBB36B Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Bosch HBB36B Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Horno empotrado

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HBB.36B..
[es]
Manual de usuario e instrucciones de mon-
taje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HBB36B Serie

  • Página 1 Horno empotrado HBB.36B.. [es] Manual de usuario e instrucciones de mon- taje...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- MANUAL DE USUARIO taje especiales. Seguridad ...............    2 La conexión de aparatos sin enchufe solo puede ser efectuada por personal especializa- Evitar daños materiales .........
  • Página 3 Seguridad es ▶ Nunca verter agua en el compartimento de Los restos de comida, grasa y jugo de asado cocción caliente. pueden arder. ▶ Antes de poner en funcionamiento, eliminar ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! la suciedad gruesa del compartimento de Si el cristal de la puerta del aparato está da- cocción, de la resistencia y de los acceso- ñado, puede fracturarse.
  • Página 4: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la Si los niños encuentran piezas de tamaño re- red eléctrica para desenchufar el aparato. ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- Desenchufar siempre el cable de conexión xiarse.
  • Página 5: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    Protección del medio ambiente y ahorro es Nunca se deben utilizar productos de limpieza para No poner nunca en marcha el aparato con la junta ▶ ▶ el horno en el compartimento de cocción mientras dañada o sin ella. este esté caliente. La puerta del aparato puede resultar dañarse si se utili- Eliminar completamente cualquier residuo del com- za la puerta del aparato como asiento o superficie de...
  • Página 6: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Mando de funciones  Con el mando de funciones se pueden selec- Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas cionar los tipos de calentamiento y funciones las funciones del aparato y recibir información sobre el adicionales.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento Aire caliente 3D Hornear o asar en uno o varios niveles. El ventilador reparte de manera uniforme por todo el compartimento de cocción el calor de la resistencia circular situada en el panel posterior. Aire caliente suave Preparar los alimentos seleccionados con cuidado en un mismo nivel sin preca- lentarlos previamente.
  • Página 8: Accesorios

    es Accesorios Indicador de calentamiento Superficies autolimpiables El aparato solo le indica cuando se calienta. El panel posterior del interior del aparato es autolimpia- La línea que aparece en la parte inferior de la pantalla ble. Las superficies autolimpiables están recubiertas se llena de color rojo en tres pasos de izquierda a de- con una cerámica porosa mate y tienen una superficie recha según se va calentando el interior del horno.
  • Página 9: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    Esta inclinación se reduce a me- plia oferta de accesorios para el aparato: dida que aumenta el peso de la comida. www.bosch-home.com Retirar los accesorios no necesarios del aparato. Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E-...
  • Página 10: Calentamiento Rápido

    es Calentamiento rápido Modificar el tipo de calentamiento Modificar la temperatura El tipo de calentamiento puede modificar en cualquier La temperatura se puede modificar en cualquier mo- momento. mento. Programar el tipo de calentamiento deseado con el Ajustar la temperatura deseada con el mando de ▶...
  • Página 11 Funciones de programación del tiempo es ¡ Para que el alimento no se estropee, no debe per- Cancelar el reloj avisador manecer demasiado tiempo en el compartimento Puede cancelarse el tiempo del reloj avisador en cual- de cocción. quier momento. Requisito:  aparece marcado en el panel indicador. Requisitos ¡...
  • Página 12: Programas

    es Programas Pulsar repetidamente el sensor  hasta que apa- Modificar la hora rezca marcado en el panel indicador. La hora puede modificar en cualquier momento. Modificar la hora con las teclas  o  ⁠ . Requisito: El mando de funciones debe encontrarse a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el en la posición cero ...
  • Página 13 Programas es N.º Alimento Recipientes Ajuste de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- ser- ción Recipiente para Peso de todos los Cubrir el rollo No dorar antes la car- 07 Rollitos de ternera rellenos con verdura o asados con tapa rollos rellenos de carne casi carne...
  • Página 14: Seguro Para Niños

    es Seguro para niños 11  Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- 11.1 Activar y desactivar el seguro para dan o cambien los ajustes. niños Notas Requisito: El mando de funciones se encuentra en la ¡ Se puede cambiar la posibilidad de ajustar el segu- posición cero ...
  • Página 15: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza es 13  Cuidados y limpieza No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ▶ sivos. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse No utilizar productos de limpieza con un alto conte- con cuidado.
  • Página 16: Asistente De Limpieza

    es Asistente de limpieza Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza Notas apropiados Superficies esmal- ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo tadas poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Solución de vinagre Para secar el aparato tras la limpieza, debe dejarse abierto.
  • Página 17: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato es Abrir la puerta del aparato y retirar los restos de a Tras unos pocos segundos, el aparato comienza a agua con una bayeta absorbente. calentarse y el tiempo de duración empieza a co- Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las su- rrer.
  • Página 18 es Puerta del aparato Retirar el cristal de la puerta tirando de él hacia arri- 15.4 Limpieza de la lámina de acero inoxidable Limpiar la lámina de acero inoxidable de la cubierta ▶ de la puerta con un producto limpiador para acero inoxidable.
  • Página 19: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es Presionar el cristal delantero por arriba hasta que Enroscar los tornillos a derecha y a izquierda de la se oiga que ha encajado. puerta del aparato. Abrir ligeramente la puerta del aparato y retirar el paño de cocina. Colocar la cubierta de la puerta.
  • Página 20: Eliminación

    es Eliminación Fallo Causa y resolución de problemas Aparece un mensaje en el panel Fallo eléctrico indicador con  , p. ej. . Pulsar el sensor  ⁠ . Volver a ajustar la hora si fuera necesario. ‒ a Si la avería solo se presentó una vez, desaparece el mensaje de error. Si se muestra de nuevo el mensaje de error, avisar al Servicio de Atención al Cliente.
  • Página 21: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es 18  Servicio de Asistencia Técnica Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no 18.1 Número de producto (E-Nr.) y número se puede subsanar una avería en el aparato o si éste de fabricación (FD) debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técni- El número de producto (E-Nr.) y el número de fabrica- ción (FD) se encuentran en la placa de características Para obtener información detallada sobre el periodo de...
  • Página 22 es Así se consigue ¡ Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmen- ¡ La carne, las aves y el pescado también pueden te, insertar la bandeja universal al menos una altura quedar muy crujientes en una fuente de asados ta- de inserción más abajo y con el borde inclinado di- pada.
  • Página 23 Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Ganso sin rellenar, 3 kg Recipiente sin tapa 1. 140 1. 130-140 2. 160 2. 50-60 Asado de cerdo, sin corteza de tocino, Recipiente sin tapa 160-170 150-160...
  • Página 24 es Así se consigue Colocar los moldes en el compartimento de cocción uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coinci- dan uno encima de otro. Horneado Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Dura- inserción calenta- °C ción en...
  • Página 25: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje es 20  Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato.  20.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta estas indicaciones antes de comenzar con la instalación del aparato. ¡ Solo un montaje profesional siguiendo es- ¡...
  • Página 26 es Instrucciones de montaje ¡ La encimera debe estar fijada sobre el mueble em- ¡ El aparato solo puede conectarse con el cable de potrado. conexión suministrado. ¡ Tener en cuenta las posibles instrucciones de mon- ¡ El cable de conexión debe conectarse en la parte taje de la placa de cocción.
  • Página 27 Instrucciones de montaje es Atornillar el aparato. Montar el carro extraíble. Nota: El espacio entre la encimera y el electrodomésti- co no debe obstruirse con listones suplementarios. En las paredes laterales del armario desmontable no se pueden montar listones térmicos. 20.8 Desmontar el aparato Desconectar el aparato de la corriente.
  • Página 28 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Tabla de contenido