Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MURELLE HE ErP
ES
PT
ENG
Fonderie SIME S.p.A
Cod. 6322859 - 01/2015

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sime MURELLE HE ErP

  • Página 1 MURELLE HE ErP Fonderie SIME S.p.A Cod. 6322859 - 01/2015...
  • Página 2 DETALLES DEL PRODUCTO / DETALHES DO PRODUTO / PRODUCT DETAILS Murelle HE 25 ErP 30 ErP 35 ErP 12 T ErP 25 T ErP 30 T ErP 35 T ErP Profilo sanitario di carico dichiarato D.H.W load profile declared Classe efficienza energetica stagionale riscaldamento C.H.
  • Página 3 – El instalador debe instruir al usuario sobre el funcionamiento de la caldera y los dispositivos de seguridad. FONDERIE SIME S.p.A ubicada en Vía Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia declara que sus propias calderas de agua caliente, marcadas CE de acuerdo a la Directiva Europea 2009/142/CEE están dotadas de termóstato de seguri- dad calibrado al máximo de 110°C, están excluidas del campo de aplicación de la Directiva PED 97/23/CEE porque...
  • Página 4: Descripcion De La Caldera

    2006/95/CE y 92/42/CE. el control y la gestión de las funciones. Atenerse a las instrucciones de este MURELLE HE ErP son grupos térmicos Son aparatos conformes a las directivas manual para la correcta instalación y el premezclados por condensación que apli- europeas 2009/142/CE, 2004/108/CE, perfecto funcionamiento del aparato.
  • Página 5 1.2.2 Murelle HE 25 - 30 - 35 ErP (fig. 1/a) 60/100 42,5 CONEXIONES Retorno instalación G 3/4” (UNI - ISO 228/1) M Ida instalación G 3/4” (UNI - ISO 228/1) Alimentación gas G 3/4” (UNI - ISO 228/1) Entrada agua sanitaria G 1/2”...
  • Página 6 DATOS TECNICOS MURELLE HE 25 ErP 30 ErP 35 ErP 12 T ErP 25 T ErP 30 T ErP 35 T ErP Potencia térmica Nominal (80-60°C) (Pn max) 23,9 28,9 34, 1 11,7 23,9 28,9 34, 1 Nominal (50-30°C) (Pn max) 26,2 31,6 37,2...
  • Página 7 ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO (fig. 2) MURELLE HE 25 - 30 - 35 ErP LEYENDA 1 Ventilador 2 Termóstato de límite 3 Intercambiador primario 4 Válvula gas 5 Intercambiador agua sanitaria 6 Aqua Guard Filter System 7 Sonda calefacción (SM) 8 Termóstato de seguridad 100°C 9 Válvula desviadora 10 Bomba instalación alta eficiencia 12 Sonda sanitaria (SS/SB)
  • Página 8 COMPONENTES PRINCIPALES (fig. 3) LEYENDA 1 Panel de mandos 2 Aqua Guard Filter System 3 Transformador de encendido 4 Toma de presión aire 6 Termóstato de seguridad 7 Sonda calefacción (SM) 8 Electrodo de encendido 9 Intercambiador primario 10 Sonda humos (SF) 11 Empalme aspiración/descarga 12 Depósito de expansión 13 Electrodo detección...
  • Página 9: Instalacion

    INSTALACION Las calderas tendrán que instalarse de – Kit zona mezclada ZONA MIX cód. los grifos de interceptación suministrados manera permanente y la instalación debe 8092234 en el kit bajo pedido. ATENCIÓN: No efectuar el lavado de la hacerse exclusivamente por personal espe- –...
  • Página 10 INSTALACIÓN DEL CONDUCTO puede retener todas las impuridades conte- cortándolo con una herramienta (A) y vol- nidas en el gas y en las tuberías de red. COAXIAL ø 60/100 - ø 80/125 ver a montarla (B). (fig. 6) Para evitar un mal funcionamiento de la vál- - el kit de conductos separados ø...
  • Página 11 ejemplo de la fig. 8. descarga admitidas. temperatura es posible utilizar las chime- neas normales con las condiciones siguien- tes: 2.6. 1 Accesorios de los conductos 2.6.2 Conexión a chimeneas existentes – La chimenea no debe ser utilizada por separados (fig. 9) otras calderas.
  • Página 12 ATENCIÓN: En la tipología C53 los conductos de descarga y aspiración no pueden salir en paredes opuestas. max 0,5 m LISTA DE ACCESORIOS ø 80 1 Kit conductos separados cód. 8089912 2 Codo de 90° MF cód. 8077450 (6 pz.) 3a Alargadera L.
  • Página 13 10 mm H O (vers. Las distancias mínimas que deben ser respetadas, presentadas en la Tabla 3, NOTA: SIME declina toda responsabilidad 12) - 15 mm H O (vers. 25-30-35) (ATEN- por daños a personas o cosas causados CIÓN: El desarrollo total de cada conduc-...
  • Página 14 A continuación damos algunos ejemplos de INSTALACIÓN CON UNA ZONA DIRECTA Y TERMOSTATO AMBIENTE, O instalaciones y de las combinaciones con CON CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA diferentes sistemas electrónicos. Donde es EXTERNA (Cód. 8094101) necesario, se indican los parámetros a pro- gramar en la caldera.
  • Página 15 INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON BOMBAS, TERMOSTATOS AMBIENTE Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON VÁLVULAS, TERMOSTATOS AMBIENTE, CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) AJUSTE DE PARÁMETROS Para utilizar el mando a...
  • Página 16 INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON VÁLVULAS, TERMOSTATOS AMBIENTE, CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) AJUSTE DE PARÁMETROS En caso de uso del mando a distancia SIME HOME (CR) como referencia ambiente para una...
  • Página 17 INSTALACIÓN CON DOBLE TEMPERATURA DE IMPULSIÓN INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON BOMBAS, CRONOTERMOSTATOS Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) ZONA ZONA ZONA ZONA NOCHE DÍA GIORNO NOTTE (50°C) (50°C) (70°C) (70°C) INSTALACIÓN CON CALENTADOR REMOTO AJUSTE DE PARÁMETROS MURELLE T con sonda calentador programar: PAR 2 = 3 MURELLE T solamente calefacción...
  • Página 18 INSTALACIÓN CON VÁLVULA DE MEZCLA INSTALACIÓN CON UNA ZONA DIRECTA Y UNA ZONA MEZCLADA AJUSTE DE PARÁMETROS Para utilizar el mando a distancia SIME HOME (CR) como panel remoto de la cal- dera y no como referencia ambiente, programar: PAR 7 = 0 INSTALACIÓN CON VÁLVULA DE MEZCLA...
  • Página 19 INSTALACIÓN CON VÁLVULA DE MEZCLA INSTALACIÓN CON DOS ZONAS MEZCLADAS INDEPENDIENTES Y DOS KIT ZONA MIX (Cód. 8092234) INSTALACIÓN SOLAR INSTALACIÓN CON DOS ZONAS MEZCLADAS INDEPENDIENTES, DOS KIT ZONA MIX (Cód. 8092234) Y UN KIT INSOL (Cód. 8092235) Vers. BFT / T EXP (INSOL)
  • Página 20 Transformador de encendido Termóstato ambiente Zona 2 cód. 6323816 Bomba instalación alta eficiencia Sonda calentador cód. 6319145 Ventilador Control remoto SIME HOME (opcional) cód. 6316203 Electrodo encendido Sonda temperatura externa (opcional) cód. 6316200 Electrodo detección Reloj programador (opcional) cód. 6316202 EV 1-2 Bobina válvula gas...
  • Página 21 Bomba instalación alta eficiencia Termóstato ambiente Zona 2 cód. 6319145 Ventilador Sonda temperatura solar cód. 6316203 Electrodo encendido Control Remoto SIME HOME (opcional) cód. 6316202 Electrodo detección Sonda temperatura externa (opcional) cód. 6316204 EV1-2 Bobina válvula gas Reloj programador (opcional) cód.
  • Página 22: Caracteristicas

    ON = Caldera alimentada eléctricamente Debe ser utilizada exclusivamente con el kit de progra- OFF = Caldera alimentada eléctricamente pero no mación de SIME y sólo por personal autorizado. No disponible para el funcionamiento. Están activas conectar otros dispositivos electrónicos (cámaras foto- las funciones de protección.
  • Página 23 ACCESO A LA INFORMACIÓN PARA EL INSTALADOR Para acceder a la información para el instalador, pulsar la tecla (3 fig. 12). Cada vez que se pulsa la tecla se pasa a la información siguien- te. Si la tecla no se pulsa, el sistema sale automáticamente de la función. Lista de información: 1.
  • Página 24 17. Visualización caudal sanitario caudalímetro (18 l/min y 0,31 l/min) o esta- 26. Visualización mando de apertura de la válvula con tarjeta ZONA MIX 2 17. Visualizzazione portata sanitaria flussimetro (es. 18 l/min 26. Visualizzazione comando apertura valvola con schedino do medidor de flujo (respectivamente ON y OFF) e 0,3 l/min) o stato flussostato (rispettivamente ON e OFF) (respectivamente ON y OFF)
  • Página 25 1de 20 a 81 RESET de los parámetros Chimeneas largas 0 ... 20 1 = SIME HOME Si la tarjeta electrónica se sustituye o se 10 Configuración dispositivo conectado 2 = CR 53 reinicia, para que la caldera vuelva a arran-...
  • Página 26 CALDERA PAR 2 PARÁMETROS PARA EL INSTALADOR Instantánea con válvula presostática y medidor de flujo TARJETA EXPANSIÓN Instantánea con válv. presostática, PAR DESCRIPCIÓN RANGO UNIDAD PASO VALOR medidor de flujo y combinación solar DE MEDIDA PREDET. Número de tarjetas de expansión 0 ...
  • Página 27 – Interfaz con los siguientes sistemas elec- El encendido y la detección de llama se con- do: es necesario sustituirlo. La tarjeta trónicos: control remoto SIME HOME trolan por dos electrodos puestos en el que- electrónica está averiada. cód. 8092280/81, termorregulación mador que garantizan la máxima seguridad...
  • Página 28 automáticamente en marcha. de calefacción está representada, en fun- ción de la capacidad, del gráfico de la fig. 14. ALTURA DE ELEVACION DISPONIBLE EN LA INSTALACION (fig. 14) La prevalencia residual para la instalación 30 T ErP 25 T - 35 T ErP 12 T ErP 1000 1200...
  • Página 29: Uso Y Mantenimiento

    Esta operación debe necesariamente ser stando el parcializador (5 fig. 16): ejecutada por personal autorizado y con componentes originales Sime, so pena de Potencia MÁX. La visualización estándar vuelve automáti- pérdida de vigencia de la garantía.
  • Página 30 Codice/Code 8114300 Modello/Model MURELLE HE 25 ErP Matricola/Serial n. 9999999999 PAR 1 = 3 (G20) / 9 (G31) PAR 2 = 5 ATENCIÓN Antes de quitar y volver a montar el panel frontal de la caldera hay que abrir la puerta plástica superior.
  • Página 31 o eventuales válvulas de zona sean abier- tas). La prueba se puede ejecutar también en funcionamiento sanitario. Para ello, hay que activar la función limpiachimeneas y abrir uno o varios grifos de agua caliente. En esta condición, la caldera funciona a la máxima potencia con el sanitario controla- do entre 60°C y 50°C.
  • Página 32 ANOMALÍAS DE alarmas y soluciones: por el transductor esté entre 1 y 1,5 bar. FUNCIONAMIENTO AL TÉRMINO DE LA OPERACIÓN CER- – ANOMALÍA BAJA PRESIÓN AGUA “AL RAR EL POMO GIRÁNDOLO EN SENTIDO Cuando se presenta una anomalía de fun- 02”...
  • Página 33 – ANOMALÍA ALTA PRESIÓN AGUA “AL 03” (fig. 23/b) Si la presión medida por el transductor es superior a 2,8 bar, la caldera se para y en el display se visualiza la anomalía AL Fig. 23/b – ANOMALÍA SONDA SANITARIO “AL 04”...
  • Página 34 – ANOMALÍA LLAMA PARÁSITA “AL 08” anomalía AL 10. La caldera funciona o en cortocircuito, la caldera se para y (fig. 23/g) pero no efectúa la modulación de poten- en el display se visualiza la anomalía AL Si la sección de control de la llama cia en fase sanitario.
  • Página 35 – INTERVENCIÓN TERMOSTATO DE calentador solar S2 está abierta o cor- para la placa solar por la cual es activa SEGURIDAD SEGUNDA ZONA MEZ- tocircuitada en el display aparece la ano- la anomalía, está disponible solamente la CLADA “ALL 22” (fig. 23/r) malía ALL 25.
  • Página 36 PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – Desactivar el equipo en caso de rotura y/o mal funcionamiento, absteniéndose de realizar cualquier intento de repa- ración o de intervención directa. Para esto dirigirse exclusivamente a personale técnico autorizado . – La instalación de la caldera y cualquier intervención de asistencia o mantenimiento deben ser ejecutadas por perso- nal calificado conforme a la norma CEI 64-8.
  • Página 37 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA DE CALEFACCIÓN (fig. 25) Para programar la temperatura del agua de Circuito Circuito calefacción deseada, pulsar la tecla riscaldamento 2 de calefacción 2 panel de mandos (pos. 2). Al pulsarla por primera vez, se selecciona el SET del circuito de calefacción 1.
  • Página 38 ANOMALÍAS Y SOLUCIONES Si la anomalía persiste, solicitar la intervención de personal técnico auto- intervención de personal técnico auto- rizado. rizado. Cuando se presenta una anomalía de fun- cionamiento, en el display se visualiza una alarma y la barra luminosa celeste se pone en rojo.
  • Página 39 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. +39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...