Delta 1980T-DST Serie Guía Del Comienzo Rápido página 39

Ocultar thumbs Ver también para 1980T-DST Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Si la luz roja en el surtidor todavía destella,
por favor cambie el solenoide y el juego de
electrónicos**. (Consulte con desvío manual en
la sección de electrónicos*)
2. Si su surtidor exhibe la luz apropiada, pero
no sale el agua del surtidor,
a. Verifique si la manija está en la posición
abierta.
b. Verifique si los suministros de agua están en
la posición abierta.
c. Mueva la manija a la posición "cerrada".
Destornille la manguera de la cabeza del
rociador y fíjese si hay residuos en la entrada
cabeza del rociador. Mueva la manija a la
posición abierta "on" para verificar si el agua
está alcanzando el rociador. Coloque la
cabeza del rociador otra vez.
d. Mueva la manija a la posición cerrada "off".
Saque la manguera del solenoide y mueva
la manija a la posición abierta "on" para
verificar la salida del flujo del solenoide.
Conecte la manguera otra vez al solenoide.
e. Consulte en la sección de Mantenimiento
para examinar y limpiar el filtro de entrada
del solenoide. Antes de reconectar el
solenoide / juego de piezas electrónicas a la
válvula manual abra el suministro de agua
para asegurarse si el agua está pasando
por la válvula manual y está alcanzando
al solenoide. Si el agua está llegando al
solenoide, pero no está pasando por el
solenoide, cambie la pieza el solenoide y el
juego de piezas electrónicas**. (Consulte
Entretien
Délai entité:
L'eau cessera de s'écouler 4 minutes après que
l'évier aura été touché pour la dernière fois.
Si le débit du robinet est très faible :
A. Enlevez l'aérateur (1) à l'aide de l'outil fourni (2)
et nettoyez-le ou
B. FERMEZ LES ROBINETS D'ALIMENTATION.
Remplacez la cartouche de la soupape (5).
Usando una llave de tuercas, asegúrese que la
tuerca tapa (6) esté apretada.*
Si le robinet fuit par le dessous de la manette :
Enlevez la manette et dévissez le manchon de
finition (7). À l'aide d'une clé, assurez-vous que
l'écrou-chapeau (6) est serré.*.
Si la fuite persiste, COUPEZ L'ARRIVÉE D'EAU.
Remplacez la cartouche de la soupape (5).
Usando una llave de tuercas, asegúrese que la
tuerca tapa (6) esté apretada.*
Si le robinet fuit par la sortie du bec, COUPEZ
L'ARRIVÉE D'EAU. Remplacez la cartouche (5).
Usando una llave de tuercas, asegúrese que la
tuerca tapa (6) esté apretada.*
* MISE EN GARDE : L'omission de bien
serrer l'écrou-chapeau peut entraîner une
fuite d'eau et des dommages.
en la sección de electrónicos* la información
sobre el desvío manual)
3. Si el indicador en la base LED-diodo emisor
de luz no exhibe ninguna luz
a. Verifique para asegurarse que la conexión
del surtidor, está conectada al surtidor y
al alambre del solenoide / juego de piezas
electrónicas. Si está desconectada, o suelta
(Lea el paso 3), reconecte y verifique un
funcionamiento correcto.
b. Cambie las baterías.
c. Si está conectada y la luz todavía no se
ve en el indicador en la base del surtidor,
cambie el ensamble del surtidor**.
* Para funcionamiento inmediato o temporario de
su llave de agua.
** Refiera al diagrama de la parte incluido en este
documento para el número correcto del RP.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tenga cuidado al limpiar este producto. Aunque
su acabado es sumamente durable, puede ser
afectado por agentes de limpieza o para pulir
abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente
frótela con un trapo húmedo y luego séquela
con una toalla suave. Se puede usar limpiador
de vidrio en el acabado de acero inoxidable para
remover las marcas hechas por los dedos y man-
tener el color original.
Note : Un peu d'eau peut s'écouler du bec ou
dégoutter pendant une très courte période après
la fermeture du robinet. Cela est normal en raison
de la longueur du flexible.
Note : N'essayez pas de démonter la cartouche
(5). Il n'y a aucune pièce réparable à l'intérieur.
Si la fonction tactile cesse de fonctionner
après le branchement ou un entretien : Enlevez
les piles pour remettre le système à l'état initial,
puis remettez-les en place après 30 secondes.
Guide DEL
Si la DEL (8) est:
Bleu Solide - Electrovanne est ouvert, la température
de l'eau est inférieure à 80 ° F (27 ° C).
Magenta solide - Electrovanne soupape est ouverte,
la température de l'eau est comprise entre 80 ° F
(27 ° C) et 110 ° F (43 ° C).
Rouge solide - Electrovanne est ouvert, la
température de l'eau est supérieure à 110 ° F (43 ° C).
3 clignotements rouges avant solénoïde ouvre ou
ferme - remplacer les piles.
38

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4380t-dst serie

Tabla de contenido