Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Servicio
Parrilla Cristal Touch
Enero 2018
Ge Profile 2018
Ingeniería de Servicio
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mabe PGP95EB

  • Página 1 Manual de Servicio Parrilla Cristal Touch Enero 2018 Ge Profile 2018 Ingeniería de Servicio...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Indice………………………………………………………………….. Avisos importantes de seguridad…………………………………. Introducción………………………………………………………….. Nomenclaturas………………………………………………………. Características y modelos.…………………………………………. Potencia térmica de quemadores….……………………………… Características………………………………………………………. Instalación…………..............Sistema eléctrico................. Desensamble y refaccionamiento………………………….……. Términos de garantía……..………………………………………. Ingeniería de Servicio...
  • Página 3: Avisos Importantes De Seguridad

    Avisos Importantes de Seguridad Advertencias y Recomendaciones AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD La información de este manual de servicio se destina para el uso de personas físicas que tengan la experiencia adecuada en aparatos eléctricos, electrónicos y mecánicos. Cualquier intento de reparar un electrodoméstico puede causar lesiones personales y daños materiales. El fabricante o vendedor no se hace responsable de la interpretación de esta información, y no asume responsabilidad alguna en relación con su uso.
  • Página 4 No deje a los niños solos cuando esta parrilla esté encendida o en operación, ya que pueden quemarse seriamente. Esta parrilla está diseñada para operar de 0 a 2800 metros sobre el nivel del mar. Esta parrilla no debe ser instalada en baños ni dormitorios. Esta parrilla debe instalarse en ambientes bien ventilados, mantenga abiertos los espacios naturales para ventilación.
  • Página 5: Introducción

    Introducción Usted ha adquirido un producto de la más alta calidad, diseño y tecnología. Debido a que en GE Profile estamos comprometidos con satisfacer las expectativas y necesidades de nuestros clientes; trabajamos en brindarle el mejor servicio, con productos seguros y altamente competitivos a escala internacional.
  • Página 6: Nomenclaturas

    Nomenclaturas Ingeniería de Servicio...
  • Página 7: Características Y Modelos

    Características y modelos Partes, Accesorios y Dimensiones Modelo PGP95EB Dimensiones Quemadores Superiores Ingeniería de Servicio...
  • Página 8 Modelo PGP95KB Dimensiones Quemadores Superiores Ingeniería de Servicio...
  • Página 9: Potencia Térmica De Quemadores

    Potencia térmica de los quemadores Notas:- Los modelos están habilitados para 110-127 V Ingeniería de Servicio...
  • Página 10: Características

    Características MODELO PGP95KB PGP95EB COLOR Y GENERACION Tipo DROP-IN DROP-IN VOLTAJE 120 V 60 Hz 120/220 V 60-50 Hz Cubierta Material Cristal Templado 36'' Cristal Templado 36'' Color Gray Lite Gray Lite Parrillas superiores 3 de Fundición GEP nuevo diseño 2018 3 de Fundición GEP nuevo diseño 2018...
  • Página 11: Instalación

    Guia de instalación PARA SU SEGURIDAD ASEGÚRESE DE QUE EL GABINETE DONDE SE INSTALARÁ EL PARRILLA DE EMPOTRE PUEDA RESISTIR UNA TEMPERATURA DE HASTA 95 °C ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales, desconecte la corriente antes de reparar este producto. Si la energía eléctrica es necesaria para el diagnóstico o prueba, desconecte la alimentación inmediatamente después de realizar los controles necesarios.
  • Página 12 Consideraciones de aireación y ventilación No instale la Parrilla en baños, cuartos, duchas, sótanos, dormitorios o lugares cuyo nivel permita la acumulación de una mezcla explosiva de gas-aire. Asegurar una correcta ventilación en la zona donde será ubicado el artefacto para que exista una buena combustión, de no ser así, ésta será...
  • Página 13 Advertencias Antes de la instalación, asegúrese que las condiciones de distribución locales (naturaleza y presión de gas) y el reglaje del gasodoméstico sean compatibles. Las condiciones de reglaje se encuentran en la etiqueta o placa de datos de la parrilla. Para su correcto funcionamiento este gasodoméstico requiere ser ajustado de acuerdo con las condiciones locales de presión atmosférica y temperatura ambiente.
  • Página 14 4. Consideraciones de aireación y ventilación - El recinto en que se coloque este artefacto debe cumplir con los requisitos de ventilación establecidos para dicho efecto en el National Fire Protection Association, NFPA 54. National Fuel Gas Code, de los Estados Unidos de Norteamérica. (Mercado Ecuatoriano) - No instale la parrilla en baños, cuartos, duchas, sótanos, dormitorios o lugares cuyo nivel permita la acumulación de una mezcla explosiva de gas-aire.
  • Página 15 b. Cuando las rejillas comunican con otro espacio en el interior del edificio en el mismo piso y la aireación se logra por arrastre, cada rejilla deberá tener un área libre mínima de entre 645 cm2 ó 22 cm2 por cada kilovatio (3,6 MJ/h) de potencia nominal agregada o conjunta de todos los artefactos de gas instalados en el espacio confinado.
  • Página 16 5. Conexión al suministro de gas - Es necesario que todas las operaciones relacionadas con la instalación sean realizadas por un instalador, la compañía de gas o por el personal autorizado de nuestro servicio técnico. - Antes de efectuar la conexión de la parrilla, debe comprobar que esté reglada para el tipo de gas a suministrar.
  • Página 17 Acople al tubo de distribución en racor hembra de 3/8 de pulgada rosca NTP y conéctelo al tubo abocinado de cobre de la alimentación de gas. En todos los casos el acople del gasodoméstico a la línea de suministro de gas, debe disponer de un sistema de unión tipo universal que permita el montaje y desmonte del mismo.
  • Página 18 3. En la caja de control de energía eléctrica de la casa, identifique los “breakers” que controlan el artefacto y márquelos con el nombre del artefacto. 4. Conecte el artefacto al tomacorriente. Advertencias sobre la instalación eléctrica - La conexión de la parrilla a la red eléctrica debe ser realizada por un personal calificado. - El circuito eléctrico al cual se va a conectar el artefacto debe estar independiente de otros y tener la capacidad de suministro de corriente adecuada para este artefacto.
  • Página 19 7. Instalación de la parrilla 1. Asegúrese de quitar todo el embalaje que protege a su parrilla de empotre/ gasodoméstico. 2. Verifique que la superficie donde va a a empotrar su parrilla de empotre / gasodoméstico esté limpia, nivelada y que pueda soportar el peso. Es importante que el aparato quede empotrado uniformemente sin claros ni traslapes para evitar que los líquidos se introduzcan por debajo de la parrilla de empotre / gasodoméstico.
  • Página 20 Advertencias sobre la instalación de la parrilla d) Su instalación debe de tener un espacio confinado para el alojamiento de la caja de quemadores de 10 cm de alto, el cual debe de estar tapado por la parte inferior de ésta y deberá...
  • Página 21: Sistema Eléctrico

    Sistema eléctrico Instalación eléctrica. La parrilla de empotre / gasodoméstico posee elementos eléctricos, se debe conectar a una fuente de energía eléctrica de acuerdo a los valores indicados en la placa de especificación. Asegúrese de que la caja de conexión de la parrilla de empotre / gasodoméstico se ncuentra de acuerdo a las dimensiones y especificaciones, referidas en el apartado 4 “Ubicación de suministros eléctricos y gas”...
  • Página 22 4. bujía Las bujias al tener alto voltaje con respecto a tierra crean un arco (Chispa). Ingeniería de Servicio...
  • Página 23: Desensamble Y Refaccionamiento

    Diagrama eléctric Desensamble y refaccionamiento Cubierta IO265MSP Para retirar la cubierta se tienen que seguir los siguientes pasos: 1. Retirar las 3 parrillas de cubierta 2. Retirar perillas jalándolas del vástago de la válvula. Según modelo 3. Remover el sello de válvulas utilizando desarmador plano Ingeniería de Servicio...
  • Página 24 Quemador triple ring 4. Remover quemador triple ring quitando tapa central y Anillo exterior. 5. Quitar tornillos Torx para remover base quemador 6. Remover plato protector de aluminio Ingeniería de Servicio...
  • Página 25 7. Remover sello antiderrame Quemador jumbo 8. Retirar tapa superior Para remover ensamble Cristal-Aplique (cubierta) 9. Quitar 12 tornillos philips estándar alrededor de la caja quemadores. Ingeniería de Servicio...
  • Página 26 Arnés switch de válvulas 1. Jalar switch integrado hasta retirarlo de la válvula Módulo de ignición 1. Quitar 2 tornillos philips 1/4" de soporte modulo ignición 2. Sacar cejas del modulo de ignición de su posición en el soporte 3. Desconectar cables del modulo de ignición 4.
  • Página 27 Bujía 1. Con desarmador plano retirar seguro de bujía. 2. Jalar arnés alto voltaje (bujía) de cada quemador. Tubos alimentadores de gas 1. Quitar tuercas 1/2" hexagonales de cada extremo de los tubos Soporte quemador 1. Quitar 2 tornillos philips 1/4" de la parte inferior de la caja de quemadores y remover soporte quemador.
  • Página 28 Soporte quemador y Base quemador 1. Remover tornillo philips por la parte interna del soporte. 2. Girar soporte quemador (sentido contrario de la manecillas del reloj) Cambio de espreas 1. Retirar espreas con desarmador de caja de ¼” Tubo de válvulas 1.
  • Página 29 Válvulas 1. Para quitar el tubo de válvulas, quitar 1 tornillo philips de la abrazadera de la válvula y desconecte el arnes. Estructura física parrilla Ingeniería de Servicio...
  • Página 30 Sistema de combustión El gas ingresa a través del tubo de alimentación situado en la parte trasera de la parrilla por medio de la toma de gas. Las perillas superiores operan un quemador a la vez, y están distribuidos de acuerdo a la posición marcada junto a cada perilla.
  • Página 31 El gas que se encuentra en el tubo de distribución pasa al tubo alimentador, el cual llega al quemador superior. Una vez realizadas las operaciones anteriores, el switch integrado envía la chispa al quemador seleccionado y este enciende.. Para retirar el control, solo desmonte y desconecte todos los arneses. Retire los dos tornillos que se encuentran en cada lado para desmontar el control Ingeniería de Servicio...
  • Página 32 Características y Funciones modelo PGP95KB Ingeniería de Servicio...
  • Página 33 Ingeniería de Servicio...
  • Página 34 Ingeniería de Servicio...
  • Página 35 ¿Cómo programar el timer de un quemador? Modelo PGP95EB. Ingeniería de Servicio...
  • Página 36 Cuadro de códigos de error modelo PGP95EB. Ingeniería de Servicio...
  • Página 37 Qué hacer si un quemador entra al modo seguro? Cuando un quemador entra al modo seguro, su pantalla correspondiente muestra la letra “b”. Si esto ocurre, podrás desactivar el seguro de la siguiente manera: 1.- Presione al mismo tiempo el botón “-” del quemador frontal izquierdo y el botón durante al menos 2 seg.
  • Página 38 Selección de tipo de combustible de gas 1 ° pasó Los quemadores de gas se pueden configurarse para funcionar con Gas LP o gas Natural. Para activar el procedimiento de selección del tipo de combustible, la parrilla debe estar encendida (control) con todos los quemadores apagados. Ahora el técnico necesita presionar las teclas -A, -B y PT juntas durante al menos 2 segundos.
  • Página 39 Procedimiento de ajuste de flama mínima quemadores 1 ° pasó Este procedimiento permite al técnico cambiar el flujo mínimo predeterminado del quemador ajustando cada quemador a las características de la red de distribución de gas a la que la parrilla esté conectada. El procedimiento se activa presionando juntos los botones + y - del quemador A junto con las teclas + y - del quemador E continuamente durante 3 segundos, con los quemadores apagados.
  • Página 40 3 ° pasó Para confirmar los flujos deseados para cada quemador, presione la tecla de Bloqueo (KL). En este punto, el quemador seleccionado se apaga y enciende automáticamente el siguiente quemador para permitir la calibración (en el siguiente orden: A - B - C (corona interior) - F (corona exterior) - D - E.
  • Página 41 Presionando la tecla de bloqueo (KL) nuevamente cambiará el nivel del quemador a 3 (corona interna al nivel máximo y la corona afuera del nivel mínimo), lo que permite la calibración del nivel mínimo de la corona exterior. Para confirmar los valores de flujo deseadas, presione la tecla de bloqueo (KL); en este punto, el quemador dual se apaga y pasara al siguiente quemador (D).
  • Página 42 Diagrama causa y efecto Regulador de presión tapado Presión de gas Presión debe de estar LP de 10 a 11 in" C.A. Natural de 7 Cambiar regulador a 8 in" C.A. Presión Dañada de presión Quemador superior no prende Cambiar Tanque con Destapar espreas Tanque sin gas Espreas tapadas...
  • Página 43 Presión de gas Presión debe gas fuera de parámetros debe estar LP de 10 a 11 in" C.A. Natural de 7 a 8 in" C.A. Quemadores superiores con flamas altas se vuelan Cambiar espreas a gas LP Están utilizando espreas para gas natural Ingeniería de Servicio...
  • Página 44: Términos De Garantía

    No tiene energía eléctrica la Bujía rota estufa Revisar voltaje eléctrico y que la Cambiar Bujía estufa se encuentre correctamente conectada a la toma de corriente Quemador superior no hace chispa Cambiar el módulo de Cambiar switch ignición integrado Módulo de ignición abierto Switch abierto Diagrama Falla solución Quemador superior no prende...
  • Página 45 Verificar que las espreas estén destapadas Destapar espreas Sí Cambiar tanque vacio por lleno o llamar a la compañía de gas . Verificar que haya alimentación natural para que restablezca el de de gas suministro Sí Revisar presión de gas LP de 10 Cambiar regulador de presión a 11 in"...
  • Página 46 Quemadores superiores con flamas altas se vuelan Revisar la presión de gas no este Cambiar regulador de presión o por arriba de las siguientes llamar a la compañía de gas natural presiones LP de 10 a 11 in" C.A. para que regule la presión. Natural de 7 a 8 in"...
  • Página 47 Quemador superior no hace chispa Revisar voltaje eléctrico y verificar Conectar bien y en caso de no que la estufa se encuentre haber voltaje reemplazar correctamente conectada a la fusibles o llamar a compañía de toma de corriente luz para que restablezca el voltaje.
  • Página 48 Terminos de Garantía Antes de solicitar un servicio de garantía: 1.- Asegúrate de haber seguido las indicaciones de instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo. 2.- Localiza y ten siempre a la mano tu garantía debidamente sellado o bien la factura, nota o comprobante de compra.
  • Página 49 * Si el producto ha sido usado en condiciones distintas a las normales. * Si no ha sido instalado y operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado. * Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados. 7.- Limitaciones de la Garantía.

Este manual también es adecuado para:

Pgp95kb

Tabla de contenido