Mi-T-M Corporation THE CHORE MASTER CM Serie Operación Manual

Ocultar thumbs Ver también para THE CHORE MASTER CM Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THE CHORE MASTER
®
CM-SERIES
OPERATION MANUAL
COLD WATER DIRECT DRIVEN
PRESSURE WASHER
CAUTION
RISK OF INJURY!
READ MANUAL BEFORE OPERATING!
This manual is an important part of
the pressure washer and must
remain with this unit!
CM-Cold Water Direct Driven Operator's Manual
Copyright 2016 Mi-T-M Corporation
Form #37-1363-E/S-082818
1
©
®

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mi-T-M Corporation THE CHORE MASTER CM Serie

  • Página 1 PRESSURE WASHER CAUTION RISK OF INJURY! READ MANUAL BEFORE OPERATING! This manual is an important part of the pressure washer and must remain with this unit! CM-Cold Water Direct Driven Operator’s Manual Copyright 2016 Mi-T-M Corporation Form #37-1363-E/S-082818 © ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ......................3 IMPORTANT SAFETY WARNINGS................4-7 FIRE & VENTILATION PRECAUTIONS ......................4 SPRAY PRECAUTIONS ..........................5 DETERGENT CLEANING PRECAUTIONS ....................6 MISCELLANEOUS SAFETY PRECAUTIONS ....................6 ADJUSTMENT PRECAUTIONS ........................7 FEATURES DRAWING ....................8 SAFETY DECALS ......................9 INSTALLATION & PREPARATION ................10-13 ATTIRE ...............................10 SETUP ...............................10 ENGINE FUEL TANK ..........................10 NOZZLE REVIEW ..........................
  • Página 3: Introduction

    INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your Chore Master® pressure washer! You can be assured your Chore Mas- ter® pressure washer was constructed with the highest level of precision and accuracy. Each component has been rigorously tested by technicians to ensure the quality, endurance and performance of this unit. This operator’s manual was compiled for your benefit.
  • Página 4: Important Safety Warnings

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS FIRE & VENTILATION PRECAUTIONS: 1. This unit was designed for outdoor use only. NEVER operate this unit in an enclosed area. ALWAYS make certain there is adequate air (oxygen) for combustion as well as ventilation to prevent the presence of poisonous carbon monoxide gases.
  • Página 5: Spray Precautions

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS SPRAY PRECAUTIONS: DANGER: RISK OF INJECTION OR SEVERE CUTTING INJURY! KEEP CLEAR OF NOZZLE! DO NOT DIRECT DISCHARGE STREAM AT PERSONS OR PETS! ONLY TRAINED OPERATORS SHOULD USE THIS PRODUCT. WHEN OPERATING THIS UNIT, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE OBSERVED INCLUDING THE FOLLOWING: 1.
  • Página 6: Detergent Cleaning Precautions

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS DETERGENT CLEANING PRECAUTIONS: 1. DO NOT use solvents or highly corrosive detergents or acid type cleaners with this pressure washer. Use only Mi-T-M detergents. 2. KNOW YOUR DETERGENTS! Be prepared to tell a physician exactly what you are using in the event of an emergency. Read the Material Safety Data Sheet (MSDS) provided with your detergent and all detergent labels.
  • Página 7: Adjustment Precautions

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS ADJUSTMENT PRECAUTIONS: 1. NEVER alter or modify the equipment, be sure any accessory items and system components being used will withstand the pressure developed. Use ONLY genuine Mi-T-M parts for repair of your pressure washer. Failure to do so can cause hazardous operating conditions and will void warranty.
  • Página 8: Features Drawing

    FEATURES FEATURES LISTING 1. Foldable Handle 2. Gun Holder 3. Quick Connect Nozzles 4. Gun Assembly 5. High Pressure Hose 6. Chemical Tank 7. Gasoline Engine 8. Thermal Relief Valve 9. Water Supply-Inlet 10. Pump 11. Unloader 12. High Pressure Outlet CM-Cold Water Direct Driven Operator’s Manual...
  • Página 9: Safety Decals

    SAFETY DECALS WARNING: DO NOT REMOVE SAFETY DECALS FROM UNIT UNLESS REPLACING WITH MOST CURRENT SAFETY DECAL!!! Decal: Caution-Engine Fuel (Part #34-0599) CAUTION/PRECAUCIÓN RISK OF FIRE RIESGO DE FUEGE Do not add fuel when No ponga combustible cuando el product is operating. Allow producto este en operacion.
  • Página 10: Installation & Preparation

    INSTALLATION & PREPARATION ATTIRE: Proper attire is essential to your safety. It is advised to utilize whatever means necessary to protect eyes, ears, and skin. Additional safety attire (such as respiratory mask) may be required when using detergent cleaning agents with this washer. SETUP: 1.
  • Página 11: Nozzle Connection

    INSTALLATION & PREPARATION WARNING RISK OF INJECTION CAUSING SEVERE INJURY! 1. The 15° nozzle (YELLOW): This is a chiseling nozzle. The spray should be directed at a 45° angle to the surface and used like a scraper to remove NEVER LOOK DIRECTLY AT THE paint, grease and dirt.
  • Página 12: Water Supply

    INSTALLATION & PREPARATION WATER SUPPLY: CHECK WATER INLET STRAINER 1. Select a water supply hose which is a quality grade of garden hose measuring at least 3/4” ID and no longer than 50 feet. Check the water inlet strainer to ensure it is clean and free of any obstructions. Periodic cleaning of the water strainer will help prevent pump problems.
  • Página 13: Thermal Relief Valve

    INSTALLATION & PREPARATION THERMAL RELIEF VALVE: To ensure the water temperature does not exceed acceptable levels, never al- low the pressure washer to operate in the bypass mode (with the unit running and the trigger gun closed) for more than three minutes. A “thermal relief valve”...
  • Página 14: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS PRIMING THE PUMP: CAUTION RISK OF UNIT 1. It is essential to prime the pump on initial start-up and each time the water DAMAGE. supply is disconnected from the unit after initial use. BE CERTAIN THE NOZZLE IS 2.
  • Página 15: Cleaning With Detergents

    OPERATING INSTRUCTIONS CLEANING WITH DETERGENTS: 1. Refer to “Detergent Cleaning Precautions” pg. 6. Be certain to wear protective safety attire as stated on pg. 10. 2. Prepare detergent solution according to label directions. Never pump acids, akalines abrasive fluids or solvents thru the unit. 3.
  • Página 16: Storage & Maintenance

    STORAGE & MAINTENANCE ENGINE: The engine instructions that accompany your unit detail specific procedures for maintenance of the engine. Following the engine manufac- turer’s recommendations will extend engine work life. PUMP: The pump oil must be changed after the first 25 hours of operation. Once the initial oil change has been completed, it is recommended the oil be changed every 3 months or 250 hour intervals.
  • Página 17: Winterizing

    STORAGE & MAINTENANCE WINTERIZING: For storage and transportation purposes in subfreezing ambient tempera- WARNING RISK OF UNIT tures, it will be necessary to winterize this unit. This unit must be protected BURSTING! to the lowest incurred temperature for the following reasons: DO NOT STORE/OPERATE UNIT 1.
  • Página 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY Engine will not start. Various engine problems. Refer to the engine manual accompanying your unit. Unit components are frozen. Allow to thaw. If any part of the unit becomes frozen; excessive pres sure may build up in the unit which could cause the unit to burst resulting in possible serious injury to the operator or bystanders.
  • Página 19: Statement Of Warranty

    STATEMENT OF WARRANTY The manufacturer warrants all parts, (except those referred to below), of your new pressure washer to be free from defects in materials and workmanship during the following periods: For One (1) Year from the date of original purchase: High Pressure Pump Cart Assembly GFCI...
  • Página 20 TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCION ......................21 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..........22-25 PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION ..............22 PRECAUCIONES PARA ROCIADO ......................23 PRECAUCIONES PARA LIMPIEZA CON DETERGENTES .................24 PRECAUCIONES MISCELANEAS DE SEGURIDAD ..................24 PRECAUCIONES DE AJUSTE........................25 ILUSTRACION DE LOS ELEMENTOS Y COMPONENTES ........26 CALCOMANIAS DE SEGURIDAD ................27 INSTALACION Y PREPARACION ................
  • Página 21: Introduccion

    INTRODUCCION ¡Felicitaciones por la compra de su nueva lavadora a presión Chore Master® ! Puede estar seguro que su lava- dora a presión Chore Master® fue construida con el nivel más alto de precisión y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad.
  • Página 22: Advertencias Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION: 1. Esta unidad fue diseñada para uso al aire libre solamente. NUNCA opere esta unidad en un área cerrada. SIEMPRE asegúrese que haya aire (oxígeno) adecuado para la combustión así también como ventilación adecuada para evitar la presencia de gases venenosos de monóxido de carbono.
  • Página 23: Precauciones Para Rociado

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA ROCIADO: PELIGRO RIESGO DE INYECCION O DE LESION GRAVE DE CORTE MANTENGASE ALEJADO DE LA BOQUILLA NO DIRIJA LA CORRIENTE DE DESCARGA A LAS PERSONAS NI A LOS ANIMALES DOMESTICOS SOLO LOS OPERADORES ENTRENADOS DEBEN USAR ESTE...
  • Página 24: Precauciones Para Limpieza Con Detergentes

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA LIMPIEZA CON DETERGENTES: 1. NO use solventes ni detergentes altamente corrosivos, ni limpiadores de tipo ácido con esta lavadora a presión. Use detergentes Mi-T-M solamente. 2. ¡CONOZCA SUS DETERGENTES! En el caso de una emergencia, esté preparado a informar al médico exactamente lo que usted está...
  • Página 25: Precauciones De Ajuste

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE AJUSTE: 1. NUNCA altere ni modifique el equipo, asegúrese que todos los artículos accesorios y los componentes del sistema que se usan resistirán la presión desarrollada. Use SOLO piezas genuinas Mi-T-M para reparar su lavadora ®...
  • Página 26: Ilustracion De Los Elementos Y Componentes

    LEMENTOS Y COMPONENTES 1. Mango Que Se Pliega 7. Motor 2. Sostenedor de la pistola 8. Válvula De Descarga Termal 3. Acoples Rapidos Boquilla 9. Entrada de agua 4. Ensamble de la pistola 10. Bomba 5. Manguera de alta presión 11.
  • Página 27: Calcomanias De Seguridad

    CALCOMANIAS DE SEGURIDAD NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS REEMPLACE POR LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES! Calcomanía-Combustible del motor (Pieza No. 34-0599) CAUTION/PRECAUCIÓN RISK OF FIRE RIESGO DE FUEGE Do not add fuel when No ponga combustible cuando el product is operating.
  • Página 28: Instalacion Y Preparacion

    INSTALACION Y PREPARACION VESTIMENTA: Una vestimenta apropiada es esencial para su seguridad. Se recomienda que utilice cualquier medio necesario para proteger los ojos, los oídos y la piel. Al usar agentes limpiadores detergentes con esta lavadora, puede requerirse una vestimenta adicional de seguridad (tal como una máscara respiratoria).
  • Página 29: Boquilla Ajustable

    INSTALACION Y PREPARACION ADVERTENCIA ¡RIESGO INYECCION CAUSANTE DE BOQUILLAS DE CONEXION RAPIDA: LESIONES GRAVES! Pueden conectarse rápidamente varias boquillas al extremo de la vara para ¡NUNCA MIRE DIRECTAMENTE cambiar el patrón de rociado o para usar la característica de detergente. AL ORIFICIO DE LA BOQUILLA A Asegúrese que la conexión está...
  • Página 30: Suministro De Agua

    INSTALACION Y PREPARACION SUMINISTRO DE AGUA: NSPECCIONE EL TAMIZ DE 1. Seleccione una manguera de suministro de agua que sea de calidad de ENTRADA DE AGUA manguera de jardín que mida 3/4” de DI por lo menos y que no sea más larga que 50 pies.
  • Página 31: Valvula De Descarga Termico

    INSTALACION Y PREPARACION VALVULA DE DESCARGA TERMICA: Nunca permita que la lavadora a presión opere en el modo de derivación durante más de tres minutos (con la unidad funcionando y la pistola a ga- tillo cerrado), para asegurar que la temperatura del agua no exceda niveles aceptables.
  • Página 32: Instrucciones De Operacion

    INSTRUCCIONES DE OPERACION CEBADO DE LA BOMBA: PRECAUCIÓN ¡RIESGO DE 1. Es esencial cebar la bomba en el arranque inicial y cada vez que se DAÑO A LA UNIDAD! desconecta el suministro de agua de la unidad después del uso inicial. 2.
  • Página 33: Limpieza Con Detergentes

    INSTRUCCIONES DE OPERACION 1. Refiérase a las “Precauciones de limpieza con detergentes”, pág. 24. Asegúrese de usar vestimenta protectora de seguridad según lo mencionado en la pág. 28. 2. Prepare la solución de detergente de acuerdo con las instrucciones del rótulo.
  • Página 34: Almacenamiento Y Mantenimiento

    ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO MOTOR: Las instrucciones del motor que acompañan a su unidad detallan los procedimientos específicos para el mantenimiento del motor. El obser- var las recomendaciones del fabricante del motor prolongará la vida útil del motor. BOMBA: El aceite de la bomba debe ser cambiado después de las primeras 25 horas de operación.
  • Página 35 ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO e. En un recipiente de cinco galones, mezcla el anticon-gelante y água según las recomendaciones del fabricante para la temperatura loque esta preparando para el invierno. ADVERTENCIA ¡RIESGO QUE LA UNIDAD NOTA: La preparación apropiada para el invierno está basada en las REVIENTE! instrucciones recomendadas del fabricante incluidas en la “Tabla ¡NO ALMACENE/OPERE LA...
  • Página 36: Localizacion De Fallas

    LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El motor no arranca. Varios problemas del motor. Refiérase al Manual del Motor que acompaña a su unidad. Permita que se descongele. Si se con- Los componentes de la unidad están gela cualquier parte de la unidad, puede congelados.
  • Página 37: Declaracion De Garantia

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA Mi-T-M® garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nue- va lavadora a presión libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Por un (1) año a partir de la fecha original de compra: Bomba de Alta Presión Cañerías GFCI...
  • Página 38 CM-Cold Water Direct Driven Operator’s Manual...

Tabla de contenido