Página 1
Multi-media Projector LC-XNB2 MODEL OWNER’S MANUAL OWNER’S MANUAL English BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch MODE D'EMPLOI Français MANUALE D'USO Italiano MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL USUARIO Español...
Página 2
READ AND KEEP THIS OWNER'S MANUAL FOR LATER USE. IMPORTANT: For your protection in the event of theft or loss of this LC Data- Model No : LC-XNB2 Grade projector, please record the Model Number and Serial Number located on the rear of unit and retain this information.
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before Unplug this projector from wall outlet and refer servicing to the product is operated. qualified service personnel under the following conditions: a. When the power cord or plug is damaged or frayed. Read all of the instructions given here and retain them for later b.
TABLE OF CONTENTS FEATURES AND DESIGN COMPUTER MODE SELECTING COMPUTER MODE SELECTING COMPUTER SYSTEM PREPARATION PC ADJUSTMENT COMPATIBLE COMPUTER SPECIFICATION NAME OF EACH PART OF THE PROJECTOR PICTURE IMAGE ADJUSTMENT SETTING-UP THE PROJECTOR PICTURE POSITION ADJUSTMENT POSITIONING THE PROJECTOR PICTURE SCREEN ADJUSTMENT ADJUSTABLE FEET CONNECTING THE AC POWER CORD VENTILATION...
FEATURES AND DESIGN This Multimedia Projector is designed with the most advanced technology for portability, durability, and ease of use. The projector utilizes built-in multimedia features, a palette of 16.77 million colours, and matrix liquid crystal display (LCD) technology. Compatibility PC CARD SLOT This projector is compatible with many different This projector has the PC CARD SLOT for...
PREPARATION NAME OF EACH PART OF THE PROJECTOR FRONT OF THE CABINET PROJECTION LENS PC CARD SLOT LENS COVER CARRY HANDLE INFRARED REMOTE RECEIVER SPEAKER (Monaural) BACK OF THE CABINET EXHAUST VENT HOT AIR EXHAUSTED ! Air blown from the exhaust vent is hot. When using or installing the projector, following attention should be taken.
SETTING-UP THE PROJECTOR POSITIONING THE PROJECTOR This projector is basically designed to project on a flat projection surface. The projector can be focused from 1.4m ~ 10.8m. Refer to the figure below to adjust the screen size. 10.8m 7.3m 300” 5.5m 200”...
PREPARATION CONNECTING THE AC POWER CORD This projector uses nominal input voltages of 200 - 240 V AC. The projector automatically selects the correct input voltage. It is designed to work with single-phase power systems having a grounded neutral conductor. To reduce the risk of electrical shock, do not plug into any other type of power system.
Do not drop or give a shock to the projector, otherwise damages or malfunctions may result. When carrying the projector, use a carrying case recommended by Eiki. Do not transport the projector by using a courier or transport service in an unsuitable transport case. This may cause damage to the projector.
CONNECTING THE PROJECTOR TERMINALS OF THE PROJECTOR S-VIDEO INPUT JACK VIDEO INPUT JACK Connect the S-VIDEO output Connect the video output from from the video equipment to this the video equipment to this terminal. terminal. (Refer to P11.) (Refer to P11.) S-VIDEO AUDIO INPUT JACKS COMPUTER AUDIO INPUT JACK...
CONNECTING TO THE VIDEO EQUIPMENT Video Source (example) Video Cassette Recorder Video Disc Player Video / Audio Output S-VIDEO Output Used cables for connection • VIDEO CABLE Use the either of VIDEO • S-VIDEO CABLE jack or S-VIDEO jack. • AUDIO CABLE (stereo) When the both jacks are These cables are not supplied connected, the S-VIDEO...
CONNECTING THE PROJECTOR CONNECTING TO THE COMPUTER To connect with the computer, refer to the figure below. Used cables for connection • VGA CABLE • CONTROL CABLE FOR PS/2 PORT • CONTROL CABLE FOR SERIAL PORT,or ADB PORT • MAC ADAPTER •...
Página 13
CONNECTING THE PROJECTOR S-VIDEO AUDIO R-AUDIO-L VIDEO (MONO) COMPUTER IN MONITOR OUT CONTROL PORT COMPUTER MONITOR CONTROL AUDIO AUDIO PORT MAC ADAPTER (Not supplied) Set the switches as shown in the table below depend- Use one of these Control ing on the RESOLUTION Cables corresponding MODE that you want to 2 3 4 5 6...
BEFORE OPERATION OPERATION OF THE REMOTE CONTROL VIDEO BUTTON POWER ON-OFF BUTTON Left Side COMPUTER/ Used to select VIDEO ON-OFF VIDEO Used to turn the projector on source. (P30) or off. (P20) ZOOM FOCUS VOLUME COMPUTER/MCI BUTTON Used to select source either COMPUTER or MCI mode.
BEFORE OPERATION Operating Range VOLUME BUTTON COMPUTER/ Point the remote control toward the ON-OFF VIDEO Used to adjust volume. projector (Receiver Window) (P22) ZOOM BUTTON whenever pressing the buttons. ZOOM FOCUS VOLUME Maximum operating range for the Used to adjust zoom. D.ZOOM BUTTON (P21) remote control is about 5m and 60°...
BEFORE OPERATION TOP CONTROLS AND INDICATORS NORMAL BUTTON Used to reset to normal picture adjustment preset by factory. (P27, 31, 36) AUTO IMAGE BUTTON PAGE BUTTONS Used to operate AUTO IMAGE function. (P28) Used to move to the next / previous page of the data in the memory card plugged POWER ON–OFF BUTTON...
BEFORE OPERATION OPERATING ON-SCREEN MENU HOW TO OPERATE ON-SCREEN MENU You can control and adjust this projector through ON- WIRELESS REMOTE CONTROL SCREEN MENU. Refer to the following pages to POINT BUTTON operate the each adjustment on the ON-SCREEN Used to move the Pointer to UP/ DOWN/ MENU.
BEFORE OPERATION MENU BAR MENU BAR IN COMPUTER MODE Press MENU BUTTON while being in Computer mode. PC ADJUST MENU SETTING MENU MODE MENU SYSTEM MENU POSITION MENU Used to adjust the Used to set the Display parameters to Menu and to reset Used to select Used to select a Used to adjust...
Página 19
MENU BAR IN MCI MODE Press MENU BUTTON while being in MCI mode. IMAGE MENU MODE MENU Used to adjust the computer image. [Fine Used to select sync. / Total dots / the MCI input These icons have the White Balance / mode.
TURNING ON / OFF THE PROJECTOR TURNING ON THE PROJECTOR Complete the peripheral connections (with Computer, VCR, and etc.) before turning on the projector. (Refer to "CONNECTING TO THE PROJECTOR" on Pages 10~13 for connecting those equipment. Connect the projector's AC power cord into a wall outlet. The LAMP indicator lights RED, and the READY indicator lights GREEN.
BASIC OPERATION ADJUSTING THE IMAGE ZOOM ADJUSTMENT Press the ZOOM button on the Top Control or the ZOOM button on the Remote Control Unit to turn into the ZOOM mode. Press the POINT UP button or the ZOOM button to have the Zoom image larger, and press the POINT UP button or the ZOOM button to have the smaller.
BASIC OPERATION NO SHOW FUNCTION Press the NO SHOW button on the Remote Control Unit to turn the picture into black image. This function is cancelled when the NO No show SHOW button is pressed again or any other function button is pressed.
SELECTING COMPUTER MODE COMPUTER / MCI DIRECT OPERATION button MODE button Select COMPUTER mode by pressing the MODE button on the Top COMPUTER COMPUTER Control or the COMPUTER / MCI button on the Remote Control Unit. VIDEO MENU OPERATION Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select Computer press the SELECT button.
COMPUTER MODE PC ADJUSTMENT This Projector can automatically tune to the display signals from most personal computers currently distributed. However, some computers employ the special signal formats which are different from the standard ones and may not be tuned by Multiscanning of this projector. If this happens, the projector cannot reproduce a proper image and the image is recognized as a flickering picture, a non-synchronized picture, a non-centered picture or a skewed picture.
Página 25
Total lines The number of the total vertical lines. Adjust the number to match the image of your personal computer. Total dots The number of the total dots in one horizontal period. Adjust the number to match the image of your personal computer. Horizontal / Vertical Adjustment of the horizontal or vertical picture position.
COMPATIBLE COMPUTER SPECIFICATIONS Basically this projector can accept the signal from all computers with the V, H-Frequency below mentioned and less than 140 MHz of Dot Clock. H-Freq. V-Freq. H-Freq. V-Freq. ON-SCREEN ON-SCREEN RESOLUTION RESOLUTION (kHz) (Hz) (kHz) (Hz) DISPLAY DISPLAY VGA 1 640 x 480...
COMPUTER MODE PICTURE IMAGE ADJUSTMENT ADJUST PICTURE IMAGE MANUALLY Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select IMAGE and press the SELECT button. Another dialog box PICTURE IMAGE ADJUSTMENT Menu will appear. Press the POINT DOWN button and a red-arrow icon will appear.
COMPUTER MODE AUTO IMAGE FUNCTION The Auto Image function is provided to automatically adjust Fine sync., Total dots, and Picture Position for most computers. Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select AUTO IMAGE and press the SELECT button.
PICTURE SCREEN ADJUSTMENT This projector has a picture screen resize function, which enables you to display the image in desirable size. Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select SCREEN and press the SELECT button. Another dialog box PICTURE SCREEN Menu will appear.
VIDEO MODE SELECTING VIDEO MODE DIRECT OPERATION MODE button COMPUTER Select VIDEO mode by pressing the MODE button on the Top Control or the VIDEO button on the Remote Control Unit. VIDEO MENU OPERATION Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select Video press the SELECT button.
PICTURE IMAGE ADJUSTMENT ADJUSTING THE PICTURE IMAGE Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select IMAGE and press the SELECT button. Another dialog box PICTURE IMAGE ADJUSTMENT Menu will appear. Press the POINT DOWN button and a red-arrow icon will appear.
OPERATING THE PC CARD SLOT This projector has PC CARD SLOT and the pictures in a memory card (SmartMedia with PC Card Adapter or PC card) can be displayed just by inserting the card into it. It is unnecessary to connect with other input equipment.
AVAILABLE DATA This projector can project the image data as follow through PC Media Card Imager CARD SLOT. Media Card Imager (CD-ROM) is attached The data edited by “Media Card Imager.” to this projector to edit the image data for The data of the resolution between VGA (640 X 480) and SXGA projecting.
MCI MODE SHOW THE DATA IN THE MEMORY CARD BASIC OPERATION Insert the memory card and turn the projector into MCI mode. The image in the memory card is displayed. Select the Index To change the image to others, press the PAGE button.
WRITE DATA INTO THE MEMORY CARD The data edited by Media Card Imager in the computer can be written in or read from the memory card with the PC Card drive of your Personal Computer or the PC CARD Slot of this projector. The data edited by Media Card Imager is written in Bit Map type (BMP) or JPEG type (JPG).
PICTURE IMAGE ADJUSTMENT ADJUST THE PICTURE IMAGE MANUALLY Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select IMAGE and press the SELECT button. Another dialog box PICTURE IMAGE ADJUSTMENT Menu will appear. Press the POINT DOWN button and a red-arrow icon will It indicates the rough- appear.
MCI MODE PICTURE SCREEN ADJUSTMENT This projector has a picture screen resize function, which enables you to display the image in desirable size. Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select SCREEN and press the SELECT button.
MCI MODE SMARTMEDIA AND PC CARD ADAPTER SmartMedia and PC Card Adapter are provided with this LCD projector. SmartMedia can be used as a PC card conforming to the PC Card Standard-ATA by combining with PC Card Adapter. INSTALL / REMOVE THE SMARTMEDIA INSTALL PC Card Adapter Insert SmartMedia fully into PC Card Adapter.
Página 39
MCI MODE PRECAUTIONS AND SPECIFICATIONS OF THE SMARTMEDIA SmartMedia is a precision device. Do not bend it, drop it, subject it to strong forces or shocks or place where strong static electrical charge can be generated. Do not touch the surface of the Contact Area with fingers or allow it to be stained with foreign materials.
SETTING SETTING MENU Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select SETTING and press the SELECT button. Another dialog box SETTING Menu will appear. Press the POINT DOWN button and a red-arrow icon will appear.
APPENDIX OPERATING WIRELESS MOUSE The Wireless Remote Control Unit is not only able to operate the projector but also usable as a wireless mouse for most Personal Computers. The POINT buttons and the two CLICK buttons are used for the wireless mouse operation.
APPENDIX MAINTENANCE TEMPERATURE WARNING INDICATOR The TEMPERATURE WARNING Indicator flashes red when the internal temperature of the projector exceeds the normal temperature. The Indicator stops flashing when the temperature of the projector become normal. When the TEMPERATURE WARNING Indicator continues to flash, check the item listed below. The Ventilation slots of the projector may be blocked.
Replacement Lamp can be ordered through your dealer. When ordering the Lamp, give the following information to the dealer. Model No. of your projector : LC-XNB2 Replacement Lamp Type No. : POA-LMP21J (Service Parts No. 610 280 6939) LAMP REPLACEMENT MONITOR TIMER Be sure to reset the Lamp Replacement Monitor Timer when the Lamp Assembly is replaced.
APPENDIX TROUBLESHOOTING Before calling your dealer or service station for assistance, check the matters below once again. 1. Make sure you have connected the projector to your equipment a s described in section "CONNECTING THE PROJECTOR" on pages 10 ~ 13. 2.
Página 45
APPENDIX Problem: Try these Solution Check the batteries. Remote Control Check the ALL-OFF switch on the Remote Control Unit is set to “ON.”. Units dose not work. Make sure anything is blocking between the Remote Receiver and the Remote Control Units.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Projector Type Multi-media Projector Dimensions 239mm x 90mm x 323mm (W x H x D) (not including Adjustable Feet) Net Weight 4.0 kg LCD Panel System 0.9" TFT Active Matrix type, 3 panels Panel Resolution 1024 x 768 dots Number of Pixels 2,359,296 (1024 x 768 x 3 panels) Colour System...
Página 47
OPTIONAL PARTS The parts listed below are optionally supplied. When ordering those parts, give the name and the Type No. of it to the sales dealer. Control Cable for Serial Type No. : POA-MCSRL Control Cable for ADB Type No. : POA-MCMAC MAC Adapter Type No.
Página 48
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN SORGFÄLTIG AUF. WICHTIG: Notieren Sie sich bitte zur Sicherheit für den Fall eines Diebstahls oder Verlustes des LCD-Projektors die Modell- LC-XNB2 Modellnummer: und die Seriennummer, die auf der Rückseite des Projektors angegeben sind. Geben Sie bitte bei Anfragen an Ihren autorisierten Händler immer diese Nummern an.
Página 49
WICHTIGE ANWEISUNGEN ZUR SICHERHEIT Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Bei folgenden Situationen müssen Sie das Netzkabel Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. unverzüglich aus der Steckdose ziehen und einen qualifizierten Fachmann benachrichtigen: Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren a.
Página 50
INHALTSVERZEICHNIS BESONDERHEITEN UND DESIGN 5 COMPUTERBETRIEBSART EINSTELLEN DER COMPUTERBETRIEBSART 23 EINSTELLEN DES COMPUTERSYSTEMS VORBEREITUNGEN PC-EINSTELLUNG KOMPATIBLE COMPUTER BEZEICHNUNG DER EINZELNEN TEILE BILDEINSTELLUNG AUFSTELLUNG DES PROJEKTORS BILDPOSITIONSEINSTELLUNG Positionieren des projektors BILDFORMATEINSTELLUNG Einstellbare Füße Anschließen des Netzkabels Belüftung VIDEOBETRIEBSART Transport des Projektors EINSTELLEN DER VIDEOBETRIEBSART EINSTELLEN DES FARBSYSTEMS ANSCHLUSS DES PROJEKTORS 10...
BESONDERHEITEN UND DESIGN Dieser Multimedia-Projektor wurde zur Gewährleistung einer kompakten Bauweise, einer langen Lebensdauer und eines hohen Bedienungskomforts mit modernsten Mitteln hergestellt. Im Projektor finden Multimedia- Funktionen, eine Farbpalette von 16,77 Millionen Farben und eine Anzeigetechnik mit einer Flüssigkristallmatrix (LCD) Anwendung. Kompatibilität PC-Kartensteckplatz Dieser Projektor ist kompatibel mit vielen Personal...
VORBEREITUNGEN BEZEICHNUNG DER EINZELNEN TEILE Vorderseite Projektionsobjektiv PC-Kartensteckplatz Objektivdeckel Tragegriff Fernbedienungssensor Lautsprecher (mono) Rückseite Luftauslaß AUSTRITT VON HEISSER LUFT! Die aus dem Auslaß austretende Luft ist sehr heiß. Beachten Sie für den Betrieb und die Aufstellung die folgenden Punkte: Es dürfen sich keine brennbaren und wärmeempfindlichen Gegenstände in der Nähe dieses Auslasses befinden.
VORBEREITUNGEN AUFSTELLUNG DES PROJEKTORS Positionieren des projektors Der Projektor ist für die Projektion auf eine flache Wand/Leinwand vorgesehen. Der Projektor kann in einem Abstand von 1,4 bis 10,8 m zur Leinwand verwendet werden. Für die Projektionsbildgröße wird auf die nachstehende Abbildung verwiesen. 10,8m 7,3m 300”...
VORBEREITUNGEN Anschließen des Netzkabels Der Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen von 200-240V geeignet. Die richtige Eingangsspannung wird automatisch eingestellt. Als Stromquelle für den Projektor muß eine Einphasenstromquelle verwendet werden, deren neutraler Leiter an Masse geschlossen ist. Schließen Sie den Projektor nicht an andere Stromquellen an, weil ein elektrischer Schlag ausgelöst werden kann.
Betriebsstörungen auftreten können und der Projektor beschädigt werden kann. Verwenden Sie zum Herumtragen des Projektors einen von Eiki empfohlenen Koffer. Wenn Sie den Projektor von einem Transportdienst transportieren lassen, muß unbedingt der von Eiki empfohlene Koffer verwendet werden. Beim Transport in einem ungeeigneten Koffer kann der Projektor beschädigt werden.
ANSCHLUSS DES PROJEKTORS PROJEKTORANSCHLUSSBUCHSEN VIDEO-Eingangsbuchse S-VIDEO-Eingangsbuchse Schließen Sie den Videoausgang des Videogerätes Schließen Sie den S-VIDEO- an dieser Buchse an. (Siehe Ausgang des Videogerätes an Seite 11.) dieser Buchse an. (Siehe Seite 11.) S-VIDEO Computeraudioeingangsbuchse Schließen Sie den Tonausgang Audioeingangsbuchsen eines Computers an dieser Schließen Sie den Audioausgänge AUDIO...
ANSCHLUSS DES PROJEKTORS ANSCHLUSS VON VIDEOGERÄTEN Videoquelle (Beispiel) Videorecorder Videoplattenspieler Video/Audioausgang S-VIDEO-Ausgang Verwendete Verbindungskabel • Videokabel* Verwenden Sie entweder die • S-VIDEO-Kabel* VIDEO- oder die S-VIDEO- • Audiokabel (stereo)* Buchse. Falls an beiden * Diese Kabel werden nicht mit Buchsen Kabel dem Projektor mitgeliefert.
ANSCHLUSS DES PROJEKTORS ANSCHLUSS EINES COMPUTERS Für den Anschluß eines Computers wird auf die folgende Abbildung verwiesen. Verwendete Verbindungskabel · VGA-Kabel · Steuerkabel für PS/2-Anschluß · Steuerkabel für den seriellen Anschluß oder ADB-Anschluß* · MAC-Adapter* · Monitorkabel* · PC-Audiokabel (stereo)* * Diese Kabel werden nicht mit dem Projektor mitgeliefert.
Página 59
ANSCHLUSS DES PROJEKTORS S-VIDEO AUDIO R-AUDIO-L VIDEO (MONO) COMPUTER IN MONITOR OUT CONTROL PORT COMPUTER MONITOR CONTROL AUDIO AUDIO PORT MAC-Adapter (nicht mitgeliefert) Stellen Sie die Schalter entsprechend der zu Verwenden Sie das für verwendenden Bildauflösung wie in die Buchse Ihres der nachstehenden Tabelle gezeigt 2 3 4 5 6 Computers geeignete...
VOR DER INBETRIEBNAHME FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG VIDEO-Taste Linke Seite ON-OFF-Taste COMPUTER/ Für die Einstellung der ON-OFF VIDEO Diese Taste dient zum Ein- und Videoquelle (Seite 30). Ausschalten des Projektors (Seite 20). ZOOM FOCUS VOLUME COMPUTER/MCI-Taste Mit dieser Taste können Sie entweder die Quelle COMPUTER oder MCI D.ZOOM...
VOR DER INBETRIEBNAHME Betriebsbereich VOLUME-Taste COMPUTER/ Zum Einstellen des Richten Sie die Fernbedienung ON-OFF VIDEO Lautstärkepegels (Seite 22). beim Drücken von Tasten gegen ZOOM-Taste den Projektor (Empfängerfenster). ZOOM FOCUS Diese Taste dient zu VOLUME Der Abstand zur Vorder- oder D.ZOOM-Taste Einstellen des Zooms Rückseite des Projektors kann bis (Seite 21).
VOR DER INBETRIEBNAHME BEDIENUNGSELEMENTE UND ANZEIGEN AN DER PROJEKTOROBERSEITE NORMAL-Taste Mit dieser Taste werden die AUTO IMAGE-Taste Bildeinstellungen auf die bei Diese Taste dient zum der Auslieferung eingestellten Einschalten der Autobildfunktion Werte zurückgestellt (Seiten (Seite 28). 27, 31, 36). PAGE-Tasten Mit diesen Tasten können Sie auf die nächste bzw.
VOR DER INBETRIEBNAHME BILDSCHIRMMENÜS Bedienung der Bildschirmmenüs Der Projektor kann mit Hilfe der Bildschirmmenüs gesteuert Kabellose Fernbedienung und eingestellt werden. Für die Einstellungen mit Hilfe des Zeigertaste Bildschirmmenüs wird auf die folgenden Seiten verwiesen. Zum Bewegen des Zeigers nach oben, unten, rechts oder 1 Bewegen des Zeigers links.
Página 64
VOR DER INBETRIEBNAHME Menüleiste Drücken Sie bei eingeschalteter Computerbetriebsart die Menüleiste (Computerbetriebsart) MENU-Taste. PC-ANPASSUNG- EINSTELLUNG-Menü Menü Betriebsartenmenü SYSTEM-Menü POSITION-Menü Zum Einstellen des Zum Einstellen der Bildschirmmenüs und zum Zum Einstellen des Zum Einstellen des Für die Einstellung Parameter zur Zurückstellen des Computer-systems.
Página 65
VOR DER INBETRIEBNAHME Menüleiste in der MCI-Betriebsart Drücken Sie bei eingeschalteter MCI-Betriebsart die MENU-Taste. Betriebsartenmenü POSITION-Menü Zum Einstellen der MCI- Für die Einstellung Eingangsbetriebsart. der Bildposition. Diese Symbole haben die gleiche (Siehe Seite 33.) (Siehe Seite 36.) Funktion wie in der Computerbetriebsart.
GRUNDBEDIENUNG EIN- UND AUSSCHALTEN DES PROJEKTORS Einschalten des Projektors Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors alle Peripheriegeräte (Computer, Videorecorder usw.) richtig an. (Für den Anschluß wird auf den Abschnitt “Anschluß des Projektors” auf den Seiten 10 – 13 verwiesen. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an einer Steckdose an.
GRUNDBEDIENUNG BILDEINSTELLUNGEN Zoomeinstellung Drücken Sie die ZOOM-Taste an der Projektoroberseite oder die ZOOM-Taste der Fernbedienung, um die Zoom-Betriebsart einzuschalten. Verwenden Sie die Zeigertaste auf oder die ZOOM-Taste , um Zoom das Bild einzuzoomen und die Zeigertaste ab oder die ZOOM- Taste , um das Bild auszuzoomen.
GRUNDBEDIENUNG Bildabschaltfunktion Drücken Sie die NO SHOW-Taste der Fernbedienung, um die Bildwiedergabe abzuschalten. Durch nochmaliges Drücken der Taste Kein Bild oder durch Drücken einer anderen Funktionstaste wird die Bildwiedergabe wieder eingeschaltet. Die Anzeige erlischt nach 4 Sekunden. Standbildfunktion Drücken Sie für eine Standbildwiedergabe die FREEZE-Taste der Fernbedienung. Durch nochmaliges Drücken der FREEZE-Taste oder einer anderen Funktionstaste wird die Standbildwiedergabe wieder ausgeschaltet.
COMPUTERBETRIEBSART EINSTELLEN DER COMPUTERBETRIEBSART COMPUTER/ Direkte Einstellung MCI-Taste MODE-Taste Computer Computer Stellen Sie die Computerbetriebsart durch Drücken der MODE-Taste auf der Projektoroberseite oder der COMPUTER/MCI-Taste der Fernbedienung ein. Video Einstellung mit Hilfe des Menüs Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie den Zeiger mit den Zeigertasten links/rechts auf das Symbol Computer und drücken Sie die Einstelltaste.
COMPUTERBETRIEBSART PC-EINSTELLUNG Dieser Projektor ist in der Lage die Signale von den meisten auf dem Markt befindlichen Computern richtig zu erfassen. Es gibt jedoch auch Computer, die spezielle Signalformate verwenden, die vom normalen Format verschieden sind, und die durch das Multiscanning des Projektors nicht richtig erfaßt werden können. In diesem Fall kann die Bildwiedergabe flimmern oder das Bild wird nicht synchronisiert, nicht zentriert oder verzogen dargestellt.
Página 71
COMPUTERBETRIEBSART Anzahl Linien Gesamtzahl der Vertikalzeilen. Stellen Sie die Zahl das Bild Ihres Computers ein. Tracking Gesamtzahl Bildpunkte in Horizontalrichtung. Stellen Sie die Zahl das Bild Ihres Computers ein. Horizontal/Vertikal Einstellung der horizontalen und vertikalen Bildposition. Nehmen sie die entsprechende Einstellung vor, wenn sich das Bild nicht in der Bildschirmmitte befindet.
COMPUTERBETRIEBSART Kompatible Computer Grundsätzlich ist dieser Projektor in der Lage die Signale von allen Computern mit den erwähnten Vertikal- und Horizontalfrequenzen mit einem Zeilentakt von weniger als 140 MHz zu verarbeiten. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Auflösung Auflösung Bildschirmanzeige Bildschirmanzeige Frequenz (kHz) Frequenz (Hz) Frequenz (kHz) Frequenz (Hz)
COMPUTERBETRIEBSART BILDEINSTELLUNG Manuelle Bildeinstellung Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie den Zeiger mit den Zeigertasten links/rechts auf das Symbol BILD und drücken Sie die Einstelltaste, so daß das Bildeinstellmenü aufgeklappt wird. Drücken Sie die Zeigertaste ab, so daß ein roter Pfeil erscheint. Stellen Sie den Pfeil mit den Zeigertasten auf/ab auf den einzustellenden Gegenstand.
COMPUTERBETRIEBSART Auto-Bildeinstellfunktion Mit der Auto-Bildeinstellfunktion werden die Feinsynchronisierung, die Anzahl Bildpunkte und die Bildposition automatisch eingestellt. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie den Zeiger mit den Zeigertasten links/rechts auf das Symbol AUTO BILD und drücken Sie die Einstelltaste, so daß...
COMPUTERBETRIEBSART BILDFORMATEINSTELLUNG Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden kann. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie den Zeiger mit den Zeigertasten links/rechts auf das Symbol SCREEN und drücken Sie die Einstelltaste, so daß...
VIDEOBETRIEBSART EINSTELLEN DER VIDEOBETRIEBSART MODE-Taste Direkte Einstellung Computer Stellen Sie die Videobetriebsart durch Drücken der MODE-Taste an der Projektoroberseite oder der VIDEO-Taste der Fernbedienung ein. Einstellung mit Hilfe des Menüs Video Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie den Pfeil mit den Zeigertasten links/rechts auf das Symbol Video und drücken Sie die Einstelltaste.
VIDEOBETRIEBSART BILDEINSTELLUNG Einstellen des Wiedergabebildes Drücken Sie die Menu-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie den Pfeil mit den Zeigertasten links/rechts auf das Symbol BILD und drücken Sie die Einstelltaste, so daß das Bildeinstellmenü aufgeklappt wird. Drücken Sie die Zeigertaste ab, so daß ein roter Pfeil erscheint. Stellen Sie den Pfeil mit den Zeigertasten auf/ab auf den einzustellenden Gegenstand.
MCI-BERIEBSART PC-KARTENSTECKPLATZ Dieser Projektor besitzt einen PC-Kartensteckplatz. Auf einer Speicherkarte (SmartMedia mit PC-Kartenadapter oder PC-Karte) abgespeicherte Bilder lassen sich einfach wiedergeben, wenn die Karte in den Kartensteckplatz eingeschoben wird. Anschlüsse zu anderen Geräten sind nicht notwendig. Mit Media Card Imager (auf der mitgelieferten CD-ROM) lassen sich Bilddaten editieren und auf einer Speicherkarte für die Wiedergabe mit dem Projektor aufzeichnen.
MCI-BERIEBSART Daten Dieser Projektor eignet sich für die Wiedergabe der folgenden Bilddaten Media Card Imager von einer PC-Karte. Media Card Imager (CD-ROM) wird mit Die Daten lassen sich mit “Media Card Imager” editieren. diesem Projektor mitgeliefert, um die Bitmapdaten (BMP) oder JPEG-Daten (JPG) mit einem Bildformat Daten für die Wiedergabe editieren zu zwischen VGA (640 x 480) und SXGA (1280 x 1024), wie von einer können.
MCI-BERIEBSART WIEDERGABE VON DATEN AUF DER SPEICHERKARTE Grundbedienung Stecken Sie die Speicherkarte in den Projektor und schalten Sie in die MCI-Betriebsart um. Die Daten von der Speicherkarte Indexwahl werden wiedergegeben. Um ein Bild auf eine andere Seite zu verschieben, können Sie die PAGE-Taste oder drücken.
MCI-BERIEBSART ABSPEICHERN VON DATEN AUF EINER SPEICHERKARTE Die mit Media Card Imager bearbeiteten Daten lassen sich mit dem PC-Kartensteckplatz Ihres Computers oder mit dem PC-Kartensteckplatz dieses Projektors auf einer Speicherkarte abspeichern oder aus der Speicherkarte lesen. Die mit Media Card Imager bearbeiteten Daten werden im Datenformat Bitmap oder JPEG abgespeichert. Zugriff auf die Speicherkarte mit dem Projektor Falls Ihr Computer nicht für das Abspeichern auf einer Speicherkarte ausgerüstet ist, lassen sich die Daten auch auslesen oder abspeichern, wenn der Computer am Projektor angeschlossen ist.
MCI-BERIEBSART BILDEINSTELLUNG Manuelle Bildeinstellung Drücken Sie die Menu-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie den Zeiger mit den Zeigertasten links/rechts auf das Symbol BILD und drücken Sie die Einstelltaste, so daß das Bildeinstellmenü aufgeklappt wird. Drücken Sie die Zeigertaste ab, so daß ein roter Pfeil erscheint. Anzeige des Stellen Sie den Pfeil mit der Zeigertaste auf/ab auf die Einstellwerts...
MCI-BERIEBSART BILDFORMATEINSTELLUNG Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden kann. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie den Zeiger mit den Zeigertasten links/rechts auf das Symbol SCREEN und drücken Sie die Einstelltaste, so daß...
MCI-BERIEBSART SMARTMEDIA UND PC-KARTENADAPTER Eine SmartMedia-Speicherkarte und ein PC-Kartenadapter werden mit diesem Projektor mitgeliefert. SmartMedia läßt sich zusammen mit dem PC-Kartenadapter als PC-Karte des ATA-Standards verwenden. Einsetzen/Entfernen von SmartMedia Einsetzen PC-Kartenadapter Schieben Sie SmartMedia vollständig in den PC-Kartenadapter. (mitgeliefert) Kontrollieren Sie, ob die Auswurftaste nach außen gedrückt wird. HINWEIS : Auf der Oberseite von SmartMedia sind die Anschlußkontakte vorhanden.
Página 85
MCI-BERIEBSART Vorsichtshinweise und technische Daten von SmartMedia SmartMedia ist ein Präzisionsspeichermedium. Es darf nicht gebogen, fallen lassen, mit Gewalt behandelt oder starken Stößen ausgesetzt werden oder an Orten mit statischen elektrischen Feldern aufbewahrt werden. Die Kontaktstelle darf nicht mit den Fingern berührt oder verschmutzt werden.
ANDERE EINSTELLUNGEN EINSTELLMENÜ Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie den Zeiger mit den Zeigertasten links/rechts auf das Symbol EINSTELLUNG und drücken Sie die Einstelltaste, so daß das Einstellmenü aufgeklappt wird. Drücken Sie die Zeigertaste ab, so daß ein roter Pfeil erscheint. Stellen Sie den Zeiger auf den gewünschten Gegenstand und drücken Sie die Einstelltaste, um die Einstellung “Ein”...
ANHANG BEDIENUNG DER KABELLOSEN MAUS Die kabellose Fernbedienung dient nicht nur zur Bedienung des Projektors, sie läßt auch als eine kabellose Maus zur Steuerung der meisten Computer verwenden. Für die Verwendung als kabellose Maus sind eine Zeigertaste und zwei Klicktasten vorhanden. Die kabellose Maus kann verwendet werden, wenn auf dem Bildschirm der Mauszeiger angezeigt wird.
ANHANG WARTUNG Temperaturwarnanzeige Die Temperaturwarnanzeige blinkt rot auf, wenn die Temperatur des Projektors zu hoch angestiegen ist. Sobald die Temperatur auf den normalen Wert abgesunken ist, hört die Warnleuchte auf zu blinken. Falls die Temperaturwarnanzeige nicht aufhört zu blinken, können die folgenden Gründe dafür vorliegen: Die Entlüftungsschlitze sind blockiert.
Lampenbetriebszeit nicht zurückgestellt werden. Lampeneinheit ERSATZLAMPE Eine Ersatzlampe können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Sie brauchen dazu die folgenden Angaben. Modell-Nr. des Projektors: LC-XNB2 Nr. der Ersatzlampe: POA-LMP21J (Ersatzteil Nr. 610 280 6939) Zurückstellen des Lampenbetriebszeittimers Nach dem Austausch der Lampe muß der Lampenbetriebszeittimer immer zurückgestellt werden. Nach dem Zurückstellen erlischt die Lampenaustauschanzeige.
ANHANG FEHLERSUCHE Überprüfen Sie bei einem autretenden Problem zuerst, ob Sie die Störung anhand der nachstehenden Fehlersuchtabelle beheben können, bevor Sie Ihren Händler oder einen Kundendienst anrufen. 1. Kontrollieren Sie, ob der Projektor und die anderen Geräte richtig wie im Abschnitt “Anschluß des Projektors” auf Seite 10 –...
Página 91
ANHANG Problem: Mögliche Lösung Die Batterien prüfen. Keine Funktion der Kontrollieren, ob der ALL-OFF-Schalter der Fernbedienung auf “ON” gestellt ist. Fernbedienung Kontrollieren, ob sich zwischen der Fernbedienung und dem Projektor kein Hindernis befindet. Kontrollieren, ob die Fernbedienung nicht außerhalb des Betriebsbereichs von 5 m betätigt wurde.
ANHANG TECHNISCHE DATEN Multimedia-Projektor Abmessungen (B x H x T) 239mm x 90mm x 323mm (einstellbare Füße nicht eingeschlossen) Gewicht 4,0 kg LCD-Panel 0,9”-Aktivmatrix-LCD, 3 LCD Auflösung 1024 x 768 Bildpunkte Pixelanzahl 2 359 296 (3 x 1024 x 768) Farbsystem PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M und PAL-N Abtastfrequenz...
Página 93
ANHANG Sonderzubehör Die nachstehend aufgeführten Teile sind Sonderzubehör. Für die Bestellung dieser Teile müssen Sie die Bezeichnung und die Nummer angeben. Steuerkabel für seriellen Anschluß Nr. POA-MCSRL Steuerkabel für ADB-Anschluß Nr. POA-MCMAC MACINTOSH-Adapter Nr. POA-MACAP...
Página 94
IMPORTANT: Pour votre protection en cas de perte ou de vol de ce projecteur, veuillez noter le numéro de modèle et le LC-XNB2 Numéro de modèle: numéro de série indiqués à l’arrière du projecteur et conservez cette information. Indiquez ces références lorsque vous vous adressez à...
Página 95
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant Débranchez le projecteur de la prise secteur et confiez la la mise en service du projecteur. réparation à un personnel qualifié dans les cas suivants: a. Lorsque le cordon ou la fiche d’alimentation sont Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour endommagés ou effilochés.
Página 96
TABLE DES MATIERES FONCTIONS ET PRESENTATION 5 MODE D’ORDINATEUR SELECTION DU MODE D’ORDINATEUR SELECTION DU SYSTEME D’ORDINATEUR REGLAGE D’ORDINATEUR PREPARATIFS SPECIFICATIONS DES ORDINATEURS COMPATIBLES REGLAGE D’IMAGE NOM DES COMPOSANTS DU PROJECTEUR 6 REGLAGE DE LA POSITION D’IMAGE INSTALLATION DU PROJECTEUR REGLAGE DE L’ECRAN D’IMAGE POSITIONNEMENT DU PROJECTEUR PIEDS REGLABLES...
FONCTIONS ET PRESENTATION La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d’excellentes qualités de portabilité, de solidité et de facilité d’utilisation. Le projecteur utilise des fonctions multimédia incorporées, une palette de 16,77 millions de couleurs, et une technologie d’affichage à cristaux liquides (LCD) à matrice active. Compatibilité...
PREPARATIFS NOM DES COMPOSANTS DU PROJECTEUR AVANT DU COFFRET LENTILLE DE PROJECTION FENTE DE CARTE PC CAPUCHON DE LENTILLE POIGNEE DE TRANSPORT RECEPTEUR INFRAROUGE DE HAUT-PARLEUR (mono) TELECOMMANDE ARRIERE DU COFFRET OUVERTURES DE VENTILATION SORTIE D’AIR CHAUD! L’air soufflé par les ouvertures de ventilation est chaud.
PREPARATIFS INSTALLATION DU PROJECTEUR POSITIONNEMENT DU PROJECTEUR Ce projecteur est conçu pour projeter une image sur une surface plane. La mise au point peut être faite de 1,4 m à 10,8 m. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour régler la taille de l’écran. 10,8m 7,3m 300”...
PREPARATIFS BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR Ce projecteur utilise une tension nominale d’entrée de 200-240 V CA. Le projecteur fera automatiquement la sélection de la tension d’entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation monophase avec conducteur neutre de prise de terre. Pour réduire les risques de décharge électrique, ne branchez pas le projecteur dans un autre type de système d’alimentation.
Ne confiez le transport du projecteur à un agent de transport qu’après l’avoir mis dans un étui de transport adéquat. Sinon, le projecteur risquerait d’être endommagé. Pour faire transporter le projecteur par un agent de transport, utilisez un étui recommandé par Eiki. Pour plus de détails concernant les étuis de transport, s’adresser à un concessionnaire Eiki.
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BORNES DU PROJECTEUR CONNECTEUR D’ENTREE CONNECTEUR D’ENTREE S-VIDEO VIDEO Branchez la sortie S-VIDEO de Branchez la sortie vidéo de l’appareil vidéo à ce connecteur. l’appareil vidéo à cette borne. (Reportez-vous à la page 11.) (Reportez-vous à la page 11.) S-VIDEO CONNECTEUR D’ENTREE AUDIO D’ORDINATEUR...
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO Source vidéo (exemple) Magnétoscope à cassette Lecteur de disques vidéo Sortie vidéo/audio Sortie S-VIDEO Utilisez des câbles pour la connexion · CABLE VIDEO* Utilisez soit la prise · CABLE S-VIDEO* VIDEO, soit la prise S- ·...
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A L’ORDINATEUR Pour brancher l’ordinateur, référez-vous à l’illustration ci-dessous. Utilisez des câbles pour la connexion · CABLE VGA · CABLE DE SOURIS POUR PORT PS/2 · CABLE DE SOURIS POUR PORT SERIE ou PORT ADB* · ADAPTATEUR MAC* ·...
Página 105
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR S-VIDEO AUDIO R-AUDIO-L VIDEO (MONO) COMPUTER IN MONITOR OUT CONTROL PORT COMPUTER MONITOR CONTROL AUDIO AUDIO PORT ADAPTATEUR MAC (non fourni) Réglez les interrupteurs comme indiqué dans le tableau ci- Utilisez l’un de ces câbles de dessous en fonction du MODE commande correspondant DE RESOLUTION que vous 2 3 4 5 6...
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE TOUCHE VIDEO (VIDEO) TOUCHE DE MARCHE/ARRET Côté gauche COMPUTER/ Utilisée pour sélectionner ON-OFF D’ALIMENTATION (ON-OFF) VIDEO la source vidéo. (p.30) Utilisée pour allumer ou éteindre le projecteur. (p.20) ZOOM FOCUS TOUCHE D’ORDINATEUR/MCI VOLUME (COMPUTER/MCI) Utilisée pour sélectionner la source du mode ordinateur...
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL TOUCHE DE VOLUME Plage d’utilisation (VOLUME) COMPUTER/ Pointez la télécommande vers le ON-OFF VIDEO Utilisées pour régler le projecteur (fenêtre de réception) volume sonore. (p.22) TOUCHE DE ZOOM (ZOOM) lorsque vous appuyez sur les ZOOM FOCUS VOLUME touches.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL COMMANDES ET TEMOINS SUR LE PROJECTEUR TOUCHE DE NORMAL (NORMAL) Utilisée pour remettre tous les réglages de l’image aux réglages par défaut de l’usine. (p.27, 31, 36) TOUCHE D’IMAGE AUTO (AUTO IMAGE) Utilisée pour activer la fonction TOUCHES DE PAGE (PAGE) d’IMAGE AUTO.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL OPERATION PAR MENU A L’ECRAN UTILISATION DE L’OPERATION PAR MENU A L’ECRAN Vous pouvez commander et régler ce projecteur par TELECOMMANDE SANS FIL MENU A L’ECRAN. Pour utiliser chacun des réglages sur TOUCHE DE POINTAGE Utilisé pour déplacer le le MENU A L’ECRAN, reportez-vous aux pages pointeur dans les suivantes.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL BARRE DE MENU Appuyez sur la TOUCHE MENU en mode d’ordinateur. BARRE DE MENU EN MODE D’ORDINATEUR MENU DE AJUSTEMENT MENU DE SYSTEME MENU DE POSITION MENU DE REGLAGE D’ORDINATEUR MENU DE MODE Utilisé pour Utilisé pour régler le menu Utilisé...
Página 111
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL BARRE DE MENU EN MODE MCI Appuyez sur la TOUCHE MENU en mode MCI. MENU DE MODE MENU DE POSITION Utilisé pour sélectionner Utilisé pour régler la le mode d’entrée MCI. position de l’image. (Reportez-vous à la (Reportez-vous à...
OPERATIONS DE BASE MISE SOUS/HORS TENSION DU PROJECTEUR MISE SOUS TENSION DU PROJECTEUR Accomplir tous les branchements périphériques (avec l’ordinateur, le magnétoscope, etc.) avant d’allumer le projecteur. (Pour plus de détails concernant le branchement de ces appareils, reportez-vous à la section “BRANCHEMENT DU PROJECTEUR” aux pages 10 à 13.) Branchez le cordon d’alimentation secteur du projecteur dans la prise secteur.
OPERATIONS DE BASE REGLAGE DE L’IMAGE REGLAGE DU ZOOM Appuyez sur la touche ZOOM du projecteur ou sur la touche ZOOM de la télécommande pour mettre l’appareil en mode de zoom. Appuyez sur la touche de POINTAGE (HAUT) ou sur la touche Zoom ZOOM pour obtenir une image plus grande, et appuyez sur la...
OPERATIONS DE BASE FONCTION SANS IMAGE Appuyez sur la touche NO SHOW de la télécommande pour faire apparaître une image entièrement noire. Cette fonction est annulée Suppression Non lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche NO SHOW ou sur n’importe quelle autre touche de fonction.
MODE D’ORDINATEUR SELECTION DU MODE D’ORDINATEUR Touche OPERATION DIRECTE COMPUTER/MCI Touche MODE Ordinateur Ordinateur Sélectionnez le mode d’Ordinateur en appuyant sur la touche MODE du projecteur ou sur la touche COMPUTER/MCI de la télécommande. Vidéo OPERATION PAR MENU Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner Ordinateur , puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
MODE D’ORDINATEUR REGLAGE D’ORDINATEUR Ce projecteur peut s’adapter automatiquement à la majorité des signaux d’affichage des ordinateurs actuellement disponibles sur le marché. Cependant, certains ordinateurs utilisent un format de signal spécial qui est différent des formats standards et peut ne pas être adapté par le système de multi-balayage de ce projecteur. Dans un tel cas, le projecteur ne pourra pas projeter une image correcte.
Página 117
MODE D’ORDINATEUR Total de lignes Nombre total de lignes verticales. Réglez le nombre correspondant à l’image de votre ordinateur personnel. Total de points Nombre total de points dans une période horizontale. Réglez le nombre correspondant à l’image de votre ordinateur personnel. Horiz.
MODE D’ORDINATEUR SPECIFICATIONS DES ORDINATEURS COMPATIBLES Ce projecteur accepte les signaux de tous les ordinateurs de fréquences V et H mentionnés ci-dessous, et inférieures à 140 MHz d’horloge de points. Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence AFFICHAGE AFFICHAGE RESOLUTION RESOLUTION horizontale (kHz) verticale (Hz) horizontale (kHz) verticale (Hz)
MODE D’ORDINATEUR REGLAGE D’IMAGE REGLAGE MANUEL DE L’IMAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner IMAGE , puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Une autre zone de dialogue du menu REGLAGE D’IMAGE apparaît alors.
MODE D’ORDINATEUR FONCTION D’IMAGE AUTOMATIQUE La fonction d’image automatique permet de régler automatiquement la synchronisation précise, les points totaux et la position d’image pour la plupart des ordinateurs. Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner AUTO IMAGE , puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
MODE D’ORDINATEUR REGLAGE DE L’ECRAN D’IMAGE Ce projecteur possède une fonction de modification de taille de l’écran d’image permettant de faire apparaître l’image dans la taille désirée. Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner ECRAN , puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
MODE VIDEO SELECTION DU MODE VIDEO Touche MODE OPERATION DIRECTE Ordinateur Sélectionnez le mode Vidéo en appuyant sur la touche MODE du projecteur ou sur la touche VIDEO de la télécommande. MISE HORS TENSION DU PROJECTEUR Vidéo Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner Vidéo , puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
MODE VIDEO REGLAGE D’IMAGE REGLAGE DE L’IMAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner IMAGE , puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Une autre zone de dialogue du menu REGLAGE D’IMAGE apparaît alors.
MODE MCI UTILISATION DE LA FENTE DE CARTE PC Ce projecteur est équipé d’une fente de carte PC sur son côté. Il est possible de faire apparaître les images de la carte mémoire (SmartMedia avec un adaptateur de carte PC ou une carte PC), simplement en introduisant la carte dans la fente de carte PC.
MODE MCI DONNEES UTILISABLES Ce projecteur peut projeter les données d’image suivantes en utilisant Imageur à carte média la fente de carte PC. L’imageur à carte média (CD-ROM) est Les données éditées par l’“Imageur à carte média”. fourni avec ce projecteur pour éditer les Les données de la résolution entre VGA (640 x 480) et SXGA (1280 données d’image pour la projection.
MODE MCI AFFICHAGE DES DONNEES DE LA CARTE MEMOIRE FONCTIONNEMENT DE BASE Insérez la carte mémoire et faites passer le projecteur au mode MCI. L’image de la carte mémoire s’affiche alors. Sélectionnez l’Index Pour passer à d’autres images, appuyez sur la touche de PAGE .
MODE MCI ECRITURE DE DONNEES DANS LA CARTE MEMOIRE Il est possible d’écrire ou de lire les données éditées avec l’imageur à carte média dans l’ordinateur à partir de la carte mémoire avec le lecteur de carte PC de votre ordinateur personnel ou la fente de carte PC de ce projecteur.
MODE MCI REGLAGE D’IMAGE REGLAGE MANUEL DE L’IMAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner IMAGE , puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Une autre zone de dialogue du menu REGLAGE D’IMAGE apparaît alors.
MODE MCI REGLAGE DE L’ECRAN D’IMAGE Ce projecteur possède une fonction de modification de taille de l’écran d’image permettant de faire apparaître l’image dans la taille désirée. Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner ECRAN , puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
MODE MCI ADAPTATEUR DE CARTE PC ET SMARTMEDIA L’adaptateur de carte PC et SmartMedia sont fournis avec le projecteur à cristaux liquides. La SmartMedia peut être utilisé comme carte PC conforme à la norme de carte PC-ATA, en combinaison avec l’adaptateur de carte POSE/DEPOSE DE LA SMARTMEDIA POSE Adaptateur de...
Página 131
MODE MCI PRECAUTIONS ET SPECIFICATIONS DE LA CARTE SMARTMEDIA La SmartMedia est un dispositif de haute précision. Evitez absolument de la plier, de la laisser tomber, de la manipuler avec une force excessive ou de la cogner, ou de la placer à des endroits sujets à...
REGLAGE MENU DE REGLAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner REGLAGES , puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Une autre zone de dialogue du menu REGLAGE apparaît alors.
ANNEXE UTILISATION DE LA SOURIS SANS FIL La télécommande sans fil permet non seulement de faire fonctionner le projecteur, mais peut aussi être utilisée comme souris sans fil pour la plupart des ordinateurs personnels. Les touches de POINTAGE et les deux boutons de CLIC sont utilisés pour l’opération comme souris sans fil.
ANNEXE ENTRETIEN TEMOIN D’ALARME DE TEMPERATURE (WARNING TEMP.) Le témoin WARNING TEMP. clignote en rouge lorsque la température interne du projecteur est supérieure à la température normale. Le témoin arrête de clignoter quand la température du projecteur redevient normale. Si le témoin WARNING TEMP. continue à clignoter, vérifiez les points ci-dessous. Les fentes de ventilation du projecteur sont obstruées.
Demandez à votre revendeur de commander une lampe de rechange. Pour commander la lampe, donnez les informations suivantes à votre revendeur. N° de modèle de votre projecteur : LC-XNB2 N° du type de lampe de rechange : POA-LMP21J (Pièces de service n° 610 280 6939) PROGRAMMATEUR DE CONTROLE DE REMPLACEMENT DE LAMPE Veillez à...
ANNEXE GUIDE DE DEPANNAGE Avant de faire appel à votre revendeur ou à un centre de service, veuillez vérifier les points suivants. 1. Assurez-vous que le projecteur est branché à l’équipement comme indiqué dans la section “BRANCHEMENT DU PROJECTEUR” aux pages 10 à 13. 2.
Página 137
ANNEXE Problème Solutions Vérifiez les piles. Assurez-vous que l’interrupteur ALL-OFF de la télécommande est mis sur “ON”. télécommandes ne Assurez-vous que rien ne bloque la transmission des télécommandes au récepteur fonctionnent pas. de signal de télécommande. Assurez-vous que vous n’êtes pas placé trop loin du projecteur lorsque vous utilisez les télécommandes.
ANNEXE SPECIFICATIONS TECHNIQUES Type de projecteur Projecteur multimédia Dimensions (L x H x P) 239mm x 90mm x 323mm (sans les pieds réglables) Poids net 4,0 kg Système d’affichage à cristaux liquides Type à matrice active TFT de 0,9 po., 3 panneaux Résolution d’affichage 1.024 x 768 points Nombre de pixels...
Página 139
ANNEXE PIECES EN OPTION Les pièces mentionnées ci-dessous sont fournies en option. Si vous commandez ces pièces, indiquez le type et le numéro du type au revendeur. Câble de souris pour port série N° du type : POA-MCSRL Câble de souris pour port ADB N°...
Página 140
IMPORTANTE: Per la vostra sicurezza, in caso di furto o smarrimento di questo apparecchio, vi preghiamo di annotare i numeri di modello e i LC-XNB2 Modello No : numeri di serie che appaiono sul retro dello stesso, riportandoli anche sul certificato di garanzia.
Página 141
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Prima di mettere in funzione il prodotto, è necessario leggere Disconnettere il cavo di alimentazione del proiettore dalla tutte le istruzioni di funzionamento e sicurezza. presa a muro e far riferimento al personale di assistenza qualificato quando si verificano le seguenti condizioni: Leggere attentamente tutte le istruzioni riportate di seguito e a.
Página 142
INDICE FORMA E CARATTERISTICHE MODALITÀ COMPUTER SELEZIONE DELLA MODALITÀ COMPUTER SELEZIONE DEL SISTEMA DEL COMPUTER PREPARAZIONE REGOLAZIONE DEL PC CARATTERISTICHE DEI COMPUTER COMPATIBILI 26 NOME DELLE PARTI DEL PROIETTORE REGOLAZIONE DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE MESSA A PUNTO DEL PROIETTORE REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELL’IMMAGINE 28 POSIZIONARE IL PROIETTORE REGOLAZIONE DELLO SCHERMO DELL’IMMAGINE 29 PIEDINI REGOLAZIONE...
FORMA E CARATTERISTICHE Questo proiettore multimediale si avvale delle più avanzate tecnologie che lo rendono portatile, durevole e di facile utilizzo. Il proiettore è dotato di funzioni multimediali incorporate, di una tavolozza di 16,77 milioni di colori e di un display a cristalli liquidi a matrice attiva (LCD).
PREPARAZIONE NOME DELLE PARTI DEL PROIETTORE DAVANTI DELL’INVOLUCRO ESTERNO OBIETTIVO DI PROIEZIONE SLOT PC CARD COPRIOBIETTIVO MANIGLIA DA TRASPORTO RICEVITORE A RAGGI INFRAROSSI ALTOPARLANTE (Mono) RETRO DELL’INVOLUCRO ESTERNO APERTURA D’USCITA ARIA EMISSIONE DI ARIA MOLTO CALDA! L’aria soffiata dall’apertura d’uscita aria è...
PREPARAZIONE MESSA A PUNTO DEL PROIETTORE POSIZIONARE IL PROIETTORE Il proiettore fondamentalmente è stato progettato per proiettare su superfici di proiezione piatte. Il proiettore può essere messo a fuoco da 1,4 m a 10,8 m. Per regolare le dimensioni dello schermo, far riferimento alla figura sotto. 10,8m 7,3m 300”...
PREPARAZIONE COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE IN C.A. Il vostro proiettore usa normalmente una tensione di alimentazione di 200-240 V c.a. Il proiettore seleziona automaticamente il corretto voltaggio in ingresso. É progettato per lavorare con un sistema di alimentazione monofase con filo neutro messo a terra. Per evitare folgorazioni non utilizzare altri tipi di alimentazione.
Non spedire il proiettore tramite un corriere o un’agenzia di spedizioni in un contenitore non adatto. Il proiettore potrebbe danneggiarsi. Per spedire il proiettore tramite un corriere o un’agenzia di spedizioni, utilizzare un contenitore raccomandato da Eiki. Per ottenere un Contenitore adatto al trasporto e alla spedizione, rivolgersi a un rivenditore Eiki autorizzato.
COLLEGAMENTO DEL PROIETTORE TERMINALI DEL PROIETTORE PRESA DI INGRESSO VIDEO PRESA DI INGRESSO S-VIDEO Collegare l’uscita video A questo terminale collegare l’uscita dell’apparecchio video a questa S-VIDEO dell’apparecchio video. presa. (Vedere a pagina 11.) (Vedere a pagina 11.) PRESA DI INGRESSO S-VIDEO AUDIO COMPUTER A questo terminale collegare...
COLLEGAMENTO DEL PROIETTORE COLLEGAMENTO CON UN APPARECCHIO VIDEO Sorgente video (esempio) Videoregistratore a cassetta Lettore di Video Disc Uscita video/audio Uscita S-VIDEO Cavi utilizzati per i collegamenti • CAVO VIDEO* Utilizzare la presa VIDEO o • CAVO S-VIDEO* • CAVO AUDIO (stereo)* la presa S-VIDEO.
COLLEGAMENTO DEL PROIETTORE COLLEGAMENTO CON UN COMPUTER Per collegare un computer, far riferimento alla figura sotto. Cavi utilizzati per i collegamenti · CAVO VGA · CAVO DI COMANDO PER PORTA PS/2 · CAVO DI COMANDO PER PORTA SERIALE o PORTA ADB* ·...
Página 151
COLLEGAMENTO DEL PROIETTORE S-VIDEO AUDIO R-AUDIO-L VIDEO (MONO) COMPUTER IN MONITOR OUT CONTROL PORT COMPUTER MONITOR CONTROL AUDIO AUDIO PORT ADATTATORE MAC (non fornito in dotazione) Prima di accendere il computer e il proiettore impostare gli Utilizzare uno dei cavi di interruttori come indicato nella comando corrispondenti tabella sotto a seconda della...
OPERAZIONI PRELIMINARI USO DEL TELECOMANDO TASTO VIDEO TASTO DI ACCENSIONE/ Lato sinistro SPEGNIMENTO (ON-OFF) Serve per selezionare la COMPUTER/ ON-OFF VIDEO sorgente VIDEO. (P30) Serve per accendere e spegnere il proiettore. (P20) ZOOM FOCUS VOLUME TASTO COMPUTER/MCI Serve per selezionare la sorgente tra modalità...
OPERAZIONI PRELIMINARI Raggio d’azione TASTO DEL COMPUTER/ VOLUME (VOLUME) Ogni volta che vengono premuti i ON-OFF VIDEO tasti, puntare il telecomando verso il Serve per regolare il volume. (P22) proiettore (apertura del ricevitore). Il TASTO ZOOM (ZOOM) ZOOM FOCUS VOLUME raggio d’azione massimo del Serve per regolare lo zoom.
OPERAZIONI PRELIMINARI COMANDI E INDICATORI DEL PANNELLO SUPERIORE TASTO NORMALIZZAZIONI TASTO DI REGOLAZIONE (NORMAL) AUTOMATICA DELL’IMMAGINE Serve per ripristinare la (AUTO IMAGE) regolazione normale predefinita in fabbrica dell’immagine. Serve a comandare la funzione di (Vedere le pagine 27, 31, 36.) REGOLAZIONE AUTOMATICA DELL’IMMAGINE.
OPERAZIONI PRELIMINARI UTILIZZO DEL MENU SU SCHERMO COME OPERARE CON IL MENU SU SCHERMO Il proiettore si può controllare e regolare con il MENU SU TELECOMANDO SCHERMO. Per eseguire tutte le regolazioni con il MENU TASTO PUNTATORE Serve per spostare SU SCHERMO, far riferimento alle pagine seguenti.
OPERAZIONI PRELIMINARI BARRA DEI MENU Premere il tasto MENU mentre è attiva la modalità BARRA DEI MENU IN MODALITÀ COMPUTER computer. MENU DI MENU IMPOSTAZIONE REGOLAZIONE PC MENU MODALITÀ MENU SISTEMA MENU POSIZIONE Serve per impostare il Serve per regolare i menu del display e per Serve per Serve per selezionare...
Página 157
OPERAZIONI PRELIMINARI BARRA DEI MENU IN MODALITÀ MCI Premere il tasto MENU in modalità MCI. MENU MODALITÀ MENU POSIZIONE Serve per selezionare la Serve per regolare la modalità di ingresso posizione MCI. dell’immagine. Queste icone svolgono la stessa funzione (Vedere a pagina 33.) (Vedere a pagina 36.) che svolgono in modalità...
OPERAZIONI PRINCIPALI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL PROIETTORE ACCENSIONE DEL PROIETTORE Prima di accendere il proiettore, collegare tutte le periferiche (computer, videoregistratore, ecc.). (Per collegare questi apparecchi, far riferimento a “COLLEGAMENTO DEL PROIETTORE” alle pagine 10 ~ 13.) Inserire la spina del cavo di alimentazione in c.a. del proiettore in una presa di corrente.
OPERAZIONI PRINCIPALI REGOLAZIONE DELL’IMMAGINE REGOLAZIONE DELLO ZOOM Premere il tasto ZOOM sul pannello dei comandi o il tasto ZOOM sul telecomando per attivare la modalità ZOOM. Premere il tasto PUNTATORE ALTO o il tasto ZOOM Zoom ingrandire l’immagine, e premere il tasto PUNTATORE ALTO o il tasto ZOOM per ridurne le dimensioni.
OPERAZIONI PRINCIPALI FUNZIONE CANCELLAZIONE IMMAGINE Premere il tasto NO SHOW sul telecomando per cambiare l’immagine in immagine tutta nera. Questa funzione viene disattivata Oscuramento Proiezione quando si preme di nuovo il tasto NO SHOW, o un altro tasto di funzione. Il messaggio scompare dopo 4 secondi.
MODALITÀ COMPUTER SELEZIONE DELLA MODALITÀ COMPUTER Tasto OPERAZIONE DIRETTA COMPUTER/MCI Tasto MODE Computer Computer Selezionare la modalità COMPUTER premendo il tasto MODE sul pannello dei comandi o il tasto COMPUTER/MCI sul telecomando. USO DEL MENU Video Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per selezionare Computer e premere il tasto SELEZIONE.
MODALITÀ COMPUTER REGOLAZIONE DEL PC Questo proiettore si regola automaticamente in base ai segnali video della maggior parte dei computer in commercio. Tuttavia, alcuni computer utilizzano formati di segnale speciali, diversi da quelli standard che potrebbero non essere rilevati dal scansione mulipla di questo proiettore. Se si verifica questa circostanza, il proiettore non può riprodurre le immagini correttamente e l’immagine viene riconosciuta come immagine tremolante, immagine non sincronizzata, immagine non centrata o immagine deviata.
Página 163
MODALITÀ COMPUTER Linee totali Il numero di linee verticali totali. Selezionare il numero pari alla risoluzione dell’immagine sul proprio personal computer. Punti totali Il numero di punti totali in un periodo orizzontale. Selezionare il numero pari alla risoluzione dell’immagine sul proprio personal computer.
MODALITÀ COMPUTER CARATTERISTICHE DEI COMPUTER COMPATIBILI Fondamentalmente questo proiettore può accettare segnali da tutti i computer con la frequenza verticale e orizzontale menzionata sotto e con sincronizzazione inferiore a 140 MHz. Freq. orizz. Freq. vert. Freq. orizz. Freq. vert. DISPLAY SU DISPLAY SU RISOLUZIONE RISOLUZIONE...
MODALITÀ COMPUTER REGOLAZIONE DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE REGOLAZIONE MANUALE DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per selezionare IMMAGINE e premere il tasto SELEZIONE. Appare l’altra finestra di dialogo del menu REGOLAZIONE FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE.
MODALITÀ COMPUTER FUNZIONE DI REGOLAZIONE AUTOMATICA DELL’IMMAGINE La funzione di regolazione automatica dell’immagine esegue automaticamente la regolazione della sincronizzazione fine, dei punti totali e della posizione dell’immagine per la maggior parte dei computer. Premere il tasto MENU, appare il MENU SU SCHERMO. Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per selezionare AUTO IMAGE e premere il tasto SELEZIONE.
MODALITÀ COMPUTER REGOLAZIONE DELLO SCHERMO DELL’IMMAGINE Questo proiettore è dotato della funzione di ridimensionamento dello schermo dell’immagine che permette di visualizzare le immagini nel formato desiderato. Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per selezionare SCHERMO e premere il tasto SELEZIONE.
MODALITÀ VIDEO SELEZIONE DELLA MODALITÀ VIDEO Tasto MODE OPERAZIONE DIRETTA Computer Selezionare la modalità VIDEO premendo il tasto MODE sul pannello comandi o il tasto VIDEO sul telecomando. USO DEL MENU Video Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per selezionare Video e premere il tasto SELEZIONE.
MODALITÀ VIDEO REGOLAZIONE DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE REGOLAZIONE DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per selezionare IMMAGINE e premere il tasto SELEZIONE. Appare l’altra finestra di dialogo del menu REGOLAZIONE FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE.
MODALITÀ MCI FUNZIONAMENTO DELLO SLOT PC CARD Questo proiettore è dotato dello SLOT PC CARD. Le immagini contenute in una scheda di memoria (SmartMedia con adattatore PC card per SmartMedia o PC card) possono essere visualizzate semplicemente inserendo la scheda in esso. Non è necessario realizzare il collegamento con un’altra apparecchiatura di ingresso.
MODALITÀ MCI DATI DISPONIBILI Utilizzando lo SLOT PC CARD questo proiettore può proiettare i dati Media Card Imager immagini come indicato di seguito. Media Card Imager (CD-ROM) è Dati modificati con “Media Card Imager”. collegato a questo proiettore per Possono anche essere visualizzati dati in una risoluzione tra VGA modificare i dati immagine di proiezione.
MODALITÀ MCI VISUALIZZAZIONE DEI DATI DELLA SCHEDA DI MEMORIA OPERAZIONI PRINCIPALI Inserire la scheda di memoria e attivare la modalità MCI. Viene visualizzata l’immagine nella scheda di memoria. Selezionare l’indice Per cambiare l’immagine in un’altra, premere il tasto PAGE . (Quando il “Timer di visualizzazione” è impostato nell’immagine con Media Card Imager, l’immagine viene cambiata in un’altra automaticamente.) Indice...
MODALITÀ MCI REGISTRARE I DATI IN SCHEDA DI MEMORIA I dati modificati con Media Card Imager nel computer possono essere registrati nella scheda di memoria o letti dalla scheda di memoria usando il lettore di scheda PC Card del personal computer o lo slot per PC CARD di questo proiettore.
MODALITÀ MCI REGOLAZIONE DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE REGOLAZIONE MANUALE DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per selezionare IMMAGINE e premere il tasto SELEZIONE. Appare l’altra finestra di dialogo del menu REGOLAZIONE FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE.
MODALITÀ MCI REGOLAZIONE DELLO SCHERMO DELL’IMMAGINE Questo proiettore è dotato della funzione di ridimensionamento dello schermo dell’immagine che permette di visualizzare le immagini nel formato desiderato. Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per selezionare SCHERMO e premere il tasto SELEZIONE.
MODALITÀ MCI SMARTMEDIA E ADATTATORE PC CARD SmartMedia e adattatore PC card vengono forniti con questo proiettore LCD. SmartMedia può essere utilizzato come PC card in conformità con lo standard ATA in combinazione con l’adattatore PC card. INSTALLARE/RIMUOVERE SMARTMEDIA INSTALLARE Adattatore PC card Inserire SmartMedia completamente nell’adattatore PC card.
Página 177
MODALITÀ MCI PRECAUZIONI E CARATTERISTICHE A SMARTMEDIA SmartMedia è un dispositivo di precisione. Non va piegato, non deve cadere, non deve prendere forti colpi né essere messo dove possa ci sia carica elettrostatica. Non toccare la superficie dell’area di contatto con le dita né permettere che si sporchi.
REGOLAZIONE MENU DI REGOLAZIONE Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per selezionare REGOLAZIONE e premere il tasto SELEZIONE. Appare l’altra finestra di dialogo del menu REGOLAZIONE. Premere il tasto PUNTATORE BASSO, appare l’icona a freccia rossa.
APPENDICE FUNZIONAMENTO DEL MOUSE VIA RADIO Il telecomando non solo serve per comandare il proiettore ma può anche essere usato come mouse via radio per la gran parte dei personal computer. I tasti PUNTATORE e i due tasti CLICK servono per il funzionamento come mouse senza filo.
APPENDICE MANUTENZIONE INDICATORE DI ALLARME PER TEMPERATURA (WARNING TEMP.) Quando la temperatura interna del proiettore supera la temperatura normale, l’indicatore WARNING TEMP. lampeggia rosso. L’indicatore smette di lampeggiare quando la temperatura del proiettore ritorna normale. Quando l’indicatore WARNING TEMP. continua a lampeggiare, controllare quanto segue. Che le aperture di ventilazione del proiettore non siano ostruite.
PER ORDINARE UNA LAMPADA DI RICAMBIO Una lampada di ricambio può essere ordinata al rivenditore di fiducia. Al momento dell’ordine, fornire le seguenti informazioni. Modello del proiettore: LC-XNB2 Tipo di lampada di ricambio: POA-LMP21J (Matricola ricambi No. 610 280 6939)
APPENDICE GUIDA E RIMEDI IN CASO DI PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO Prima di richiedere l’intervento del rivenditore autorizzato o di un centro di assistenza tecnica, controllare i punti indicati di seguito ancora una volta. 1. Assicurarsi di aver collegato il proiettore alla propria apparecchiatura, come descritto nel capitolo “COLLEGAMENTO DEL PROIETTORE”...
Página 183
APPENDICE Problema: Rimedi consigliati Controllare le pile. I telecomandi non Controllare che l’interruttore ALL-OFF, sul telecomando, sia impostato su “ON”. funzionano. Assicurarsi che niente ostruisca la traiettoria tra il ricevitore del telecomando e i telecomandi. Assicurarsi di non essere troppo lontani dal proiettore quando si utilizzano i telecomandi.
APPENDICE DATI CARATTERISTICI Tipo di Proiettore Proiettore multimediale Dimensioni (L x A x P) 239mm x 90mm x 323mm (senza i piedini di regolazione) Peso netto 4,0 kg Sistema del pannello a cristalli liquidi Tipo a matrice attiva 0,9” TFT, 3 pannelli Risoluzione pannello 1.024 x 768 punti Numero di pixel...
Página 185
APPENDICE PARTI OPZIONALI Le parti elencate di seguito sono da acquistare a parte. Al momento di ordinarle, fornire nome e modello al rivenditore. Cavo di comando per porta seriale Modello: POA-MCSRL Cavo di comando per porta ADB Modello: POA-MCMAC Adattatore MAC Modello: POA-MACAP...
Página 186
IMPORTANTE: Como protección en caso de robo o pérdida de este proyector LCD, se recomienda anotar el número de LC-XNB2 Número de modelo: modelo y el número de serie que hay en la parte posterior del aparato y conservar esta información. Mencione estos números al dirigirse a un distribuidor autorizado con...
Página 187
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Todas las instrucciones de mantenimiento y de seguridad Desenchufe este proyector de la toma de alimentación de la deben ser leídas antes de hacer funcionar el producto. pared y deje las tareas de servicio a personal de servicio calificado bajo las siguientes condiciones: Lea todas las instrucciones dadas aquí...
Página 188
INDICE CARACTERÍSTICAS Y DISEÑO MODO DE ORDENADOR SELECCIÓN DEL MODO DE ORDENADOR SELECCIÓN DEL SISTEMA DE ORDENADOR 23 AJUSTE DEL PC PREPARACIÓN ESPECIFICACIONES DE LOS ORDENADORES COMPATIBLES 26 AJUSTE DE IMAGEN NOMBRE DE CADA PARTE DEL PROYECTOR 6 AJUSTE DE POSICIÓN DE LA IMAGEN INSTALACIÓN DEL PROYECTOR AJUSTE DE PANTALLA UBICACIÓN DEL PROYECTOR...
CARACTERÍSTICAS Y DISEÑO Este proyector multimedia está diseñado con la tecnología más avanzada para obtener portabilidad, durabilidad y facilidad de uso. Este proyector utiliza características multimedia integradas, una paleta de 16,77 millones de colores, y tecnología de exhibición de matriz de cristal líquido (LCD). Compatibilidad Ranura para tarjeta PC Este proyector es compatible con varios tipos...
PREPARACIÓN NOMBRE DE CADA PARTE DEL PROYECTOR PARTE DELANTERA DEL PROYECTOR LENTE DE PROYECCIÓN RANURA PARA TARJETA PC CUBIERTA DE LA LENTE MANGO DE TRANSPORTE RECEPTOR DE INFRARROJOS ALTAVOCES (Monoaural) DEL CONTROL REMOTO PARTE TRASERA DEL PROYECTOR SALIDA DE VENTILACIÓN ¡SALE AIRE CALIENTE! El aire que sale por la salida de ventilación está...
PREPARACIÓN INSTALACIÓN DEL PROYECTOR UBICACIÓN DEL PROYECTOR Este proyector fue diseñado para proyectar sobre una superficie plana. Este proyector puede enfocarse entre una distancia de 1,4 m - 10,8 m. Consulte la figura a continuación para ajustar el tamaño de la pantalla. 10,8m 7,3m 300”...
PREPARACIÓN CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA Su proyector utiliza voltajes de entrada nominal de 200 - 240 volts de CA. El proyector selecciona automáticamente el voltaje de entrada correcto. El proyector está diseñado para trabajar con sistemas de alimentación de fase simple que tengan toma de tierra.
No deje caer o golpee el proyector, de lo contrario podría dañarse o ocurrir un malfuncionamiento. Cuando transporte el proyector, use un estuche de transporte recomendado por Eiki. No transporte el proyector por medio de un courier o servicio de envío en un estuche de transporte inadecuado.
CONEXIÓN DEL PROYECTOR TERMINALES DEL PROYECTOR TOMA DE ENTRADA DE VÍDEO TOMA DE ENTRADA S-VIDEO Conecte la salida de vídeo del Conecte la salida de S-VIDEO del equipo de vídeo a esta toma. equipo de vídeo a este terminal. (Consulte la página 11.) (Consulte la página 11.) TOMA DE ENTRADA DE S-VIDEO...
CONEXIÓN DEL PROYECTOR CONEXIÓN AL EQUIPO DE VÍDEO Fuente de vídeo (ejemplo) Videograbador Tocadiscos de videodiscos Salida de vídeo/audio Salida S-VIDEO Use cables para la conexión • CABLE DE VIDEO* Use la toma VIDEO o S- • CABLE S-VIDEO* • CABLE DE AUDIO (estéreo)* VIDEO.
CONEXIÓN DEL PROYECTOR CONEXIÓN AL ORDENADOR Para conectar con el ordenador, consulte el dibujo a continuación. Use cables para la conexión · CABLE VGA · CABLE DE CONTROL PARA PUERT PS/2 · CABLE DE CONTROL PARA PUERT SERIAL o PUERT ADB* ·...
Página 197
CONEXIÓN DEL PROYECTOR S-VIDEO AUDIO R-AUDIO-L VIDEO (MONO) COMPUTER IN MONITOR OUT CONTROL PORT COMPUTER MONITOR CONTROL AUDIO AUDIO PORT ADAPTADOR MAC (no suministrado) Ajuste los interruptores como se muestra a continuación Use uno de estos cables dependiendo del modo de de control resolución que quiere usar 2 3 4 5 6...
ANTES DE USAR FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO BOTÓN DE VÍDEO (VIDEO) Lado izquierdo BOTÓN ON-OFF Se usa para seleccionar la COMPUTER/ ON-OFF (ENCENDIDO - APAGADO) VIDEO fuente de vídeo. (Consulte la página 30.) Se usa para encender o apagar el proyector. (Consulte ZOOM FOCUS VOLUME...
ANTES DE USAR BOTÓN VOLUME (VOLUMEN) Rango de funcionamiento Se usa para ajustar el COMPUTER/ Apunte el control remoto hacia el ON-OFF VIDEO volumen. (Consulte la proyector (ventana receptora) página 22.) BOTÓN ZOOM (ZOOM) siempre que presione los botones. ZOOM FOCUS VOLUME BOTÓN D.ZOOM...
ANTES DE USAR CONTROLES E INDICADORES DE LA PARTE SUPERIOR BOTÓN NORMAL (NORMAL) Se usa para reponer el ajuste BOTÓN AUTO IMAGE de imagen normal (IMAGEN AUTOMÁTICA) preestablecido por la fábrica. Se usan para hacer funcionar la (Consulte las páginas 27, 31, función de imagen automática.
ANTES DE USAR USO DEL MENÚ EN LA PANTALLA COMO USAR EL MENÚ EN LA PANTALLA Podrá controlar y ajustar el proyector usando el menú en CONTROL REMOTO INALÁMBRICO la pantalla. Consulte las siguientes páginas para hacer BOTÓN DE APUNTAR funcionar cada ajuste en el menú...
ANTES DE USAR BARRA DE MENÚ Presione el botón MENU mientras se encuentra en el BARRA DE MENÚ EN MODO DE ORDENADOR modo de ordenador. MENU DE AJUSTE DE PC MENÚ DE AJUSTE MENÚ DE MODO MENU DE SISTEMA MENÚ DE POSICIÓN Se usa para ajustar el Se usa para ajustar los menú...
Página 203
ANTES DE USAR BARRA DE MENÚ EN EL MODO MCI Presione el botón MENU mientras se encuentra en el modo MCI. MENÚ DE MODO MENÚ DE POSICIÓN Se usa para seleccionar Se usa para ajustar el modo de entrada la posición de la MCI.
FUNCIONES BÁSICAS ENCENDIENDO/APAGANDO EL PROYECTOR ENCENDIENDO EL PROYECTOR Complete las conexiones periféricas (con el ordenador, VCR, etc.) antes de encender el proyector. (Consulte “CONEXIÓN DEL PROYECTOR” en las páginas 10-13 por detalles sobre la conexión a esos equipos. Conecte el cable de alimentación de CA del proyector al tomacorrientes de la pared.
FUNCIONES BÁSICAS AJUSTE DE LA IMAGEN AJUSTE DEL ZOOM Presione el botón ZOOM en los controles en la parte de arriba o el botón ZOOM en el control remoto para pasar al modo zoom. Presione el botón de apuntar hacia arriba o el botón ZOOM Zoom para agrandar la imagen, y presione el botón de apuntar hacia arriba o el botón ZOOM...
FUNCIONES BÁSICAS FUNCIÓN DE NO MOSTRAR IMAGEN Presione el botón NO SHOW en el control remoto para cambiar la imagen por una de color negro. Esta función se cancela cuando se Apagar Imagen vuelve a presionar el botón NO SHOW o se presiona cualquier otro botón de función.
MODO DE ORDENADOR SELECCIÓN DEL MODO DE ORDENADOR Botón FUNCIONAMIENTO DIRECTO COMPUTER/MCI Botón MODE Computer Computer Seleccione el modo de ordenador presionando el botón MODE en los controles de la parte de arriba o el botón COMPUTER/MCI en el control remoto.
MODO DE ORDENADOR AJUSTE DEL PC Este proyector puede detectar automáticamente la mayoría de las señales de ordenadores personales más comunes. Sin embargo, algunos ordenadores emplean señales de formato especial diferente de los estándares normales, y no pueden ser sintonizadas por el multirastreo de este proyector. Si ocurriera esto, el proyector no podrá...
Página 209
MODO DE ORDENADOR Total lineas Indica el número total de líneas verticales. Ajuste el número para estar de acuerdo con su ordenador personal. Total Puntos Indica el número total de puntos en un punto horizontal. Ajuste el número para estar de acuerdo con su ordenador personal. Posicion H./Posicion V.
MODO DE ORDENADOR ESPECIFICACIONES DE LOS ORDENADORES COMPATIBLES Básicamente este proyector puede aceptar las señales de todos los ordenadores con frecuencia horizontal y vertical menor a las mencionadas y menores de 140 MHz de reloj de puntos. FREC. FREC. FREC. FREC.
MODO DE ORDENADOR AJUSTE DE IMAGEN AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar IMAGEN y presione el botón de selección (SELECT). Aparecerá otro cuadro de diálogo con el menú de ajuste de imagen.
MODO DE ORDENADOR FUNCIÓN DE IMAGEN AUTOMÁTICA La función de imagen automática le permite ajustar automáticamente la sincronización fina, puntos totales y la posición de la imagen para la mayoría de los ordenadores. Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar AUTO IMAGEN y presione el botón de...
MODO DE ORDENADOR AJUSTE DE PANTALLA Este proyector tiene una función de ajuste del tamaño de la pantalla que le permite exhibir la imagen en el tamaño deseado. Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar PANTALLA y presione el botón de selección (SELECT).
MODO DE VIDEO SELECCIONANDO EL MODO DE VIDEO Botón MODE FUNCIONAMIENTO DIRECTO Computer Seleccione el modo VIDEO presionando el botón MODE en el control en la parte de arriba o el botón VIDEO en el control remoto. FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ Video Presione el botón MENU y aparecerá...
MODO DE VIDEO AJUSTE DE IMAGEN AJUSTANDO LA IMAGEN Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar IMAGEN y presione el botón de selección (SELECT). Aparecerá otro cuadro de diálogo con el menú de ajuste de imagen.
MODO MCI USO DE LA RANURA DE TARJETA PC Este proyector tiene una ranura para PC y las imágenes en una tarjeta de memoria (SmartMedia con adaptador de tarjeta PC o tarjeta PC) pueden ser exhibidas insertando la tarjeta en ella. No es necesario conectar a otro equipo de entrada.
MODO MCI DATOS DISPONIBLES Este proyector permite proyectar los siguientes datos usando la ranura Programa Media Card Imager para tarjeta PC. El programa Media Card Imager (CD- Los datos editados usando el programa “Media Card Imager”. ROM) viene con este proyector para Se pueden exhibir datos de resolución entre VGA (640 x 480) y permitirle editar los datos de las SXGA (1280 x 1024) en el tipo Bit Map (BMP) o JPEG (JPG), como...
MODO MCI MOSTRAR LOS DATOS DE LA TARJETA DE MEMORIA FUNCIONAMIENTO BÁSICO Inserte la tarjeta de memoria y cambie el proyector al modo MCI. Se exhibirán las imágenes de la tarjeta de memoria. Seleccione el índice Para cambiar la imagen entre otros, presione el botón PAGE .
MODO MCI GRABANDO DATOS EN LA TARJETA DE MEMORIA Los datos editados mediante el programa Media Card Imager en el ordenador pueden ser escritos o leídos desde la tarjeta de memoria con la unidad de tarjetas PC de su ordenador personal o la ranura de tarjetas PC de este proyector.
MODO MCI AJUSTE DE IMAGEN AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar IMAGEN y presione el botón de selección (SELECT). Aparecerá otro cuadro de diálogo con el menú de ajuste de imagen.
MODO MCI AJUSTE DE PANTALLA Este proyector tiene una función de ajuste del tamaño de la pantalla que le permite exhibir la imagen en el tamaño deseado. Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar PANTALLA y presione el botón de selección (SELECT).
MODO MCI ADAPTADOR DE TARJETA PC Y SMARTMEDIA El proyector PC viene con un adaptador de tarjeta PC y SmartMedia. La SmartMedia puede ser usada como una tarjeta PC de acuerdo con el estándar PC Card-ATA usándola combinada con el adaptador de tarjeta PC. INSTALACIÓN/DESMONTAJE DE LA SMARTMEDIA INSTALACIÓN Adaptador de tarjeta PC...
Página 223
MODO MCI PRECAUCIONES Y ESPECIFICACIONES DE LA SMARTMEDIA La SmartMedia es un dispositivo de precisión. No la doble, no la deje caer, no la someta a fuerzas extrañas ni la golpee y tampoco la coloque en lugares que quede sujeta a cargas electrostáticas fuertes. No toque la superficie del área de contacto con los dedos ni permite que se manche con materiales extraños.
AJUSTE MENÚ DE AJUSTE Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar AJUSTE y presione el botón de selección (SELECT). Aparecerá otro cuadro de diálogo con el menú de ajuste.
APÉNDICE FUNCIONAMIENTO DEL RATÓN INALÁMBRICO El control remoto inalámbrico no solo permite controlar el proyector sino también puede usarse como ratón inalámbrico de la mayoría de los ordenadores personales. El botón para apuntar y los dos botones de clic se usan para controlar el ratón inalámbrico.
APÉNDICE MANTENIMIENTO INDICADOR DE ADVERTENCIA DE TEMPERATURA El indicador WARNING TEMP. destella de rojo cuando la temperatura interna del proyector excede la temperatura normal. El indicador deja de destellar cuando la temperatura del proyector vuelve a la normalidad. Cuando el indicador de advertencia de temperatura continúa destellando, controle los siguiente puntos. Los orificios de ventilación del proyector están bloqueados.
La lámpara de repuesto puede ser encargada a través de su concesionario. Al ordenar la lámpara, déle la siguiente información al concesionario. No. de modelo del proyector: LC-XNB2 No. de tipo de lámpara de repuesto: POA-LMP21J (No. de partes de servicio 610 280 6939) TEMPORIZADOR DE MONITOREO DE CAMBIO DE LA LÁMPARA...
APÉNDICE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Antes de llamar al concesionario o centro de servicio por asistencia, revise los puntos descritos a continuación una vez más. 1. Asegúrese de haber conectado el proyector a su equipo como se describe en la sección “CONEXIÓN DEL PROYECTOR”...
Página 229
APÉNDICE Problema Pruebe esta solución Revise las pilas. los controles Verifique que el interruptor ALL-OFF en el control remoto está en “ON”. remotos no Asegúrese que algo no está bloqueando entre el receptor de infrarrojos y los funcionan. controles remotos. Asegúrese que no está...
APÉNDICE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tipo de proyector Proyector multimedia Dimensiones (An. x Al. x Prof.) 239mm x 90mm x 323mm (no incluyendo la pata ajustable) Peso neto 4,0 kg Sistema de panel LCD 3 paneles tipo matriz activa TFT (transistor de película delgada) de 0,9 pulgadas Resolución del panel 1.024 x 768 puntos Número de píxeles...
Página 231
APÉNDICE PARTES OPCIONALES Las partes indicadas a continuación son opcionales. Al ordenar estas partes, indique el nombre y código al distribuidor. Cable de control de puerto serial Código: POA-MCSRL Cable de control de puerto ADB Código: POA-MCMAC Adaptador MAC Código: POA-MACAP...