14. INFORMAÇÃO TÉCNICA ADICIONAL..............28 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
áreas de cozinha destinadas ao – pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros – ambientes do tipo residencial. Não altere as especificações deste aparelho. • A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 •...
Página 5
PORTUGUÊS • Não instale nem utilize o aparelho em novos (contador de água, etc.), deixe locais onde a temperatura seja sair água até que saia limpa. inferior a 0 °C. • Durante a primeira utilização do • Instale o aparelho num local seguro e aparelho, certifique-se de que não adequado que cumpra os requisitos existem fugas de água.
2.5 Luz interior • Utilize apenas peças de substituição originais. AVISO! 2.7 Eliminação Risco de ferimentos. AVISO! • Este aparelho possui uma lâmpada Risco de ferimentos ou interior que acende quando a porta é asfixia. aberta e apaga quando a porta é...
PORTUGUÊS Pega de desbloqueio Gaveta de talheres Pega do cesto inferior Cesto superior 3.1 TimeBeam Quando a função AirDry for ativada durante a fase de O TimeBeam apresenta a seguinte secagem, a projeção no informação no chão, por baixo da porta chão poderá...
4.1 Funções dos botões um programa em curso cancela o início diferido, o programa e as opções. O visor apresenta o Botões programa predefinido: ECO 50°. • Utilize estes botões para percorrer listas e textos informativos no visor. Botão •...
Página 9
PORTUGUÊS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade normal • Pré-lavagem • XtraDry Extra Silent • Loiça e talheres • Lavagem a 50 °C • Enxaguamentos • Secagem • Tudo • Pré-lavagem Prewash 1) Este programa proporciona os consumos de água e energia mais eficientes para loiça e talheres com sujidade normal.
5.2 Informação para testes Para esclarecer qualquer dúvida que tenha acerca da sua máquina de lavar Para receber a informação necessária loiça, consulte o livro de assistência que para efetuar testes de desempenho (por foi fornecido com o aparelho.
Página 11
PORTUGUÊS Definições Valores Descrição Nível de abrilhantador Do nível 0 ao nível 6. Ajustar a quantidade de Nível 0 = não há liber- abrilhantador libertada, de tação de abrilhantador acordo com a dosagem ne- cessária. Definição de fábrica: nível 4. Idiomas Lista de idiomas Configurar o idioma preferi-...
Durante a fase de secagem, opções ao programa. a porta abre-se 5. Prima automaticamente e fica Se o programa for compatível com a entreaberta. opção TimeSaver, o visor mostra as duas opções de duração de programa CUIDADO! disponíveis.
Página 13
PORTUGUÊS Opções Valores Descrição XtraDry Aumenta o desempenho da OFF (valor predefinido) secagem. Consulte a infor- mação específica fornecida neste capítulo. Extra Hygiene Esta opção melhora a higie- OFF (valor predefinido) ne porque mantém a tempe- ratura nos 70 °C durante 10 minutos ou mais na última fase de enxaguamento.
• Normal: selecione para desativar Ativar o TimeSaver desativa o XtraDry e vice-versa. o TimeSaver e prima para confirmar. 8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Quando ativar o aparelho pela primeira efeito negativo nos resultados da vez, terá de selecionar o idioma. O lavagem e no aparelho.
CUIDADO! CUIDADO! É possível que saia água e Utilize apenas abrilhantador sal do depósito de sal específico para máquinas de quando estiver a enchê-lo. lavar loiça. Após encher o depósito de 1. Abra a tampa (C). sal, inicie imediatamente o 2.
Página 17
PORTUGUÊS 9.1 Comfort Lift CUIDADO! Não se sente no cesto nem exerça pressão excessiva sobre o cesto quando este estiver bloqueado. CUIDADO! Não exceda a capacidade de carga máxima de 18 kg. Assim que o cesto estiver desbloqueado, empurre-o para CUIDADO! baixo.
Página 18
9.3 Seleccionar e iniciar um O visor regressa à lista de opções. 5. Pode selecionar outras opções programa aplicáveis. 6. Prima repetidamente até que o Como iniciar um programa visor apresente o programa 1. Prima o botão On/Off para ativar o selecionado.
PORTUGUÊS Abrir a porta do aparelho 1. Prima o botão On/Off ou aguarde que a função Auto Off desative o durante o funcionamento aparelho automaticamente. Se abrir a porta antes do acionamento da Se abrir a porta durante o função Auto Off, o aparelho é funcionamento de um programa, o desativado automaticamente.
10.3 O que fazer se quiser • Coloque as peças leves no cesto superior. Certifique-se de que a loiça deixar de utilizar pastilhas de não se move facilmente. detergente combinadas • Coloque os talheres e outros objetos pequenos na gaveta de talheres.
Página 21
PORTUGUÊS Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os resultados de lavagem são inferiores. Verifique estes elementos regularmente e limpe-os se for necessário. 11.1 Limpar os filtros 4. Lave os filtros. O sistema de filtração é composto por 3 peças.
Página 22
CUIDADO! 4. Para instalar o braço aspersor, Uma posição incorrecta dos pressione o braço aspersor para cima filtros pode causar e rode-o no sentido anti-horário ao resultados de lavagem mesmo tempo até ficar bloqueado. insatisfatórios e danos no aparelho.
PORTUGUÊS • Se utilizar frequentemente programas acumulação, utilize programas de de curta duração, poderá ocorrer longa duração pelo menos duas vezes acumulação de gordura e calcário no por mês. interior do aparelho. Para evitar essa 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS necessidade de contactar um Centro AVISO! de Assistência Técnica Autorizado.
Página 24
Problema Possível causa e solução O aparelho não escoa a • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está ob- água. struído. O visor apresenta a mensa- • Certifique-se de que o filtro da mangueira de saída não gem: O aparelho não está...
Página 25
PORTUGUÊS ocorrer, contacte um Centro de Consulte os capítulos Assistência Técnica Autorizado. “Antes da primeira Se surgir alguma mensagem ou algum utilização”, “Utilização problema que não esteja descrito na diária” ou “Sugestões e tabela, contacte um Centro de dicas” para conhecer outras Assistência Técnica Autorizado.
Página 26
Problema Possível causa e solução A loiça fica molhada. • Para obter o melhor desempenho na secagem, ative as opções XtraDry e AirDry. • O programa não tem fase de secagem ou a fase de secagem usa uma temperatura baixa.
13. FICHA DE INFORMAÇÃO DO PRODUTO Marca comercial Modelo FSK93800P 911438325 Capacidade nominal (definições normais) Classe de eficiência energética A+++ Consumo de energia anual em kWh, com base em 280 ciclos de lavagem normal com enchimento por água fria e consumo nos modos de baixa potência.
Consumo de energia em modo desligado (W) 0.10 Consumo de energia em modo inativo (W) Consumo de água anual em litros, com base em 280 ci- 3080 clos de lavagem normal. O valor real do consumo de água dependerá do modo de utilização do aparelho Classe de eficiência de secagem determinada por esca-...
Página 29
14. INFORMACIÓN TÉCNICA ADICIONAL............... 54 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros – entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. • La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Respete el máximo número de ajustes de lugar de 13 .
Página 32
2.2 Conexión eléctrica • La manguera de entrada de agua tiene una válvula de seguridad y un ADVERTENCIA! revestimiento con un cable interno de Riesgo de incendios y conexión a la red. descargas eléctricas. • El aparato debe conectarse a tierra.
ESPAÑOL 2.7 Desecho domésticos. No debe utilizarse para la iluminación doméstica. • Antes de cambiar la luz interna, ADVERTENCIA! diríjase al servicio técnico autorizado. Existe riesgo de lesiones o asfixia. 2.6 Asistencia • Desconecte el aparato de la red. • Para reparar el aparato, póngase en •...
• DELAY y la duración de cuenta atrás Cuando AirDry está activado cuando empieza el inicio diferido. durante la fase de secado, • Un código de alarma en caso de fallo es posible que la proyección de funcionamiento. en el suelo no esté visible completamente.
ESPAÑOL 5. PROGRAMAS Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Prelavado • Extra Hygiene ECO 50° • Vajilla y cubiertos • Lavado a 50 ºC • XtraDry • Aclarados • Secado AutoSense •...
Página 36
Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Todo • Prelavado Prewash 1) Este programa ofrece el uso más eficaz en cuanto al consumo de agua y energía para vajillas y cubier- tos con suciedad normal. Este es el programa estándar para institutos de pruebas.
ESPAÑOL 6. AJUSTES 6.1 Lista de ajustes Ajustes Valores Descripción Aj. MyFavourite Lista de programas Ajuste su programa diario fa- vorito. Consulte la informa- ción específica de este capí- tulo. AirDry Ajusta la apertura automáti- ca de la puerta durante la fa- se de secado.
Página 38
6.2 Cómo cambiar un ajuste 2. Seleccione Ajustes y pulse con 2 valores (ON y OFF) La pantalla muestra la lista de ajustes. 3. Seleccione Aj. MyFavourite y pulse Los ajustes guardados son válidos hasta que los vuelva a cambiar.
ESPAÑOL Para mejorar el rendimiento de secado, PRECAUCIÓN! consulte la opción XtraDry o active No intente cerrar la puerta AirDry. del aparato durante 2 minutos después de la PRECAUCIÓN! apertura automática. El Si algún niño tiene acceso al aparato podría dañarse. aparato, se recomienda Si, después, la puerta está...
7.4 TimeSaver 3. Seleccione una opción. La pantalla muestra el valor TimeSaver permite reducir la duración predeterminado de la opción entre de un programa seleccionado paréntesis. aproximadamente el 50%. 4. Pulse para cambiar el valor de Esta opción aumenta la presión y la OFF a ON o a la inversa.
Página 41
ESPAÑOL La dureza del agua se mide en escalas El ablandamiento del agua equivalentes. dura aumenta el consumo El descalcificador de agua debe de agua y energía, así como ajustarse en función de la dureza que la duración del programa. presente el agua de su zona.
Página 42
Cómo llenar el dosificador de abrillantador 4. Agite cuidadosamente el embudo por el asa para hacer que entren los últimos granos. 5. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado...
ESPAÑOL Recomendamos que siempre utilice abrillantador para mejorar el rendimiento de secado, incluso en combinación con tabletas múltiples que contengan abrillantador. 9. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. 2. Pulse el botón de encendido/ apagado para encender el aparato. •...
Página 44
• Si el cesto está vacío o a media Si el programa es adecuado para la carga, empuje el cesto hacia opción TimeSaver, la pantalla muestra abajo. dos valores con las duraciones de programa correspondientes. 9.2 Uso del detergente •...
ESPAÑOL Cancelación del inicio diferido afectar al consumo de energía y a la duración del programa. Cuando cierre la mientras está en curso la puerta, el aparato continuará a partir del cuenta atrás punto de interrupción. Si cancela el inicio diferido, el programa Si la puerta se abre más de y las opciones se ajustan a los valores 30 segundos durante la fase...
Página 46
• Aproveche siempre todo el espacio 2. Asegúrese de llenar el depósito de de los cestos. sal y el dosificador de abrillantador. • Asegúrese de que los objetos de los 3. Inicie el programa más corto que cestos no se tocan entre sí ni se incluya una fase de aclarado.
ESPAÑOL • El programa es adecuado para el tipo 2. Vacíe primero el cesto inferior y a de carga y el grado de suciedad. continuación el superior. • Se utiliza la cantidad correcta de Después de terminar el detergente. programa, todavía puede quedar agua en las 10.6 Descarga de los cestos superficies interiores del...
Página 48
PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.2 Limpieza del brazo aspersor superior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor superior para que la suciedad no obstruya los orificios.
ESPAÑOL • Para mantener el funcionamiento óptimo del aparato, utilice un producto específico de limpieza para lavavajillas al menos una vez al mes. Siga atentamente las instrucciones del envase del producto. • No utilice productos abrasivos, estropajos abrasivos o duros, utensilios afilados, productos químicos agresivos ni disolventes.
Página 50
Problema Causa y soluciones posibles El programa no se pone en • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. marcha. • Pulse • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
Página 51
ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Pequeña fuga en la puerta • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas del aparato. ajustables (en su caso). • La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajus- te la pata trasera (en su caso).
Página 52
Problema Causa y soluciones posibles Hay rayas o películas azuladas • La dosificación del abrillantador es demasiado alta. en vasos y platos. Ajuste más bajo el nivel de abrillantador. • La cantidad de detergente es demasiada. Hay manchas y gotas de agua •...
"Uso diario" o "Consejos". 13. FICHA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Marca registrada Modelo FSK93800P 911438325 Capacidad asignada (número de cubiertos tipo) Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh al año, basado en 280 ci- clos de lavado normal, utilizando agua fría y el consu- mo de los modos de bajo consumo.
Consumo de agua en litros al año, basado en 280 ciclos 3080 de lavado normal. El consumo de agua real depende de las condiciones de utilización del aparato. Clase de eficiencia de secado en una escala de G (me- nos eficiente) a A (más eficiente)