Página 2
Thank You for purchasing this quality-built Snapper mower. We’re pleased that you placed your confidence in the Snapper brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Snapper mower will provide many years of dependable service.
Página 3
Table of Contents Operator Safety ................... 4 Safety Instructions ........................4 Safety and Operation Decals .......................6 Features and Controls................8 Assembly ................... 9 Operation..................10 Before Starting ..........................10 Fuel Recommendations ......................10 Starting the Mower ........................11 Propelling the Mower .......................11 Handle Height Adjustment ......................11 Cutting Height Adjustment ......................12 Mulching Operation ........................12 Installing the Discharge Deflector .....................12...
Página 4
If you have any questions pertaining to your machine which your dealer cannot answer to your satisfaction, contact Customer Service (1-800-317-7833 or www.snapper.com). PROTECTION FOR CHILDREN PREPARATION...
Página 5
Operator Safety SAFE HANDLING OF GASOLINE OPERATION (Continued From Previous Page) (Continued From Previous Column) 7. Remove gas-powered equipment from the vehicle or 14. DO NOT discharge material against a wall or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, obstruction.
Página 6
Part No. 7104745 7104746 Mower Stop Part No. 7104746 7104747 Mower Start Part No. 7104747 7104744 Drive Control Part No. 7104744 Safety Warnings Part No. 7101394 KEEP HANDS and FEET AWAY Keep Hands and Feet Away Part No. 7013010 www.snapper.com...
Página 7
Operator Safety Explanation of Safety Decals KEEP HANDS and FEET AWAY A. WARNING: Avoid Serious Injury or Death B. DANGER: Amputation and Thrown Object Hazard. Read the operator’s manual before attempting to To avoid serious injury or death, keep hands and operate the mower.
Página 8
Contact your dealer if you have questions. Oil Fill Cap and Dipstick Blade Control (2) Fuel Filler Cap Drive Control (2) Mulching Cover Ignition Switch (SPXV2270E, NSPXV2270E) Cutting Height Adjust Lever Starter Rope Handle Battery Charge Port (SPXV2270E, Maintenance Reminder NSPXV2270E) www.snapper.com...
Página 9
Assembly Unpack the Mower 1. Cut all four corners of the box from top to bottom. 2. Remove all packing materials from the mower. 3. Locate and identify the items included with the mower: • Mulching plug (A, Figure 1 - installed) •...
Página 10
Contact your dealer if you have questions. Figure 5: Oil and fuel fill IMPORTANT Mower is shipped without oil in engine. Failure to add oil before starting will result in engine damage. www.snapper.com...
Página 11
Operation Starting the Mower ® The engine on this mower is equipped with a ReadyStart system, which features a temperature-controlled automatic choke. It does not have a manual choke or a primer. 1. Squeeze the blade control (A, Figure 6) against the drive control (B).
Página 12
3. Proceed mowing slowly. Gradually lower the cutting height to obtain the best combination of cutting and mulching performance. Cutting too much grass in one pass, or cutting wet heavy grass may cause clumping or plugging of the mower deck. www.snapper.com...
Página 13
Operation Installing the Grass Bag WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Remove starter insert. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all components to cool.
Página 14
2. When charging is complete, unplug and store the charger. Figure 14: Battery charge port WARNING Keep all sparks, flame and fire away from area when charging the battery. Never use “BOOST” chargers on the battery. www.snapper.com...
Página 15
Operation Maintenance Reminder Spark Plug The ‘Spark Plug’ icon (E) will appear every 50 hours (total The maintenance reminder (A, Figure 15) provides timely hours) of operation. This indicates it is time to change the reminders of important maintenance items. It has six spark plug.
Página 16
Inspect muffler and spark arrester (if equipped) Replace spark plug Replace fuel filter (if equipped) Clean engine air cooling system * Whichever comes first **Clean more often in dusty conditions or when airborne debris is present. www.snapper.com...
Página 17
Maintenance Change Engine Oil Service Air Filter WARNING WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service Never start or run the engine with the air cleaner assembly with engine and blade running. STOP engine and blade. (if equipped) or the air filter (if equipped) removed. Remove starter insert.
Página 18
7. Start the engine and run until no more debris emerges from under the mower deck. 8. Stop the engine. 9. Turn off the water supply to the garden hose. 10. Disconnect the garden hose from the washout port connector. www.snapper.com...
Página 19
Maintenance Drive Control Adjustment Storage Procedure WARNING WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. with engine and blade running. STOP engine and blade. Remove starter insert.
Página 20
1. Loose dipstick. 1. Make sure dipstick/oil filler cap is securely in place. 2. Loose drain plug. 2. Check and tighten drain plug. 3. Oil level is overfilled. 3. Drain excess oil. 4. Damaged oil seals. 4. Contact authorized dealer. www.snapper.com...
Página 21
For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer using our dealer locator at www.BriggsandStratton.com or www.Snapper.com. There is no other express warranty. Implied warranties, including those of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to one year from purchase or to the extent permitted by law.
Página 22
Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running For engines of 225 cc or more displacement. time. Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours Form No. 279967EN Revision: - www.snapper.com...
Página 24
(air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. www.snapper.com...
Página 25
Manual del usuario N° de modelo Descripción 7800707 SPXV2270 7800708 SPXV2270E 7800756 NSPXV2270 7800757 NSPXV2270E...
Página 26
Gracias por haber adquirido este cortacésped Snapper de alta calidad. Le agradecemos la confianza que Ud. ha depositado en la marca Snapper. Si se maneja y se realiza el mantenimiento adecuado tal y como se indica en este manual, su cortacésped Snapper le proporcionará años de funcionamiento fiable.
Página 27
Índice Seguridad del usuario ................4 Instrucciones de seguridad ......................4 Etiquetas transparentes de seguridad y funcionamiento .............6 Características y mandos................ 8 Montaje..................... 9 Operación ..................10 Antes de empezar ........................10 Recomendaciones sobre combustible ..................10 Encendido del cortacésped .......................11 Propulsión del cortacésped ......................11 Ajuste de altura del mango .......................11 Ajuste de altura de corte ......................12 Funcionamiento de la desmenuzadora ..................12...
Página 28
Si tiene alguna pregunta relativa a su máquina que su distribuidor no pueda responder como usted desea, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente (1-800-317-7833 o www.snapper.com). PROTEJA A LOS NIÑOS PREPARACIÓN...
Página 29
Seguridad del usuario MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA FUNCIONAMIENTO (Continuación de la página anterior) (Continuación de la columna previa) 7. Retire del vehículo o camión el equipamiento que se alimente 14. NO descargue materiales contra paredes u obstáculos. Los de gasolina y reponga el carburante sobre el suelo. Si esto no materiales puede rebotar hacia el usuario.
Página 30
Detención del cortacésped Nº Pieza 7104746 7104747 Arranque del cortacésped Nº Pieza 7104747 7104744 Control de transmisión Nº Pieza 7104744 Advertencias de seguridad Nº Pieza 7101394 KEEP HANDS and FEET AWAY Mantenga alejados manos y pies Nº Pieza 7013010 www.snapper.com...
Página 31
Seguridad del usuario Explicación del significado de las etiquetas de seguridad KEEP HANDS and FEET AWAY A. ADVERTENCIA: Evite la muerte o lesiones graves PELIGRO: Riesgo de amputaciones y de lanzamiento de objetos. Lea el manual del usuario antes de intentar usar el Para evitar lesiones graves o la muerte, mantenga las cortacésped.
Página 32
Control de transmisión (2) Tapa de la desmenuzadora Interruptor de encendido (SPXV2270E, Palanca de ajuste de altura de corte NSPXV2270E) Puerto de carga de la batería (SPXV2270E, Manilla de la cuerda del motor de arranque NSPXV2270E) Recordatorio de mantenimiento www.snapper.com...
Página 33
Montaje Desembalaje del cortacésped 1. Corte las cuatro esquinas de la caja de arriba a abajo. 2. Quite todo el material de embalaje del cortacésped. 3. Localice e identifique todos los componentes incluidos con el cortacésped: • Tapón de cubrición (A, Figura 1 - instalado) •...
Página 34
Contacte con su distribuidor si tiene preguntas que formular. Figura 5: Llenado de aceite y combustible IMPORTANTE El cortacésped se envía sin aceite en el motor. Si no añade aceite antes de arrancar el motor, el motor resultará dañado. www.snapper.com...
Página 35
Operación Encendido del cortacésped El motor de este cortacésped está equipado con un sistema ® ReadyStart , que incorpora un estrangulador automático controlado por temperatura. No dispone de un estrangulador manual o un cebador. 1. Apriete el control de la cuchilla (A, Figura 6) contra el control de transmisión (B).
Página 36
3. Comience a cortar el césped lentamente. Baje gradualmente la altura de corte para obtener la mejor combinación de rendimiento de corte y triturado. Si corta demasiada hierba en una pasada, o corta césped muy húmedo, la cubierta del cortacésped puede atascarse. www.snapper.com...
Página 37
Operación Instalación de la bolsa de césped ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la cuchilla. Quite la llave de acceso. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la bujía.
Página 38
2. Una vez se haya completado la carga, desenchufe y guarde el cargador. Figura 14: Puerto de carga de la batería ADVERTENCIA Mantenga cualquier chispa, llama o fuego alejados del área donde se realiza la carga de la batería. Nunca use cargadores “AUMENTADORES” con la batería. www.snapper.com...
Página 39
Operación Recordatorio de mantenimiento Bujía El icono “Bujía” (E) aparecerá cada 50 horas (horas totales) de El recordatorio de mantenimiento (A, Figura 15) le recuerda en el funcionamiento. Esto indica que es el momento de cambiar la bujía. momento justo cuándo debe realizar operaciones de mantenimiento Asegúrese de seguir los procedimientos descritos en este manual.
Página 40
Reemplazar el filtro del combustible (si lo tiene) Limpiar el sistema de refrigeración de aire del motor * Lo que ocurra en primer lugar **En condiciones en las que exista polvo o suciedad en forma de partículas en suspensión, limpiar más a menudo. www.snapper.com...
Página 41
Mantenimiento Cambiar el aceite del motor Haga el mantenimiento del filtro de aire ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el ADVERTENCIA motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la Nunca arranque o haga funcionar el motor con el conjunto del cuchilla.
Página 42
1. Asegúrese de que la bolsa para hierba y el deflector de descarga lateral estén quitados. 2. Ajuste la altura de corte hasta la posición más baja. 3. Mueva el cortacésped hasta una superficie nivelada y pavimentada. 4. Detenga el motor. www.snapper.com...
Página 43
Mantenimiento Ajuste del control de la transmisión Procedimiento de almacenamiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la motor y la cuchilla en funcionamiento.
Página 44
2. El tapón de desagüe está suelto. 2. Revise y apriete el tapón de desagüe. 3. Ha rebosado el nivel del aceite. 3. Drene el exceso de lubricante. 4. Los sellados de aceite están dañados. 4. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado. www.snapper.com...
Página 45
Esta garantía está en vigencia por los períodos y sujeta a las condiciones que se establecen más adelante. Para el servicio de garantía, busque el distribuidor de servicio autorizado más cercano usando el mapa localizador de distribuidores en www.BriggsandStratton.com o www.Snapper.com. No existe otra garantía expresa. Las garantías implícitas, inclusive aquellas de comerciabilidad y de idoneidad para un propósito en particular se limitan a un año a partir de la fecha de compra o hasta los límites permitidos por la ley.
Página 48
(temperatura, humedad, altitud), y a la variabilidad de motor a motor. Debido a las limitaciones de fabricación y capacidad Briggs & Stratton puede sustituir un motor de potencia nominal más alta por esta Serie de motor. www.snapper.com...