Kärcher T 10/1 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para T 10/1:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T 10/1
English
Français
Español
59649970
10/13
4
10
17

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher T 10/1

  • Página 1 T 10/1 English Français Español 59649970 10/13...
  • Página 4 10 A DAMAGED CORD OR PLUG should IMPORTANT SAFETY only be replaced by an authorized serv- INSTRUCTIONS ice center representative. DO NOT AT- TEMPT TO REPAIR POWER CORD. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE 11 TO AVOID SHOCK, do not expose to USING THIS MACHINE rain.
  • Página 5 23 ALWAYS USE EYE PROTECTION when operating Vacuum Cleaner. 24 USE EXTRA CAUTION when operating on stairs. 25 STAY ALERT! Do not use Vacuum Cleaner when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medica- tion. SAVE THESE INSTRUCTIONS This vacuum is intended for commercial use.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Please read and comply with Environmental protection these original instructions prior to the initial operation of your appliance and The packaging material can be store them for later use or subsequent own- recycled. Please do not throw ers. the packaging material into The non-compliance of the operating –...
  • Página 7: Device Elements

    Device elements Operation 1 Fleece filter bag Turning on the Appliance 2 Suction support  Plug in the main plug. 3 Suction hose  Switch on the appliance at the main 4 Nameplate switch. 5 Carrying handle 6 Cable clamp Cleaning operations 7 Power cord ...
  • Página 8: Troubleshooting

     Clean the main filter basket under run- Clean main filter basket ning water.  Main filter basket (washable), clean it  Insert/lock the suction head correctly. under running water if necessary.  Replace defective suction hose. Caution  Replace motor protection filter. Risk of damage! Never insert the main filter Dust comes out while vacuuming basket while wet.
  • Página 9: Technical Specifications

    Technical specifications T 10/1 Mains voltage Frequency 1~ 60 Rated current Container capacity gal (l) 2.6 (10) Air volume (max.) CFM (l/s) 129 (61) Negative pressure (max.) mm (kPa) 2560 (25.1) Protective class Suction hose connection (C-DN/C-ID) in (mm) 1.26 (32)
  • Página 10 8 NE PASTIRER SUR LE CORDON CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR DÈBRANCHER l’appareil. Tirer IMPORTANTES sur la prise. 9 NE PAS SAISIR LA PRISE AVEC DES OBSERVEZ LES POINTS SUIVANTS MAINS MOUILLÉES. AVANT LA MISE EN SERVICE DE 10 SI LE CORDON OU LA PRISE EST L’APPAREIL ABÎMÉ, le faire remplacer par un agent ...
  • Página 11 21 NE PAS LAISSER L’ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE pendant le fonctionnement. 22 NE PAS L’UTILISER SI LE CORDON, LA PRISE, LE FILTRE OU L’ASPIRA- TEUR EST EN MAUVAIS ÉTAT. Si l’aspirateur est tombé, a été abîmé, a été exposé‚ aux intempéries ou est tom- bé...
  • Página 12 Lire ce manuel d'utilisation origi- Les appareils usés contiennent nal avant la première utilisation des matériaux précieux recy- de votre appareil, le respecter et le conser- clables lesquels doivent être ap- ver pour une utilisation ultérieure ou pour le portés à un système de futur propriétaire.
  • Página 13: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Mise en service L'appareil peut être exploité de deux fa- Avertissement çons: Cet appareil n'est pas conçu pour aspirer 1 Fonctionnement avec sachet filtre en des poussières nocives. tissu non tissé ou sachet filtre en papier Attention (accessoires spéciaux) Le présent appareil n'est destiné...
  • Página 14: Transport

    Transport Assistance en cas de panne Attention Danger Risque de blessure et d'endommagement ! Avant d'effectuer tout type de travaux sur Respecter le poids de l'appareil lors du l'appareil, le mettre hors service et débran- transport. cher la fiche électrique. ...
  • Página 15: Garantie

    De la poussière s'échappe lors de l'aspiration  Changer le sachet filtre en tissu non tis- sé ou en papier (accessoires spéciaux).  Contrôler la fixation du sachet filtre en tissu non tissé ou en papier (acces- soires spéciaux) défectueux. ...
  • Página 16 Caractéristiques techniques T 10/1 Tension du secteur Fréquence 1~ 60 Courant nominal Capacité de la cuve gal (l) 2.6 (10) Débit d'air (max.) CFM (l/s) 129 (61) Dépression (max.) mm (kPa) 2560 (25.1) Classe de protection Raccord du flexible d'aspiration (C-DN/C-ID) in (mm) 1.26 (32)
  • Página 17 3 SIEMPRE VERIFIQUE QUE EL CA- INSTRUCCIONES BLE ELECTRICO no esté dañado o IMPORTANTES DE desperfecto antes de usar el aparato. SEGURIDAD 4 NO TIRE (Jale) O LLEVE LA ASPIRA- DORA POR EL CABLE ELECTRICO. ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN Tampoco debe pellizcarlo con una MARCHA DEL APARATO DEBERÁN puerta o estirarlo por ningún canto (bor-...
  • Página 18 15 NO ACOGE NINGUNA COSA QUE SE Esta aspiradora está diseñada para uso ESTE QUEMANDO, ardiendo sin llama comercial. o echando humo, tal como cigarrillos (cigarros), fósforos (cerillos) o cenizas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD calientes. 16 NO ASPIRE MATERIALES COMBUS- Mantenimiento del aparato dotados de TIBLES O EXPLOSIVOS, tal como car- doble aislamiento bón de piedra, cereales (o su polvo) u...
  • Página 19 Antes del primer uso de su apa- Los aparatos viejos contienen rato, lea este manual original, materiales valiosos reciclables actúe de acuerdo a sus indicaciones y que deberían ser entregados guárdelo para un uso posterior o para otro para su aprovechamiento pos- propietario posterior.
  • Página 20: Elementos Del Aparato

    Elementos del aparato Manejo 1 Bolsa de filtro de fieltro Conexión del aparato 2 Tubuladura de aspiración  Enchufe la clavija de red. 3 Manguera de aspiración  Conectar el aparato con el interruptor 4 Placa de características principal. 5 Asa de transporte Servicio de limpieza 6 Portacables 7 Cable de conexión a la red...
  • Página 21: Ayuda En Caso De Avería

    Limpiar la cesta filtrante principal La capacidad de aspiración dismi- nuye  Limpiar la cesta filtrante principal (lava- ble) con agua corriente si es necesario.  Eliminar las obstrucciones de la boqui- lla, tubo o manguera de aspiración. Precaución  Cambiar la bolsa filtrante de fieltro o la ¡Peligro de daños en la instalación! No co- bolsa filtrante de papel (accesorio es- locar nunca la cesta filtrante principal moja-...
  • Página 22: Accesorios Y Piezas De Repues

    Accesorios y piezas de re- puesto Sólo deben emplearse accesorios y – piezas de repuesto originales o autori- zados por el fabricante. Los accesorios y piezas de repuesto originales garanti- zan el funcionamiento seguro y sin ave- rías del aparato. Podrá...
  • Página 23: Datos Técnicos

    Datos técnicos T 10/1 Tensión de red Frecuencia 1~ 60 Corriente nominal Capacidad del depósito gal (l) 2.6 (10) Cantidad de aire (máx.) CFM (l/s) 129 (61) Depresión (máx.) mm (kPa) 2560 (25.1) Clase de protección Toma de tubo flexible de aspiración (C-DN/C-ID) in (mm) 1.26 (32)
  • Página 24 T 10/1...
  • Página 28 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Tabla de contenido