Página 2
• La tecnología D-Lighting la proporciona P Apical Limited. • Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Página 3
Introducción Primeros pasos Fotografía y reproducción básicas: Modo auto. Sencillo Modo automático Disparo apto para la escena Modo retrato de un toque La reproducción con todo detalle Películas Conexión a televisores, ordenadores e impresoras Menús Disparo, Reproducción y Configuración Notas técnicas...
Seguridad Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Página 5
• En el caso de adquirir por separado incendio. pilas recargables de NiMH Nikon EN- • No toque el cable de corriente ni se MH1, cargue y utilice cada pareja como un conjunto. No mezcle las acerque al cargador de pilas durante pilas de parejas diferentes.
Página 6
Cuando conecte cables a las tomas de persona o un objeto entrada o de salida, utilice únicamente De lo contrario, se podrían provocar los cables que Nikon suministra o quemaduras o un incendio. vende con ese fin, cumpliendo así la normativa del producto.
Utilice los cables de interfaz que vende residenciales. Este equipo genera, utiliza o suministra Nikon para este equipo. y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza El uso de otros cables de interfaz como indican las instrucciones, puede podría hacer sobrepasar los límites de...
Página 8
Avisos Aviso para los clientes de Canadá ADVERTENCIA Este aparato digital de la clase B cumple con la norma de Canadá ICES- 003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Símbolo de recogida diferenciada de residuos de los países europeos Este símbolo indica que este...
Tabla de contenido Seguridad ..............................ii ADVERTENCIAS ............................ii Avisos................................v Introducción............................1 Acerca de este manual......................... 1 Información y precauciones....................... 2 Partes de la cámara ..........................4 El cuerpo de la cámara ............................4 La pantalla ...................................6 Operaciones básicas ..........................8 El botón en el Modo de disparo........................8 El botón c (Reproducción)..........................8 El Multiselector.................................9 El botón d................................10...
Página 10
Tabla de contenido C Disparo apto para la escena....................32 Disparo en el Modo de escena......................32 Configuración del Modo escena........................32 Características ................................33 H Modo retrato de un toque ....................... 40 Disparo en el Modo retrato de un toque..................40 El menú Retrato de un toque......................41 La reproducción con todo detalle ..................
Página 11
Tabla de contenido Conexión a televisores, ordenadores e impresoras .............. 52 Conexión a un televisor ........................52 Conexión a un ordenador.........................53 Antes de conectar la cámara........................53 Transferencia de fotografías de la cámara a un ordenador............54 Conexión a una impresora........................57 Conexión entre la cámara y la impresora .....................58 Impresión de imágenes de una en una....................59 Impresión de varias fotografías........................60 Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresión...........63...
Página 12
Tabla de contenido Configuración básica de la cámara: el menú de Configuración .........78 Visualización del menú de configuración ....................79 a Menús..................................79 c Pantalla inicio..............................80 d Fecha..................................81 e Config. monitor ............................84 f Impresión fecha.............................85 g Reducción de vibraciones........................86 h Ayuda AF ................................87 i Config.
Introducción Acerca de este manual Gracias por adquirir una cámara digital Nikon COOLPIX L15. Este manual se ha escrito para ayudarle a disfrutar de la fotografía con su cámara digital Nikon. Antes de utilizarla, lea hasta el final este manual y guárdelo en un lugar accesible para todas las personas que la usen.
Antes de hacer fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
Página 15
Información y precauciones Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
Partes de la cámara El cuerpo de la cámara 2 3 4 Tapa del objetivo Disparador............22 Objetivo ...........97, 108 Indicador de encendido......12 Tapa del conector de alimentación para el adaptador de CA Interruptor principal........18 opcional..............95 Flash integrado ..........26 Ojal para la correa de la cámara...11 Altavoz..............51 Tapa del conector......52, 54, 58 Indicador del disparador...
Página 17
Partes de la cámara 7 8 9 10 11 12 13 14 Botón d ......10, 41, 49, 66, 74 Pantalla..............6 Botón k (aplicar selección)..... 9 Botón Modo de disparo ......8 Botón l (borrar)......24, 25, 51 Botón c (reproducción)......8 Tapa del compartimento de la pila/ Indicador del flash........27 ranura para la tarjeta de Multiselector............9...
Partes de la cámara La pantalla Los indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la reproducción (la vista real varía dependiendo de los ajustes de la cámara). Disparo +1.0 +1.0 +1.0 9999 9999 9999 Modo de disparo*..18, 31, 32, 40, 48 Indicador de “fecha no ajustada”...100 Indicador de zona horaria .......81 Bloqueo de la exposición......
Página 19
Partes de la cámara Reproducción 15/11/2007 12:00 15/11/2007 12:00 15/11/2007 12:00 9999.JPG 9999.JPG 9999.JPG 9999 9999 9999 9999 9999 9999 Fecha de grabación ........14 Indicador de reproducción de película..............51 Hora de grabación........14 Icono de D-Lighting........45 Indicador de memoria interna..... 19 Modo de imagen..........67 Indicador de carga de la pila....
Operaciones básicas El botón en el Modo de disparo • Pulse el botón de modo de disparo en el modo de reproducción para acceder al modo de disparo. • Pulse el botón de modo de disparo en el modo de disparo para mostrar el menú...
Operaciones básicas El Multiselector En esta sección, se describe el uso estándar del multiselector para seleccionar los modos, las opciones de menú y aplicar la selección. Para el disparo Muestre el menú m (Modo del flash) (A 26) o desplace el cursor hacia arriba.
Operaciones básicas El botón d Pulse d para mostrar el menú del modo seleccionado. Utilice el multiselector para navegar por los menús (A 9). Para salir de la pantalla del menú, vuelva a pulsar d. Modo auto. Sencillo Modo de imagen Configuración Salir La opción seleccionada...
Operaciones básicas Pantallas de ayuda Pulse g (j) cuando aparezca M en la parte inferior derecha de la pantalla del menú, para visualizar una descripción de la opción de menú actualmente seleccionada. Para volver al menú original, vuelva a pulsar g (j). Continuo Elija una única imagen, modo continuo, BSS (la cámara elige...
• Dos pilas alcalinas LR6 (pilas suministradas) • Dos pilas de litio FR6/L91 • Dos pilas oxyride ZR6 • Dos pilas de níquel e hidruro metálico recargables Nikon EN-MH1 (disponibles por separado) Encendido y apagado de la cámara Para encender la cámara, pulse el interruptor principal.
Página 25
Introducción de las pilas Sustitución de las pilas Apague la cámara y asegúrese de que se ha apagado el indicador de encendido y la pantalla antes de abrir la tapa del compartimento de la pila/ranura de la tarjeta de memoria. Precauciones adicionales sobre pilas •...
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla La primera vez que se encienda la cámara, aparecerá el cuadro de diálogo de selección de idioma y el menú de fecha. Pulse el interruptor principal para encender la cámara.
Página 27
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla Seleccione su zona horaria local (A 83) y pulse Zona horaria local Aparece el menú fecha. London,Casablanca Atrás Edite la fecha. Fecha • Pulse H o I para editar el elemento resaltado. •...
Introducción de las tarjetas de memoria Las fotografías se pueden guardar en la memoria interna de la cámara (23 MB) o en tarjetas de memoria Secure Digital (SD) extraíbles (que se pueden adquirir por separado) (A 95). Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la cámara, las fotografías se guardan automáticamente en ella y se pueden reproducir, borrar o transferir las imágenes que ésta contenga.
• No apague la cámara ni abra la tapa del compartimento de la pila/ranura de la tarjeta de memoria hasta que haya finalizado el formateo. • La primera vez que inserte tarjetas de memoria utilizadas en otros dispositivos en la COOLPIX L15, asegúrese de formatearlas (A 89).
Fotografía y reproducción básicas: Modo auto. Sencillo Paso 1 Encendido de la cámara y selección del Modo G (Automático sencillo) En esta sección, se describe cómo tomar fotografías en el Modo G (auto. Sencillo), un modo automático para “apuntar y disparar” que se recomienda a quienes utilicen una cámara digital por primera vez.
Página 31
Paso 1 Encendido de la cámara y selección del Modo G (Automático sencillo) Indicadores que se muestran en el Modo G (auto. Sencillo) Indicador de memoria interna Las imágenes se grabarán en la memoria interna. Cuando se inserta una tarjeta de Modo de disparo memoria, no aparece C y se graban las U se muestra en el Modo auto.
Paso 2 Encuadre una fotografía Prepare la cámara. Sujete la cámara firmemente con las dos manos, manteniendo los dedos u otros objetos lejos del objetivo, el flash, el indicador del disparador automático y el micrófono integrado. Al tomar fotografías verticales, gire la cámara de modo que el flash incorporado se encuentre sobre el objetivo.
Página 33
Paso 2 Encuadre una fotografía Uso del zoom Utilice los botones del zoom para activar el zoom Reducir Ampliar óptico. Pulse g (i) para hacer zoom y acercar el sujeto de modo que llene una zona mayor del encuadre. Pulse f (h) para reducir el zoom y ampliar la zona visible del encuadre.
Paso 3 Enfoque y disparo Pulse el disparador hasta la mitad. La cámara enfoca el sujeto que solapa la zona de enfoque situada en el centro de la pantalla. Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque y el indicador de enfoque (Q) aparecen en verde.
Página 35
Paso 3 Enfoque y disparo Autofoco Es posible que el enfoque automático no produzca los resultados esperados en las siguientes situaciones. En algunos casos excepcionales, es posible que no se enfoque el sujeto a pesar de que la zona de enfoque activa y el indicador de enfoque aparezcan en verde: •...
Paso 4 Visualización y borrado de fotografías Visualización de fotografías (Modo de reproducción) Pulse c. La última fotografía tomada aparece en el modo de reproducción a pantalla completa. Utilice el multiselector H, I, J o K para ver imágenes adicionales. Mantenga pulsado el multiselector para avanzar o rebobinar.
Página 37
Paso 4 Visualización y borrado de fotografías Modo de reproducción Las opciones siguientes están disponibles en el modo de reproducción a pantalla completa. Opción Utilice Descripción Pulse g (i) para ampliar hasta a unos diez aumentos la fotografía que Zoom de g (i) aparece actualmente en la pantalla.
Uso del flash Cuando el zoom de la cámara está a su máxima distancia focal, el alcance del flash es de 0,5-6,3 m. Cuando se utiliza el zoom óptico al máximo, el alcance es de 0,5- 3,7 m. Automático El flash destella automáticamente cuando hay poca luz. Automático con reducción de ojos rojos Reduce los “ojos rojos”...
Página 39
Reducción de ojos rojos La COOLPIX L15 está equipada con un sistema avanzado de reducción de ojos rojos. Para reducir los “ojos rojos”, se emiten varias veces predestellos de flash de baja intensidad antes del destello de flash principal.
Fotografía con el disparador automático La cámara cuenta con un disparador automático de diez segundos para tomar autorretratos. Se recomienda el uso de un trípode cuando se utiliza el disparador automático. Cuando use el trípode, desactive la reducción de vibraciones (A 86). Pulse n (disparador automático).
Modo macro El modo macro se utiliza para fotografiar objetos a distancias de hasta 15 cm. Tenga en cuenta que es posible que el flash no pueda iluminar totalmente el sujeto a distancias inferiores a 50 cm. Pulse p (modo macro). Aparece el menú...
Compensación de la exposición La compensación de la exposición se utiliza para modificar la exposición a partir del valor sugerido por la cámara para que las fotografías salgan más luminosas u oscuras. Pulse o (Compens. de exposición). Aparece el menú de Compens. de exposición. Utilice el multiselector para ajustar la exposición y pulse k.
Modo automático Disparo en el modo automático En el modo A (automático), puede configurar el modo de imagen, el balance de blancos, las opciones de disparo continuo y color en el menú de disparo, y tomar fotografías. Pulse el botón de modo de disparo en el modo de disparo.
Disparo apto para la escena Disparo en el Modo de escena Los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente según el tipo de sujeto que se seleccione. Los modos escena disponibles son los siguientes: b Retrato f Fiesta/interior j Paisaje nocturno n Copia c Paisaje g Playa/nieve...
Disparo en el Modo de escena Características b Retrato Utilice este modo en los retratos que el sujeto principal destaque claramente. Los tonos de la piel quedarán tersos y naturales. • El zoom digital no se encuentra dimodo de imagsponible. Apagado* Apagado 0.0*...
Página 46
Disparo en el Modo de escena e Retrato nocturno Utilice este modo para conseguir un equilibrio natural entre la iluminación del sujeto principal y la del fondo cuando tome retratos de noche. • El zoom digital no se encuentra disponible. Apagado Apagado h Automático...
Página 47
Disparo en el Modo de escena h Puesta de sol Permite plasmar las intensas tonalidades de las puestas y salidas del sol. Apagado* Apagado 0.0* h Automático* * Se pueden elegir otros ajustes. i Amanecer/anochecer Capta los colores que se observan con la tenue luz natural que hay antes de que amanezca y después de la puesta de sol.
Página 48
Disparo en el Modo de escena k Macro Fotografíe flores, insectos y otros objetos pequeños a distancias cortas. El modo macro (A 29) se encuentra activo y el indicador de zoom se desplaza automáticamente a la posición de enfoque más próxima. •...
Página 49
Disparo en el Modo de escena n Copia Proporciona fotografías nítidas de textos o de dibujos impresos o realizados sobre una superficie blanca. • Utilice el modo macro (A 29) para enfocar a distancias cortas. • Es posible que el texto y los dibujos coloreados no queden bien.
Página 50
Disparo en el Modo de escena Toma de fotografías para una panorámica La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre. Utilice un trípode para obtener mejores resultados. Cuando use el trípode, desactive la reducción de vibraciones (A 86). Utilice el multiselector para seleccionar Escenas [p Asist.
Página 51
Disparo en el Modo de escena Pulse k cuando haya terminado de tomar fotografías. La cámara vuelve al paso 2. Asistente de panorámica Una vez tomada la primera fotografía, no se podrán ajustar los valores de modo del flash (A 26), disparador automático (A 28), modo macro (A 29) ni compensación de la exposición (A 30).
Modo retrato de un toque Disparo en el Modo retrato de un toque La selección de H en el menú de selección del modo de disparo, accede al modo retrato de un toque para las tomas de retratos. Se activarán automáticamente las siguientes funciones: •...
El menú Retrato de un toque El elemento siguiente se puede configurar en el menú retrato de un toque. En el modo retrato de un toque, pulse d para que aparezca el menú retrato de un toque. Modo de imagen Permite elegir la calidad y el tamaño de la imagen (A 67).
La reproducción con todo detalle Visualización de varias fotografías: reproducción de miniaturas Pulse f (h) en el Modo de reproducción a pantalla 15/11/2007 15/11/2007 15/11/2007 completa (A 24) para mostrar las imágenes en miniatura en “hojas de contactos”. Mientras se ven las miniaturas, se pueden llevar a cabo las operaciones siguientes.
Un vistazo más de cerca: zoom de reproducción Al pulsar g (i) durante el modo de reproducción a X 4 . 0 pantalla completa (A 24), la imagen actual se amplía. Cuando se hace zoom en una imagen, la relación del zoom aparece en la pantalla.
• Es posible que las funciones de edición de la COOLPIX L15 no estén disponibles para las fotografías tomadas con otras cámaras digitales. • Si se intenta ver una copia creada con la COOLPIX L15 en otra cámara digital, quizás no se muestre la imagen ni se pueda transferir a un ordenador.
Edición de imágenes Mejora del brillo y el contraste: D-Lighting Se puede utilizar D-Lighting para crear unas copias en las que se mejore el brillo y el contraste, dando más luz a las partes oscuras de la imagen. Las copias mejoradas se guardan como un archivo diferente.
Edición de imágenes Creación de una copia recortada: recortar Esta función sólo está disponible cuando en la pantalla aparece u mientras está activado el zoom de reproducción (A 43). Las copias recortadas se guardan como un archivo diferente. Al pulsar g (i) durante el modo de reproducción a pantalla completa, la imagen actual se amplía.
Edición de imágenes g Cambio del tamaño de las fotografías: imagen pequeña Permite crear una copia pequeña de la fotografía actual. Las copias pequeñas se guardan como archivos JPEG con un factor de compresión de 1:16. Dispone de los siguientes tamaños. Opción Descripción l 640×480...
Películas Grabación de películas Para grabar películas con el sonido recogido a través del micrófono integrado, seleccione el modo de disparo y siga estos pasos. Pulse el botón de modo de disparo en el modo de disparo para mostrar el menú de selección del modo de disparo, utilice el multiselector para seleccionar D y Película...
El menú Película La configuración [Opcio. película] se puede modificar en el menú de película. Pulse d en el Modo película para mostrar el menú de película, y utilice el multiselector para modificar y aplicar la configuración. Selección de las opciones de película El menú...
El menú Película Películas de animación Tome una serie de fotografías fijas, sin especificar ningún tipo de intervalo, y únalas para grabarlas como una película. Utilícela para crear una película que simule una película de animación o claymation. Utilice el multiselector para seleccionar Opcio.
Reproducción de películas En el modo de reproducción a pantalla completa (A 24), 15/11/2007 15:30 15/11/2007 15:30 15/11/2007 15:30 el icono del modo película indica que se trata de una 0010.AVI 0010.AVI 0010.AVI película. Para ver una película, reprodúzcala en el modo de reproducción a pantalla completa y pulse k.
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras Conexión a un televisor Conecte la cámara a un televisor con el cable de audio vídeo suministrado para reproducir las fotografías en el televisor. Apague la cámara. Conecte la cámara al televisor con el cable de audio vídeo provisto. Introduzca la clavija amarilla en la toma de entrada de vídeo del televisor y la clavija blanca en la toma de entrada de audio.
(A 55). Macintosh Mac OS X (versión 10.3.9 o 10.4.9) Consulte el sitio web de Nikon para obtener la información más reciente sobre la compatibilidad del sistema operativo. Nota sobre la fuente de alimentación • Cuando conecte la cámara a un ordenador o impresora, para evitar que la cámara se apague inesperadamente, utilice pilas totalmente cargadas.
(Windows XP). Se iniciará Nikon Transfer. Mac OS X Nikon Transfer se iniciará automáticamente si se ha seleccionado [Sí] en el cuadro de diálogo de ajuste de inicio automático la primera vez que se instaló Nikon Transfer. Conexión del cable USB Al conectar el cable USB, asegúrese de que los conectores tienen la orientación correcta.
Página 67
Haga clic en [Iniciar transferencia] en Nikon Transfer. De manera predeterminada, todas las fotografías se transfieren al ordenador. En el ajuste predeterminado de Nikon Transfer, la carpeta en la que se copian las fotografías se abre automáticamente una vez finalizada la transferencia.
Página 68
Conexión a un ordenador Utilización de operaciones de SO estándar para abrir los archivos de la cámara Desplácese a la carpeta del disco duro del ordenador en la que se han guardado las fotografías y abra una fotografía en el visor suministrado con el sistema operativo. Creación de panorámicas con Panorama Maker •...
Conexión a una impresora Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (A 111) pueden conectar directamente la cámara a la impresora e imprimir las fotografías sin tener que utilizar un ordenador. Tome fotografías Seleccione las fotografías que desee imprimir utilizando la opción [Ajuste impresión] (A 63) Conecte la cámara a la impresora (A 58)
Conexión a una impresora Conexión entre la cámara y la impresora Apague la cámara. Encienda la impresora. Compruebe la configuración de la impresora. Conecte la cámara a la impresora con el cable USB provisto. Encienda la cámara. Cuando esté conectada correctamente, se abrirá la pantalla de inicio de PictBridge 1 en la pantalla de la cámara.
Conexión a una impresora Impresión de imágenes de una en una Después de conectar correctamente la cámara a la impresora (A 58), imprima las fotografías siguiendo el procedimiento que se indica a continuación. Utilice el multiselector para elegir la imagen Impr.
Conexión a una impresora Seleccione [Inicio impr.] y pulse k. P i c t B r i d g e Inicio impr. Copias Tamaño del papel Salir Comienza la impresión. Cuando finalice la impresión, en la pantalla volverá a aparecer lo mismo que en el paso 1. Imprimiendo 002/004 Para cancelarla antes de que se impriman todas las copias,...
Página 73
Conexión a una impresora Seleccione el tamaño del papel que desee y Tamaño del papel pulse k. 4" × 6" 8" × 10" Para especificar el tamaño del papel mediante la Carta configuración de la impresora, elija [Predeterminado] en el menú Tamaño del papel. Salir Elija [Imprimir selección], [Impr.
Página 74
Conexión a una impresora Impr. todas fotos Se imprimen de una en una todas las fotografías Impr. todas fotos que haya guardadas en la memoria interna o en copias la tarjeta de memoria. Aparece el menú de la derecha. Para imprimir, seleccione [Inicio impr.] y pulse Inicio impr.
Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresión La opción [Ajuste impresión] del menú de reproducción se utiliza para crear “órdenes de impresión” digitales para imprimir en dispositivos compatibles con DPOF (A 111). Cuando la cámara está conectada a una impresora compatible con PictBridge, las fotografías se pueden imprimir directamente en la impresora según la orden de impresión DPOF que se haya creado para las imágenes de la tarjeta de memoria.
Página 76
Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresión Seleccione si desea imprimir también la fecha Ajuste impresión de disparo y la información de la fotografía. Finalizado Seleccione [Fecha] y pulse k para imprimir la fecha de grabación en todas las fotografías en el orden de impresión. Fecha Seleccione [Info] y pulse k para imprimir la velocidad de Info...
Conexión a una impresora compatible con ImageLink Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para saber cómo funciona. Conecte la base de conexión PV-15 (suministrada) a la impresora. Apague la cámara y móntela en la base de conexión. Imprima las fotografías.
Menús Disparo, Reproducción y Configuración Opciones de disparo: el menú Disparo El menú de disparo en el Modo automático (A 31) contiene las opciones siguientes. Modo de imagen A 67 Permite seleccionar la calidad y el tamaño de la imagen. Balance blancos A 69 Permite adaptar el balance de blancos a la fuente de luz.
Opciones de disparo: el menú Disparo A Modo de imagen Las fotografías que se toman con una cámara digital se graban como un archivo de imagen. El tamaño de los archivos y el número de imágenes que se pueden grabar dependen del tamaño y la calidad de las imágenes. Antes de hacer una foto, seleccione un Modo de imagen que sea acorde con el uso que vaya a darle posteriormente.
Página 80
Opciones de disparo: el menú Disparo Número de exposiciones restantes La siguiente tabla enumera el número aproximado de fotografías que se pueden guardar en la memoria interna y en una tarjeta de memoria de 256 MB. Tenga en cuenta que el número de imágenes que se pueden almacenar variará...
Opciones de disparo: el menú Disparo B Balance blancos El color de la luz reflejada de un objeto varía con el color de la fuente de luz. El cerebro humano puede adaptarse a los cambios del color de la fuente de luz, y el resultado es que los objetos blancos se ven blancos independientemente de si se ven a la sombra, bajo la luz directa del sol, o bajo una luz incandescente.
Página 82
Opciones de disparo: el menú Disparo Preajuste manual El preajuste manual se utiliza con una iluminación mixta o para compensar fuentes de iluminación que emitan una gran dominante de color (por ejemplo, para hacer fotografías con una lámpara que emita luz de matices rojizos y que parezca que se han hecho con luz blanca).
Opciones de disparo: el menú Disparo C Continuo El movimiento se captura en una serie de imágenes. Se puede aplicar la configuración [Continuo] y [BSS]. Si se aplica en una configuración distinta de [Individual], se desactiva el Modo del flash. El enfoque, la exposición y el balance de blancos se fijan según los valores de la primera fotografía de cada serie.
Opciones de disparo: el menú Disparo F Opciones de color Hace que los colores sean más vívidos o graba las imágenes en monocromo. Color (ajuste predeterminado) Utilícelo para que las fotografías muestren un color natural. Vívido Utilícelo para conseguir un efecto vivo, como de "impresión fotográfica". Blanco y negro Permite grabar las fotografías en blanco y negro.
Opciones de disparo: el menú Disparo Limitaciones en el uso de los ajustes de la cámara Los ajustes siguientes del Modo A (automático) presentan las siguientes restricciones. Modo del flash El flash se apaga cuando la opción [Continuo] está ajustada en [Continuo], [Multidisparo 16] o [BSS].
Opciones de reproducción: el menú de Reproducción El menú de reproducción contiene las opciones siguientes: D-Lighting A 45 Permite mejorar el brillo y el contraste en las zonas oscuras de las imágenes. Ajuste impresión A 63 Permite seleccionar las imágenes que se van a imprimir y el número de copias de cada una.
Página 87
Opciones de reproducción: el menú de Reproducción Selección de varias imágenes Para seleccionar varias imágenes, la pantalla de la Proteger derecha aparece en los menús siguientes. • Menú de reproducción: Ajuste impresión (A 63) y borrado (A 77) • Menú de configuración: Pantalla inicio (A 80), protección (A 93) y copia (A 93) Atrás ON/OFF...
Opciones de reproducción: el menú de Reproducción b Pase diapositiva Permite reproducir una a una las imágenes guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria en un “pase de diapositivas” automático. Utilice el multiselector para seleccionar Pase diapositiva [Inicio] y pulse k.
Opciones de reproducción: el menú de Reproducción c Borrar Permite borrar todas las fotografías o sólo las seleccionadas. Borrar img. selecc Permite borrar las fotografías seleccionadas (A 75). Borrar todas Permite borrar todas las fotografías. Notas sobre el borrado • Una vez borradas, no se pueden recuperar las fotografías. Antes de borrarlas, transfiera las imágenes importantes a un ordenador.
Configuración básica de la cámara: el menú de Configuración El menú de configuración presenta las opciones siguientes. Menús A 79 Permite seleccionar cómo se mostrarán los menús. Pantalla inicio A 80 Permite seleccionar la pantalla que aparece al encender la cámara. Fecha A 81 Para ajustar el reloj de la cámara y seleccionar las zonas horarias locales...
Configuración básica de la cámara: el menú de Configuración Visualización del menú de configuración Pulse d en el modo de disparo para mostrar el menú de disparo y utilice el multiselector para seleccionar [Configuración]. Pulse k para mostrar el menú de configuración.
Configuración básica de la cámara: el menú de Configuración c Pantalla inicio Puede elegir la pantalla de inicio que aparecerá al encender la cámara. Desac. P. inicio (ajuste predeterminado) No aparece una pantalla de inicio al encender la cámara. COOLPIX Muestra una pantalla de inicio al encender la cámara.
Configuración básica de la cámara: el menú de Configuración d Fecha Permite ajustar el reloj de la cámara y seleccionar las zonas horarias locales y de destino de viaje. Fecha Permite ajustar el reloj de la cámara al día y hora actuales. Consulte “Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla”...
Página 94
Configuración básica de la cámara: el menú de Configuración Pulse K. Zona hora Aparece el menú de zona horaria de la nueva ciudad. 1 5 / 1 1 / 2 0 0 7 0 0 : 3 0 London,Casablanca Hora de verano Tokyo, Seoul Hora de verano Salir...
Página 95
Configuración básica de la cámara: el menú de Configuración Zonas horarias (A 15) La cámara admite las zonas horarias siguientes. Al viajar a o desde lugares que no aparecen a continuación, utilice el menú [Fecha] para ajustar el reloj de la cámara a la hora local. (A 14, 81). GMT +/–...
Configuración básica de la cámara: el menú de Configuración e Config. monitor Elija si desea que se muestre la información en la pantalla y ajuste su brillo. Informac foto Permite elegir la información que desea ver en la pantalla durante el modo disparo y reproducción.
Configuración básica de la cámara: el menú de Configuración f Impresión fecha La fecha y la hora se imprimen en las imágenes. La fecha se puede imprimir desde las impresoras que no admiten la impresión de fecha (A 64). Apagado (ajuste predeterminado) La fecha y la hora no se imprimen en las fotografías.
Configuración básica de la cámara: el menú de Configuración g Reducción de vibraciones La reducción de vibraciones corrige eficazmente las fotos movidas que provocan los ligeros movimientos de las manos, denominados sacudidas de la cámara, que se producen normalmente cuando se hacen tomas con zoom o a bajas velocidades de obturación.
Configuración básica de la cámara: el menú de Configuración h Ayuda AF Permite activar o desactivar la luz de ayuda de AF. Automático (ajuste predeterminado) La luz de ayuda de AF se utilizará para ayudar a enfocar cuando el sujeto tenga poca luz.
Configuración básica de la cámara: el menú de Configuración k Desconexión aut. Para reducir el consumo de las pilas cuando no se realice ninguna operación durante un determinado periodo de tiempo, la pantalla se apaga y la cámara accede al modo de reposo (A 13). El indicador de encendido parpadea en el modo de reposo.
• No apague la cámara ni abra la tapa del compartimento de la pila/ranura de la tarjeta de memoria hasta que haya finalizado el formateo. • La primera vez que introduzca las tarjetas de memoria utilizadas en otros dispositivos en la COOLPIX L15, formatéelas.
Configuración básica de la cámara: el menú de Configuración n Idioma Permite seleccionar un idioma de entre 23 para los menús y los mensajes de la cámara. Checo Polaco Danés Portugués Alemán Ruso (ajuste Finlandés predeterminado) Español Sueco Griego Turco Francés Chino simplificado Indonesio...
Configuración básica de la cámara: el menú de Configuración p Restaurar todo Al seleccionar [Restaurar], se recupera la configuración de la cámara a los valores predeterminados. Menú emergente Opción Valor predeterminado* Modo del flash (A 26) Automático Disparador automático (A 28) Apagado Modo macro (A 29) Apagado...
Página 104
Configuración básica de la cámara: el menú de Configuración Menú de configuración Opción Valor predeterminado Menús (A 79) Texto Pantalla inicio (A 80) Desac. P. inicio Informac foto (A 84) Info Auto Brillo (A 84) Impresión fecha (A 85) Apagado Reducc.
(A 18), seleccione el tipo que se ajuste a las pilas que se están utilizando. Alcalina (ajuste Pilas alcalinas LR6 predeterminado) COOLPIX (NiMH) Pilas oxyride ZR6 Pilas de níquel e hidruro metálico recargables Nikon EN-MH1 Litio Pilas de litio FR6/L91 d Proteger Permite proteger las fotografías seleccionadas de un borrado accidental. No obstante, observe que el formateo de la memoria interna de la cámara o de la...
(A 63). Información adicional Consulte, “Nombres de carpetas y archivos de imagen” (A 96) para obtener más información. r Versión firmware Permite mostrar la versión actual del firmware de la COOLPIX L15 Ver. X.X cámara. Atrás Versión firmware...
Notas técnicas Accesorios opcionales Pila recargable Dos pilas recargables Nikon EN-MH1 de NiMH (EN-MH1-B2) Cargador de pilas Cargador de pilas MH-71 Adaptador de CA Adaptador de CA EH-65A (se conecta como se muestra en la ilustración) No se puede utilizar el adaptador de CA EH-62B.
“0001”) • Los archivos se almacenan automáticamente en carpetas cuyo nombre es un número de carpeta de tres cifras seguido de NIKON (por ejemplo, “100NIKON”). Si se hace una fotografía cuando la carpeta actual contiene 200 fotografías, se crea una carpeta nueva sumando uno al número de carpeta actual.
Cuidados de la cámara Para disfrutar durante mucho tiempo de este producto Nikon, tome las siguientes precauciones al usarlo y cuando lo guarde. Manténgala en un lugar seco Este aparato se podría estropear si se sumerge en agua o si se expone a elevados niveles de humedad.
Página 110
Cuidados de la cámara LED de la luz de ayuda de AF/Indicador del disparador automático El diodo emisor de luz (LED; A 4, 28, 87) que usa la luz de ayuda de AF/indicador del disparador automático es compatible con el siguiente estándar IEC: Pilas •...
• Si hay mucha luz, quizás resulte difícil ver las imágenes en la pantalla. • La pantalla está retroiluminada mediante un LED. Si la pantalla empieza a verse mal o a parpadear, acuda a un servicio técnico de Nikon.
Mensajes de error En la tabla siguiente se relacionan los mensajes de error y otras advertencias que se muestran en la pantalla, así como las soluciones al respecto. Indicador Problema Solución O (parpadea) No se ha ajustado el reloj. Ajuste el reloj. Se está...
Página 113
El archivo no se creó con la Visualice el archivo en un El archivo no contiene COOLPIX L15. ordenador o en otro – datos de imagen dispositivo. La fotografía está Desactive la protección.
Página 114
Mensajes de error Indicador Problema Solución • Si Nikon Transfer indica el Se ha desconectado el 53, 58 Error cable USB durante la error, haga clic en [Aceptar] de comunicación transferencia o la impresión. para salir. Reanude la operación después de apagar la cámara y volver a...
Solución de problemas En el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio técnico autorizado de Nikon, consulte la lista de los problemas más comunes que se ofrece a continuación. Consulte los números de página de la columna de la derecha para obtener más información.
Página 116
Si el error de funcionamiento continuara, póngase en contacto con su vendedor o con el representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Tenga en cuenta que la desconexión de la fuente de alimentación puede provocar la pérdida de los datos que todavía no se hayan grabado en la memoria interna o en la tarjeta de memoria cuando surja el problema.
Página 117
Solución de problemas Problema Causa/solución No se puede utilizar el zoom No se puede utilizar el zoom digital. digital. • Al seleccionar el modo retrato de un toque o 33, 34, b [Retrato] o e [Retrato nocturno] en el menú de modo de escena. •...
Página 118
Solución de problemas Problema Causa/solución Resultados inesperados al Si se utiliza V (automático con reducción de 26, 34 ajustar el flash en V ojos rojos) o el flash de relleno con (automático con reducción de sincronización lenta y reducción de ojos rojos en ojos rojos).
Página 119
Professional, la cámara no se puede conectar. • No se ha configurado el ordenador para que – inicie Nikon Transfer automáticamente. Para obtener información adicional sobre Nikon Transfer, consulte la información de ayuda incluida en Nikon Transfer. Las fotografías que se van a La tarjeta de memoria no contiene fotografías.
Especificaciones Cámara digital Nikon COOLPIX L15 Tipo Cámara digital compacta Píxeles efectivos 8,0 millones -pulg. CCD Número total de 8,29 millones píxeles Objetivo Objetivo Nikkor Zoom de 3 aumentos Distancia focal 5,7-17,1 mm (equivalente al ángulo de imagen con formato 35 mm [135]: 35-105 mm) Número f/...
Página 121
Especificaciones Exposición Medición Matricial de 256 segmentos, ponderada central (zoom digital de menos de 2 aumentos), puntual (zoom digital de 2 aumentos o más) Control de la Exposición automática programada con Compens. de exposición exposición (–2,0 a +2,0 EV en pasos de Intervalos [W]: -0,3 a +16,2 EV (ISO 100)
Página 122
Dimensiones (An × Al × P) Aprox. 135,5 × 15 × 63 mm (sin salientes) Peso 25 g aprox. Especificaciones Nikon no se hace responsable de los errores que pueda contener este manual. La apariencia de este producto y sus especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Estándares admitidos • DCF: la norma de diseño del sistema de archivos de la cámara es un estándar muy utilizado en el sector de las cámaras digitales para garantizar la compatibilidad entre los distintos fabricantes de cámaras. • DPOF: Digital Print Order Format es un estándar del sector que permite imprimir fotografías a partir de las órdenes de impresión guardadas en la tarjeta de memoria.
Índice alfabético Símbolos Bloqueo del enfoque 23 Borrar 24, 25, 51, 77 j Ayuda 11 Borrosidad 99 k Aplicar selección 5 Botón Menú 10 l Borrar 5, 25 Botón Modo de disparo 5, 8 f/g Botones del zoom 5, 21, 29, 51, 59 Brillo 84 o Compens.
Página 125
Índice alfabético capacidad 68 formateando 89 Fecha 14–15, 81 Mensajes de error 100–102 Fiesta/interior (f) 32, 34 Menú de configuración 78–94 Flash 4 Menú de reproducción 74–77 indicador 5, 27 Menú de selección del modo de disparo 8 modo del 9, 26, 73 Menú...
Página 126
Índice alfabético Panorama 37–39 Sujetos a contraluz 26, 37 Pantalla 5, 6–7, 18, 19, 84, 99 brillo 84 Tamaño de impresión 68 indicadores en 6–7 Tamaño del papel 59, 60 Pantalla inicio 80 Tapa del compartimento de la pila/ranura Pase diapositiva 76 para la tarjeta de memoria 5 Películas 48, 51 Tarjeta de memoria 6–7, 16, 68, 95...
Página 128
Este manual no podrá ser reproducido, ni en su totalidad ni en parte (salvo en el caso de una breve cita en artículos o reseñas de importancia), sin la autorización por escrito de NIKON CORPORATION. CT7H01(14) 6MMA0214-01...