Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2730-20 M18 FUEL ™ CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE DE M18 FUEL ™ SIERRA CIRCULAR DE M18 FUEL ™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
GENERAL POWER TOOL • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from SAFETY WARNINGS moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can Read all safety warnings, instruc- WARNING be caught in moving parts. tions, illustrations and specifica- •...
Página 3
• Maintain a firm grip with both hands on the saw and your capability; contact Milwaukee Tool or a trained position your arms to resist kickback forces. Posi- professional for additional information or training.
SPECIFICATIONS how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated Cat. No............2730-20 area, and work with approved safety equipment, such Volts.............. 18 DC as those dust masks that are specially designed to Battery Type ..........M18™...
1. 1/4" (6 mm) • If the guard still does not immediately spring back into place, contact a MILWAUKEE service facility 4. Press down on the depth adjusting lever to secure for repairs.
If the brake misses frequently, the saw saw blade in the kerf and check that saw teeth are needs servicing by an authorized MILWAUKEE ser- not engaged into the material. If saw blade is binding, vice facility. The brake is not a substitute for the guard,...
Página 7
Cutting Masonry and Metal through the rip fence slot in either side of the shoe. MILWAUKEE circular saws are not intended for con- The width of the cut is the distance from the inside of tinuous use in cutting metal or masonry. When cutting the blade to the inside edge of the rip fence.
Página 8
MILWAUKEE to be defective in material or workman- b) When the conditions of use are not normal. ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless c) When the product was modified or repaired by people not authorized otherwise noted.
électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues Model: ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant Date of Purchase: l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves. Distributor or Store Stamp: •...
•Ajuster la profondeur de coupe à l’épaisseur de la • Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les em- pièce à couper. Moins d’une dent complète des dents bouts etc. conformément à ces instructions en tenant de la lame doit être visible sous la pièce à couper. compte des conditions de travail et de la tâche à...
14. Molette de réglage le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter du guide longitudinal 5. Poignée Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir 15. Garant supérieur 6. Levier du garant plus d’information ou formation. inférieur 16.
Vérifiez de nouveau son fonctionnement Canada et États-unis en reprenant l’étape 1. MONTAGE DE L'OUTIL • Si le protecteur ne fonctionne toujours pas, con- tactez un centre de service MILWAUKEE pour le Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT faire réparer. qu’avec le chargeur spéci- Installation et démontage des lames...
Página 13
Vis de réglage du biseau 3. Relever ou abaisser le patin à la position souhai- tée. Des repères à incréments d’6 mm (1/4") sont situés sur les côtés intérieurs du garant supérieur pour le réglage de la profondeur. Pour le réglage 4.
étroit, causant le pince- MILWAUKEE agréé. Le frein n’est pas une alternative ment de la lame et le rebond. au garant etil faut toujours attendre l’arrêt complet de •Les leviers de réglage de profondeur et d’angle...
Coupe de la maçonnerie et du métal périeures à 100 mm (4"), brider ou clouer une pièce Les scies circulaires de MILWAUKEE ne sont pas de bois d’13 mm (1/2") à la pièce de travail et utiliser conçues pour être utilisées de façon continue pour le bord intérieur du patin comme un guide.
Página 16
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat- de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
• Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD interruptor esté en la posición de apagado antes de GENERALES PARA LA conectarlo a una fuente de poder y/o batería, levantar HERRAMIENTA ELÉCTRICA o trasladar la herramienta. Trasladar herramientas con el Lea todas las advertencias de dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas ADVERTENCIA...
empuñaduras y superficies de sujeción resbalosas no superficies de empuñadura aisladas. El contacto permiten el manejo y control seguros de la herramienta con un cable que conduzca electricidad también pro- en situaciones inesperadas. vocará que las partes metálicas de la herramienta se electrifiquen y podría ocasionar una descarga eléc- USO Y CUIDADO DE LAS trica al operador.
7. Zapata trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese 17. Botón de bloqueo del con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado 8. Guarda inferior vástago para recibir capacitación o información adicional.
....-18°C a 50°C (0°F a 125°F) • Si aún así la guarda todavía no salta inmedi- ENSAMBLAJE atamente hacia su lugar, comuníquese con un centro de servicio autorizado de MILWAUKEE Recargue la batería sólo con ADVERTENCIA para que la reparen.
3. Suba o baje la zapata a la posición deseada. En el 4. Para fijar el ajuste de los grados, afloje la perilla de lado interior de la guarda superior hay marcas en ajuste del bisel. Gire el tornillo de ajuste del bisel incrementos de 6 mm (1/4").
MILWAUKEE. de hacer el corte. Si el ajuste de la hoja cambia du- El freno no es un sustituto de la guarda, y siempre rante el corte, puede causar amarre y contragolpe.
Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA siones, descarga eléctrica o...
Al devolver la herramienta eléctrica a un sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...