Sime MURELLE HM PLUS 25 MET Manual De Uso, Instalación Y Mantenimiento
Sime MURELLE HM PLUS 25 MET Manual De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Sime MURELLE HM PLUS 25 MET Manual De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Calderas murales de condensación
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cód.
Calderas murales de condensación
MURELLE HM PLUS
MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
ES
Fonderie SIME S.p.A.
6330902 - 02/2020 - R3
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime MURELLE HM PLUS 25 MET

  • Página 1 Cód. Calderas murales de condensación MURELLE HM PLUS MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Fonderie SIME S.p.A. 6330902 - 02/2020 - R3 TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES...
  • Página 2: Advertencias Y Normas De Seguridad

    – Este manual forma parte integrante del – El aparato deberá destinarse al uso pre- aparato. Por lo tanto, deberá conservar- visto por Sime , que no se responsabiliza se con cuidado para consultas futuras y de daños ocasionados a personas, ani- deberá...
  • Página 3: Prohibiciones

    PROHIBICIONES SE PROHÍBE SE PROHÍBE – El uso del aparato por parte de niños de – Taponar el desagüe del agua de conden- menos de 8 años de edad. El aparato pue- sación (si lo hay). de ser utilizado por niños de 8 años y ma- –...
  • Página 4: Estructura Del Manual

    GAMA ESTRUCTURA DEL MANUAL Este manual está organizado de la manera que se indica a conti- MODELO CÓDIGO nuación. MURELLE HM PLUS 25 MET 8116400 MURELLE HM PLUS 25 GPL 8116401 INSTRUCCIONES DE USO MURELLE HM PLUS 30 MET 8116402...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE USO ÍNDICE MANEJO DE LA CALDERA MURELLE HM PLUS APAGADO Panel de mandos....... . 6 Apagado temporal .
  • Página 6: Manejo De La Caldera Murelle Hm Plus

    MANEJO DE LA CALDERA MURELLE HM PLUS Panel de mandos 13 14 Menu Modo Zona 12 11 Fig. 1 Temperatura exterior registrada BOTÓN "ESC": permite volver a la pantalla anterior Presencia de sonda de temperatura exterior (SE) INDICACIÓN DE BLOQUEO: en caso de bloqueo de la caldera, el Demanda de calor activa en circuito de calefacción "1"...
  • Página 7: Puesta En Servicio

    1.2.2 Encendido Puesta en servicio Una vez concluidas las comprobaciones preliminares, para poner en funcionamiento la caldera: 1.2.1 Comprobaciones preliminares – ponga el interruptor general de la instalación en “ON” (encen- dido) ATENCIÓN – al cabo de unos segundos, aparecerá la "Pantalla principal" –...
  • Página 8: Ajustes Mediante La Función Modo

    °C Programa horario [...] Calefaccion ADVERTENCIA Ajuste del control remoto SIME HOME PLUS: para inhabi- Salida Fig. 8 litar la función 3 estrellas sanitario (habilitación en modo ECO), ajustar ACS (agua caliente sanitaria) en modo AUTO e inhabilitar el período LUN-DOM para todas las franjas –...
  • Página 9: Calefacción

    1.3.3 Calefacción – pulse el encoder click para confirmar la "Línea" resaltada y entrar en el área modificable – Gire el encoder para seleccionar "Calefacción" (Heating) – pulse el encoder click para confirmar "Calefacción" (Heating) y Zona 1 - Ajuste entrar en el submenú...
  • Página 10: Indicación De Fallo

    Indicación de fallo – gire el encoder para seleccionar los "Días sueltos" o los Si se produce un fallo de funcionamiento, aparecerá la pantalla "Fa- "Grupos de días" llo en progreso" (Fault in progress) en lugar de la "pantalla princi- pal".
  • Página 11: Apagado

    APAGADO Apagado durante largas temporadas Si no se va a utilizar la caldera durante una larga temporada, habrá que llevar a cabo las siguientes operaciones: Apagado temporal – apague la caldera de la manera indicada en el apartado Apagado Si desea interrumpir temporalmente el funcionamiento de la cal- temporal dera: –...
  • Página 12: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ELIMINACIÓN Reglamentos Eliminación del aparato (Directiva Europea 2012/19/UE) Para que el aparato funcione de manera correcta y eficiente, se re- comienda que el usuario encargue a un técnico profesional cualifi- Al final de su vida útil, las calderas y los aparatos cado la realización de las tareas de mantenimiento, con frecuencia eléctricos y electrónicos procedentes de hogares ANUAL...
  • Página 13 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ÍNDICE Características técnicas ......17 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Circuito hidráulico de principio ....18 Características.
  • Página 14: Descripción Del Aparato

    Las MURELLE HM PLUS son calderas murales de condensación ponde únicamente al personal profesional cualificado, de última generación, que Sime ha creado para la calefacción y la que utilizará solamente componentes originales de Sime . producción de agua sanitaria instantánea. Estas son las principales decisiones de diseño que Sime ha adoptado para las calderas MU-...
  • Página 15: Placa De Datos Técnicos

    5.3.1 Placa de datos técnicos   NOMBRE TIPO DE APARATO                    NÚMERO DE SERIE CÓDIGO           ...
  • Página 16: Estructura

    Estructura Purgador del cuerpo de intercambio Filtro de agua sanitaria Intercambiador de calor Válvula de seguridad de la instalación Puerta de la cámara de combustión Descarga de la caldera Manguera Bomba de la instalación Visor de llama Transductor presión de agua Electrodo de encendido/detección Válvula de purga automática Sonda de retorno...
  • Página 17: Características Técnicas

    Características técnicas MURELLE HM PLUS DESCRIPCIÓN CERTIFICACIÓN Países de destino Combustible G20 / G31 Número PIN 1312CS6249 Categoría II2H3P Clasificación del aparato B23P - B53P - C(10) - C13 - C33 - C43 - C53 - C83 - C93 Clase NO 6 (<...
  • Página 18: Circuito Hidráulico De Principio

    MURELLE HM PLUS DESCRIPCIÓN INYECTORES - GAS Cantidad de inyectores nº Diámetro de los inyectores (G20-G31) 3,3 / 2,6 - 2,6 / 1,9 3,4 / 3,2 - 2,9 / 2,2 4,0 / 3,5 - 3,0 / 2,8 Consumo de gas a caudal máx./mín. (G20) 2,59 / 0,185 3,12 / 0,22 3,65 / 0,26...
  • Página 19: Vaso De Expansión

    Vaso de expansión Bomba de circulación El vaso de expansión instalado en las calderas presenta las siguien- El siguiente gráfico contiene la curva de caudal-presión útil a dispo- tes características: sición de la instalación de calefacción. MURELLE HM PLUS Descripción PRESIÓN RESIDUAL (mbar) Capacidad total 10,0...
  • Página 20: Panel De Mandos

    5.10 Panel de mandos 13 14 Menu Modo Zona 12 11 Fig. 29 Temperatura exterior registrada BOTÓN "ESC": permite volver a la pantalla anterior Presencia de sonda de temperatura exterior (SE) INDICACIÓN DE BLOQUEO: en caso de bloqueo de la caldera, el Demanda de calor activa en circuito de calefacción "1"...
  • Página 21: Esquema Eléctrico

    5.11 Esquema eléctrico TA2* (PT1000) VERDE VIOLA MBUS NEGRO ROJO +24Vdc 4 5 6 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ROJO BLANCO VERDE WIFI AMARILLO NARANJA OPTIONAL VERDE VERDE CN20 CN19 CN23 ROJO ROJO NEGRO CN22 ROJO AZUL CN17 AZUL...
  • Página 22 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Es obligatorio: Es obligatorio: – Emplear un interruptor magnetotérmico omnipolar, – Conectar el cable de tierra a una instalación de pues- seccionador de línea, conforme a las Normas EN y que ta a tierra eficaz. El fabricante no se responsabiliza de posibles daños ocasionados por la ausencia de puesta permita la desconexión total en las condiciones de la a tierra del aparato y por el incumplimiento de las indi-...
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ÍNDICE INSTALACIÓN PUESTA EN SERVICIO Recepción del producto ......24 Operaciones preliminares ..... . . 44 Dimensiones y peso .
  • Página 24: Instalación

    INSTALACIÓN ADVERTENCIA Dimensiones y peso Las operaciones de instalación del aparato deben ser realizadas únicamente por el Servicio Técnico de Sime o por personal profesional cualificado, con la OBLIGACIÓN debidas protecciones de prevención de ac- de ponerse las cidentes. Recepción del producto Los aparatos MURELLE HM PLUS se entregan en un único bulto pro-...
  • Página 25: Local De Instalación

    Local de instalación Nueva instalación o instalación en lugar de otro aparato El local de instalación deberá cumplir siempre las normas técnicas Cuando se monten las calderas MURELLE HM PLUS en instalacio- y la legislación vigente. Debe incluir aberturas de ventilación, de- nes antiguas o que se vayan a reformar, se recomienda comprobar: bidamente dimensionadas, cuando la instalación sea de “TIPO B”.
  • Página 26: Tratamiento Del Agua De La Instalación

    ADVERTENCIA Kit de codos 8075418 La altura de instalación de la caldera deberá elegirse de Kit de codos y llaves con empalmes de DIN a SIME 8075443 manera que las tareas de desmontaje y mantenimiento Kit de llaves de paso 8091806 resulten sencillas.
  • Página 27: Recogida/Descarga Del Agua De Condensación

    G31 utili- – instalar un dispositivo de neutralización zando el "kit de inyectores específico" (opcional) que Sime ofrece – considerar que la pendiente de las descargas es del >3% . bajo pedido por separado de la caldera.
  • Página 28: Evacuación De Humos Y Aspiración De Aire Comburente

    Las calderas MURELLE HM PLUS deberán equiparse con los debidos conductos de evacuación de humos y aspiración de aire comburente. Es- tos conductos se consideran parte integrante de la caldera y son suministrados por Sime en kits accesorios, que se deben pedir por separado del aparato según los tipos admitidos y las exigencias de la instalación.
  • Página 29: Conductos Coaxiales (Ø 60/100Mm Y Ø 80/125Mm)

    6.13.1 Conductos coaxiales (Ø 60/100mm y Ø 80/125mm) 6.13.2 Conductos separados (Ø 80 mm - Ø 60 mm) Para realizar la salida de humos y la aspiración del aire comburente Accesorios coaxiales con conductos separados, en lugar de conductos concéntricos, se pueden utilizar los accesorios "KIT DE CONDUCTOS SEPARADOS, Código cód.
  • Página 30 Aspiración de aire comburente Pérdidas de carga de accesorios Ø 80 mm La aspiración del aire comburente, con los conductos separados, se Pérdida de carga (mm H realiza de la siguiente manera: MURELLE HM MURELLE HM – quite el tapón (5) de cierre de la toma de aire; escoja la que pre- Descripción Código PLUS 25...
  • Página 31: Conexiones Eléctricas

    III de sobre- tensión, de conformidad con las normas de instalación. En caso de sustitución, el recambio deberá pedirse a Sime . Así pues, solo hay que realizar las conexiones de los componentes opcionales, indicados en la tabla, que se deben pedir por separado de la caldera.
  • Página 32: Sonda De Temperatura Exterior

    – intervenga en las aletas de bloqueo (3) para desbloquear el cua- ADVERTENCIA dro de mandos (4) Es obligatorio: – gire el cuadro hacia adelante hasta ponerlo en posición horizontal – utilizar un interruptor magnetotérmico omnipolar, sec- cionador de línea, conforme a las normas EN (distancia entre contactos de 3 mm como mínimo) –...
  • Página 33: Cronotermostato O Termostato De Ambiente

    Procedimiento de selección de la curva climática Para seleccionar la curva climática deseada: Circuito 1 – desde la "pantalla principal" gire el encoder para selec- Modo funcionamiento cionar la función “Modo” (Mode) Set maximo impulsion 20°C Set minimo impulsion 17°C –...
  • Página 34: Tipos De Instalación

    6.15 Tipos de instalación 6.15.1 Configuración rápida del tipo de instalación El parámetro "TSP 02 = Configuración hidráulica" permite configurar rápidamente el tipo de la instalación situada aguas abajo de la caldera. Dependiendo del valor asignado a este parámetro, se selecciona uno de los siguientes tipos de instalación: –...
  • Página 35: Esquemas De Tipos De Instalación

    6.15.2 Esquemas de tipos de instalación Tipo 1: Instalación con dos circuitos directos multizona R1 = PC1 R2 = PC2 TA1 = TZ1 TA2 = TZ2 Impulsión de la instalación Bomba del circuito directo 1 Salida de agua sanitaria Bomba del circuito directo 2 Retorno de la caldera Termostato de ambiente de zona TZ1-2...
  • Página 36 Tipo 3: Instalación con un circuito directo multizona y un circuito mezclado multizona = Ts1 PT1000 S1 AUX = Sm1 = PC1 = VMIX1 AP = VMIX1 CH R4 (*) = PC2 (*) PT1000 = TZ1 S1 AUX VMIX1 = TZ2 = SE Impulsión de la instalación VMIX1...
  • Página 37 Tipo 6: Instalación con dos circuitos directos multizona y calentador remoto para precalentamiento de agua sanitaria = PC1 = PC2 = TZ1 = TZ2 = SE S2 AUX = SPS S2 AUX Impulsión de la instalación Bomba del circuito directo 1 Salida de agua sanitaria Bomba del circuito directo 2 Entrada de agua sanitaria...
  • Página 38 Tipo 9: Instalación con un circuito mezclado multizona y calentador solar remoto para precalentamiento de agua sanitaria = PC1 = VMIX1 AP = VMIX1 CH R4 (*) = PS (*) = TZ1 S1 AUX = SC VMIX1 PT1000 = SE = Ts1 S1 AUX = Sm1 PT1000...
  • Página 39 Tipo 12: Instalación con un circuito directo multizona y una instalación de gestión de calor/frío = PdC = VD AP = VD CH R4 (*) = PC1 (*) R5 (*) = PC2 (*) = TZ1 = TZ2 = SE = PdC S1 AUX = Ts1 S1 AUX = Sm1...
  • Página 40 Tipo 14: Instalación con un circuito mezclado multizona y una instalación de gestión de calor/frío = PdC = VMIX2 AP = VMIX2 AC R4 (*) = PC1 (*) R5 (*) = PC2 (*) = TZ1 = TZ2 (**) S2 AUX = Ts2 PT1000 VMIX2...
  • Página 41 Tipo 15: Instalación con un circuito directo multizona, calentador solar remoto para precalentamiento de agua sanitaria y una instala- ción de gestión de calor/frío = PdC (ON / OFF) = PS = PdC (E / I) R4 (*) = PC1 (*) = SC PT1000 = SE...
  • Página 42: Consulta Del Tipo De Instalación Configurado

    6.16 Consulta del tipo de instalación configurado 6.17 Llenado y vaciado En la "pantalla principal": Antes de llevar a cabo las operaciones que se describen a continua- ción, asegúrese de que el interruptor general de la instalación esté – gire el encoder para seleccionar la función “Menú”...
  • Página 43: Operaciones De Vaciado

    Circuito de calefacción: 6.17.2 Operaciones de VACIADO – abra las válvulas de corte y de purga de aire situadas en los pun- Circuito de agua sanitaria: tos más altos de la instalación – cierre la llave de paso del circuito de agua sanitaria (montada du- –...
  • Página 44: Puesta En Servicio

    Para necesidades particulares, póngase ponentes o las tuberías de la instalación no estén de- en contacto con el servicio técnico de Sime . masiado calientes (peligro de quemaduras). – Póngase guantes de protección antes de realizar las 7.3.1...
  • Página 45 45°C para evitar temperaturas excesivas durante el inicio de la salida de agua. ADVERTENCIA Ajuste del control remoto SIME HOME PLUS: para inhabi- litar la función 3 estrellas sanitario (habilitación en modo ECO), ajustar ACS (agua caliente sanitaria) en modo AUTO e inhabilitar el período LUN-DOM para todas las franjas...
  • Página 46: Indicación De Fallo

    7.3.3 Programa horario – pulse el encoder click para confirmar la "Línea" resaltada y El panel de mandos permite ajustar un máximo de cuatro franjas entrar en el área modificable horarias diarias tanto para la función de agua sanitaria como para la función de calefacción que se describe más adelante.
  • Página 47: Navegación Desde La Función Modo

    – continúe de esta manera hasta realizar todas las modificaciones necesarias para cada día de la semana o para los grupos de días. – Una vez concluidas las modificaciones, gire el encoder : La modalidad operativa es CÍCLICA (en “carrusel”), por lo que NOTA para seleccionar "Confirm"...
  • Página 48: Ajustes Mediante La Función Menú

    7.3.5 Ajustes mediante la función MENÚ – gire el encoder y modifique el "dato/valor", en el campo 7.3.5.4 Menú AJUSTE GENERAL habilitado (ej.: de ITA a ES) En la "pantalla principal", siga estos pasos: AJUSTE GENERAL Lun 01.01.2018 10:30 Idioma Fecha y hora [...] Visualizacion...
  • Página 49 – el primer “dato/valor” modificable aparece resaltado (ej. 06) El menú "Visualización” (Display) permite ajustar: – contraste de la pantalla – gire el encoder para modificar el “dato/valor” (ej. de 06 – duración de la retroiluminación de la pantalla a 12) El procedimiento es el mismo que se ha descrito hasta ahora.
  • Página 50: Menú Información

    Version SCP 1.00 les del aparato. Para necesidades particulares, póngase Version MB 1.00 en contacto con el servicio técnico de Sime . Version BC 1.00 En la “pantalla principal” : Fig. 92 Lun 01.01.2018 10:30 –...
  • Página 51 – pulse el encoder click para confirmar la "Línea" resaltada y – gire el encoder para seleccionar la función “Menú” (Menu) entrar en el área modificable y pulse el encoder para entrar en la pantalla de selección click de los “Menús” (Menu) Solucion de planta –...
  • Página 52: Navegación Desde La Función Menú

    7.3.6 Navegación desde la función MENÚ Lun 01.01.2018 10:30 MENU MODO ZONAS Menu AJUSTE GENERAL AJUSTE GENERAL [...] Idioma INFORMACION [...] Fecha y hora [...] TECNICO [...] Visualizacion [...] Ajuste de fabrica [...] AJUSTE GENERAL Fijar fecha y ora Idioma AÑO Fecha y hora [...]...
  • Página 53 Menu Informacion TECNICO TECNICO AJUSTE GENERAL [...] Temperatura ida 25°C Informacion [...] INFORMACION [...] Temperatura retorno 49°C Solucion de planta [...] TECNICO [...] Sonda externa 0°C Parametros instalador [...] Confirmar la operacion Velocidad del ventilador Deshollinador [...] Nivel modulacion [...] Temperatura humos 41°C Confirm...
  • Página 54: Ajustes Desde La Función Zonas

    7.3.7 Ajustes desde la función ZONAS 7.3.7.8 Menú AJUSTES En la "pantalla principal": 7.3.7.7 Menú INFORMACIÓN El Menú INFORMACIÓN es de solo consulta, NO se pueden modifi- Lun 01.01.2018 10:30 car los datos. En la "pantalla principal": Lun 01.01.2018 10:30 MENU MODO ZONAS...
  • Página 55: Menú Configuración

    – pulse el encoder click para confirmar la "Línea" resaltada y Zona 1 entrar en el área modificable Informacion [...] Ajuste [...] Zona 1 - Ajuste Configuracion [...] Modo funcionamiento AUTO Set AUTO confort 20.5°C Set AUTO reducida 17.0°C Set MAN 19.2°C Fig.
  • Página 56 Las tablas siguientes contienen la lista completa de los parámetros disponibles para la configuración. Parámetros de la sonda ambiente Parámetro Descripción = Ninguna sonda ambiente de zona presente = Zona controlada directamente por control remoto (OT) = Zona controlada directamente por termostato de am- Tipo biente (TA) conectado a la caldera = Zona controlada directamente por sonda wireless (RF)
  • Página 57: Navegación Desde La Función Zonas

    7.3.8 Navegación desde la función ZONAS Lun 01.01.2018 10:30 MENU MODO ZONAS Zonas Zona 1 Zona 1 - Informacion Zona 1 [...] Informacion [...] Temp. ambiente 20°C Zona 2 [...] Ajuste [...] Set ambiente 23°C Zona 3 [...] Configuracion [...] Programacion de zona AUTO Zona 4...
  • Página 58: Consulta Y Ajuste De Parámetros

    – donde “Índice parámetro” (Parameter Index:)se refiere a la tabla Consulta y ajuste de parámetros expuesta en el apartado "Lista de parámetros" Para entrar en el menú de parámetros, en la “pantalla principal” : – gire el encoder para desplazar la lista de parámetros y Lun 01.01.2018 10:30 comprobar sus valores...
  • Página 59: Lista De Parámetros

    Lista de parámetros El parámetro PAR 01 tiene el valor predeterminado que se indica en la tabla "A" siguiente y genera automáticamente el valor de los parámetros PAR 05 y PAR 09. SE PROHÍBE Realizar ajustes distintos de los de la tabla “A”, porque pueden provocar graves fallos de funcionamiento de la caldera. TABLA "A"...
  • Página 60 Unidad de Por de- Nº PAR Descripción Rango Paso medida fecto 0 = no se utiliza 1 = bomba solar 2 = zona directa 1 3 = salida de estado de la caldera ON/OFF NA 4 = salida de estado de la caldera ON/OFF NC 5 = salida de alarma NA 6 = salida de alarma NC 7 = zona directa 2...
  • Página 61 Unidad de Por de- Nº PAR Descripción Rango Paso medida fecto 0 = no Uso de entrada 0 .. 10 V 1 = potencia de la caldera a distancia 0 = no se utiliza 1 = sonda solar Configuración de entrada SC (PT1000) 2 = termostato de seguridad de la insta- lación 0 = no se utiliza...
  • Página 62: Códigos De Fallos / Averías

    Códigos de fallos / averías Tipo Nº Descripción Fallo de la sonda de retorno (fallo de la sonda del calenta- Si se produce un fallo de funcionamiento, aparecerá la pantalla dor para las versiones “T”) "Fallo en progreso" (FAULT IN PROGRESS) en lugar de la "pantalla Avería de la sonda PT1000 principal".
  • Página 63: Comprobaciones Y Ajustes

    – cierre la llave del gas Comprobaciones y ajustes – afloje el tornillo de la toma de "presión de alimentación" (5) y co- Después de comprobar que la caldera funcione correctamente, es necte a ella un manómetro obligatorio registrar los datos de combustión, a las potencias máxi- ma y mínima, y verificar el rendimiento de combustión activando la función deshollinador 7.7.1...
  • Página 64: Cambio Del Gas Utilizable

    Cambio del gas utilizable – gire el encoder para seleccionar la línea “Activación des- Los modelos MURELLE HM PLUS pueden convertirse del funciona- miento con G20 al funcionamiento con G31 instalando los Kits de (En. Chimney Sweeper) y pulse el encoder hollinador”...
  • Página 65 – desenrosque los tornillos (3) y retire la tapa (4) – desenrosque el tornillo (5) y retire la plaquita (6) Fig. 139 – sustituya los dos inyectores diferenciados (7) y (8) y sus juntas tó- ricas estancas (9) por los incluidos en el kit de conversión. Los cabezales de los inyectores tienen formas distintas para evitar que se inviertan durante el montaje –...
  • Página 66: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Reglamentos Limpieza interna Para que el aparato funcione de manera correcta y eficiente, se re- 8.3.1 Desmontaje de los componentes comienda que el usuario encargue a un técnico profesional cualifi- cado la realización de las tareas de mantenimiento, con frecuencia Para acceder a los componentes internos de la caldera: –...
  • Página 67: Limpieza Del Quemador Y De La Cámara De Combustión

    – afloje las abrazaderas (6) y extraiga el tubo de aspiración de aire ADVERTENCIA Proceda con cuidado al extraer el grupo (13), para no es- – desenrosque la tuerca (8) tropear los aislamientos internos de la cámara de com- – extraiga los conectores (9) del ventilador y desconecte el cable bustión y la junta de la puerta.
  • Página 68: Mantenimiento Extraordinario

    Mantenimiento extraordinario Tipo Nº Fallo Solución En caso de sustitución de la tarjeta electrónica ES OBLIGATORIO - Compruebe la rotación del rotor de No hay circulación ajustar los parámetros de la manera indicada en la tabla y en la la bomba de agua en la secuencia que se muestra.
  • Página 69 Tipo Nº Fallo Solución Tipo Nº Fallo Solución - Compruebe la conexión de la Error de configura- - Compruebe los ajustes de la Fallo de la sonda del sonda ción con zona 1 zona 1 en el menú ZONAS calentador solar - Compruebe el funcionamiento de la sonda Error de configura-...
  • Página 70: Ficha De Producto

    FICHA DE PRODUCTO MURELLE HM PLUS Perfil de carga declarado en agua sanitaria Clase de eficiencia energética estacional en calefacción Clase de eficiencia energética en agua sanitaria Potencia térmica (kW) Consumo anual de energía en calefacción (GJ) Consumo anual de combustible en agua sanitaria (GJ) Eficiencia energética estacional en calefacción (%) Eficiencia energética en agua sanitaria (%) Potencia sonora dB(A)
  • Página 71: Anexo Aa

    23,739 Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA a. Régimen de alta temperatura: temperatura de retorno de 60°C a la entrada y 80°C de temperatura de alimentación a la salida del aparato. b. Baja temperatura: temperatura de retorno (a la entrada de la caldera) de 30°C para las calderas de condensación, de 37°C para las calderas de baja temperatura y de 50°C para las demás calderas.
  • Página 72 23,934 Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA a. Régimen de alta temperatura: temperatura de retorno de 60°C a la entrada y 80°C de temperatura de alimentación a la salida del aparato. b. Baja temperatura: temperatura de retorno (a la entrada de la caldera) de 30°C para las calderas de condensación, de 37°C para las calderas de baja temperatura y de 50°C para las demás calderas.
  • Página 73 24,350 Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA a. Régimen de alta temperatura: temperatura de retorno de 60°C a la entrada y 80°C de temperatura de alimentación a la salida del aparato. b. Baja temperatura: temperatura de retorno (a la entrada de la caldera) de 30°C para las calderas de condensación, de 37°C para las calderas de baja temperatura y de 50°C para las demás calderas.
  • Página 76 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. +39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...

Tabla de contenido