Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Servicio
Estufa Slide In io mabe
Septiembre 2019
Pub. MSC-0719
Ingeniería de Servicio
Modelos
IO7666FES0
IO7666SS0
IO930FIX0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mabe IO7666FES0

  • Página 1 Manual de Servicio Modelos IO7666FES0 IO7666SS0 Estufa Slide In io mabe IO930FIX0 Septiembre 2019 Pub. MSC-0719 Ingeniería de Servicio...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO AVISOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD NOMENCLATURA UBICACIÓN DE ETIQUETAS CARACTERÍSTICAS GUÍA MÉCANICA DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPACIOS CONEXIONES DEL CONECTOR CONEXIONES ELÉCTRICAS USO DE LOS QUEMADORES CUIDADOS Y LIMPIEZAS MODO SABATICO CONSEJOS PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS DIAGRAMA ESQUEMATICO EXPLOXIONADOS Y LISTADO ENSAMBLE Y DESENSAMBLE INSTRUCCIONES PARA CONVERSIÓN A GAS LP CODIGOS DE FALLAS DE CONTROL...
  • Página 3: Avisos Importantes De Seguridad

    AVISOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD, ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES Aviso Importante de Seguridad Instrucciones de seguridad del horno con función de auto limpieza (en algunos modelos) Nunca cubra ninguna ranura, agujeros o pasajes en el fondo del horno ni cubra un estante entero con materiales La función de auto limpieza usa el horno en temperaturas tales como papel de aluminio o cobertores de horno.
  • Página 4: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad • No deje a los niños solos o fuera de su radio de atención en el área donde la estufa se encuentre en uso. Nunca se ADVERTENCIA: les deberá permitir trepar, sentarse o pararse en ninguna Nunca use este electrodoméstico para calentar el parte de la estufa.
  • Página 5: Nomenclatura

    NOMENCLATURA Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 6: Ubicación De Etiquetas

    UBICACIÓN DE ETIQUETAS Ubicacion de la Serie 1902L700001 Número de serie, ejemplo Los 2 primeros números corresponden al año de fabricación (19 = 2019) Los siguientes 2 números corresponden al mes de fabricación (02 = Febrero). La letra L corresponde a la Planta donde se fabrica (L = Leiser). Los siguientes 6 números corresponden al consecutivo de fabricación.
  • Página 7: Características

    CARACTERÍSTICAS Slide io mabe IO7686FES0 IO7686SS0 IO930FIX0 Model Number Nat/Gas Nat/Gas Nat/Gas Fuel: Gas, Dual fuel, Induction Ignition Type electronic Igntion electronic Igntion electronic Igntion Voltage rating 127 V 60 Hz 127 V 60 Hz 127 V 60 Hz Cooktop System...
  • Página 8 Smooth Bearing Smooth Bearing Slide Smooth Bearing Srey er, slide) Slide Marketing / Other IO Mabe badge (Black IO Mabe badge, IO Mabe badge, bot- Badge Style & Location Onyx) , bottom center bottom center of tom center of door...
  • Página 9: Guía Mécanica De Instalación

    GUÍA MÉCANICA DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA ANTES DE INSTALAR LA COCINA SOBRE UN PISO CUBIERTO DE LINÓLEUM O CUALQUIER OTRO RECUBRIMIENTO SINTÉTICO, VERIFIQUE QUE ESTE MATERIAL Y LOS MUEBLES QUE ESTÉN JUNTO A LA COCINA RESISTAN UNA TEMPERATURA DE 95°C, SIN DEFORMARSE Dimensiones En el esquema siguiente, se muestran las dimensiones mínimas de espaciamiento requeridas para la instalación.
  • Página 10 GUÍA MÉCANICA DE INSTALACIÓN Instalación Para todas las instalaciones, instale el borde trasero requerido en la parte trasera de la cocina con los 4 tornillos provistos. Conexión de gas Asegúrese de que su hogar cuente con un regulador de presión de gas que suministre la presión correcta. ADVERTENCIAS NO USE MANGUERAS DE PLÁSTICO PARA LA CONEXIÓN DE GAS YA QUE PUEDEN PRESENTAR FUGAS, AUN LAS QUE TIENEN MALLA DE ACERO EN SU SUPERFICIE.
  • Página 11: Dimensiones Y Espacios

    Dimensiones y Espacios Deje el espacio adecuado entre la cocina y las superficies combustibles adyacentes. Estas dimensio- nes se deberán cumplir para un uso seguro de su cocina. Deje un espacio minimo de 30” (76.2 cm) entre los quemadores y la parte inferior del gabinete de madera o metal sin protección, o deje un espeacio minimo de 24”...
  • Página 12: Conexiones Del Conector

    Conexión del conector ADVERTENCIAS ESTE APARATO PUEDE USARSE CON GAS L.P. O CON GAS NATURAL. EN FÁBRICA FUE AJUSTADO PARA TRABAJAR CON GAS NATURAL Y ESTÁ DISEÑADO PARA FUNCIONAR A UNA PRESIÓN DE 1,76 kPa (7 in C.A.) EN CASO DE QUE SU INSTALACIÓN SEA PARA GAS L.P., DEBE TENER UNA PRESIÓN DE 2,76 kPa (11 in C.A.).
  • Página 13: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Riesgo de Descarga: Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra de forma adecuada. Si no cumple con esto se podrán producir descargas eléctricas. Requisitos Eléctricos- Circuito especifico de 120voltios, 60 Hertz, correctamente conectado a tierra por un disyuntor de 15 o 20 amperes o fusible de retraso. Notas: No se recomienda para este producto el uso de interruptores automáticos, inalámbricos o con ca- bleado externo que apagan la corriente del electrodoméstico.
  • Página 14: Uso De Los Quemadores

    Uso de los quemadores NOTAS • No utilice el quemador durante un período de tiempo prolongado sin un utensilio de cocina sobre Tipos de Quemadores Superficiales la parrilla. El acabado de la parrilla se puede resquebrajar si no hay un utensilio de cocina que absorba el calor.
  • Página 15: Cuidados Y Limpiezas

    Cuidado y limpieza Limpieza del horno Asegúrese que todos los controles estén apagados y que todas las superficies se enfríen antes de limpiar cualquier parte del horno. Interior del horno La finalidad de la función Steam Clean (Limpieza con Vapor) es usar agua para limpiar la suciedad leve de su El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de horno en una temperatura inferior a la de Self Clean forma manual o utilizando los modos Steam Clean...
  • Página 16: Exterior Del Horno

    Sólo los estantes del horno de limpieza automática Para usar la función Self Clean (Limpieza Automática): (negros) y las rejillas podrán permanecer en el horno 1. Comience con el horno a temperatura ambiente. duranteel ciclo de limpieza automática. Todos los demás 2.
  • Página 17: Modo Sabatico

    Modo sabático La función del modo sabático cumple con los estándares establecidos por Star K. Sólo se pueden realizar el horneado continuo o por tiempo en el modo sabático. Todos los tonos están desactivados en el modo sabáti- co; sin embargo, la luz del horno no está desactivada, de modo que la misma debe ser desactivada para ase- gurar que no se encienda cuando la puerta sea abierta.
  • Página 18: Salga Del Modo Sabático

    Inicie un horneado por tiempo Aviso de corte de corriente durante Presione Cook Time (Tiempo de Cocción), lue- el modo sabático go presione las teclas + o—para ajustar el tiempo de cocción por incrementos de un minuto. Presione Bake (Hornear) si desea una temperatura Si se produce un corte de corriente, el modo Sabá- diferente a 350ºF;...
  • Página 19: Consejos Para La Solucion De Problemas

    Consejos para la solución de problemas... Antes de solicitar servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguien- tes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer Mi horno nuevo no cocina co- Su horno nuevo cuenta con un Durante los primeros usos, siga los tiempos mo el anterior...
  • Página 20 Problema Causas posibles Qué hacer La temperatura del horno es La temperatura del Consulte la sección Funciones Especiales. Demasiado caliente o horno debe ser ajustada. demasiado fría El horno y/o la pantalla pare- Es posible que un fusible de Reemplace el fusible o reinicie el disyun- cen no estar funcionando su hogar se haya quemado o tor.
  • Página 21 Problema Causas posibles Qué hacer Tiene un código de error Presione la tecla Cancel/Off (Cancelar/ “ - y un número o letra” de función. Apagar) Permita que el horno se enfríe titila en la pantalla durante una hora. Vuelva a poner el horno en funcionamiento.
  • Página 22 Problema Causas posibles Qué hacer Los quemadores superiores no Ensamble del quemador Asegúrese de que las tapas de los quema- queman de forma pareja inapropiado. dores estén instaladas correctamente. Lea la sección de Cuidado y Limpieza. Las hendiduras al costado del Retire los quemadores para su limpieza.
  • Página 23: Diagrama Esquematico

    295D4131P001 DIAGRAMA ESQUEMATICO 23 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 24 295D4131P002 DIAGRAMA ESQUEMATICO 24 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 25: Exploxionados Y Listado

    Explosionado Cubierta Superior Frente de perillas modelo IO7686FES0A 25 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 26 Explosionado Caja de quemadores modelo IO7686FES0A 26 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 27 Explosionado Cavidad de horno Laterales modelo IO7686FES0A 27 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 28 Explosionado Puerta de horno Cajon modelo IO7686FES0A 28 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 29 modelo IO7686FES0A GUIA NUMERO PARTE CÓDIGO SAP DESCRIPCIÓN CANTIDAD 295D1079G004 WS01L16271 ENSAMBLE PARRILLA 295D1411P001 WS01L16279 PARILLA CENTRAL 181D7534P008 WS01L14428 COMAL 295D1253P003MA WS01L16246 MOLDURA CUBIERTA MA 222D4276P001RW WS01L01009 CUBIERTA POSTERIOR MAQ. 259C1094P001 WS01A02827 SOPORTE 164D8450G190 WS01F09767 CONTROL DE HORNO T09 222D9174P011 WS01L16339 MASCARILLA T09 295D1330P006DD...
  • Página 30 modelo IO7686FES0A GUIA NUMERO PARTE CÓDIGO SAP DESCRIPCIÓN CANTIDAD 223C3381G028 WS01F07308 ENCENDEDOR GLOWBAR 223C3381G029 WS01F07435 ENCENDEDOR GLOWBAR 222D3388G033 WS01F09619 ENS VALVULA DE CONTROL DOBLE 259C1223P002 WS01F09703 BRACKET MODULO DE IGNICION 317B7518P001 WS01L07515 SELLO DE VALVULA 295D1307P001 WS01F08497 TUBO ALIMENTADOR CAJA QUEMADOR 222D9738P001 WS01F07256 TUBO ALIMENTACION...
  • Página 31 modelo IO7686FES0A GUIA NUMERO PARTE CÓDIGO SAP DESCRIPCIÓN CANTIDAD 222D1049G002 WS01A02670 ESPACIADOR VENTANA SOL 222D8736G045 WS01L17847 VIDRIO PUERTA HORNO ENS. 317B7000P003 WS01A02846 SOPORTE CUBIERTA POST. 222D8098P023 WS01L12077 BISAGRA PUERTA HORNO 222D8099P001 WS01L11027 CONTRA BISAGRA 259C1474P002 WS01L17850 LOGOTIPO 317B9719P001 WS01F06401 AISLANTE DE PUERTA 223C3445P001 WS01A00819 CLIP CRISTAL...
  • Página 32: Explosionado Cubierta Superior Modelo

    Explosionado Cubierta Superior modelo IO7686SS0A 32 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 33 Explosionado Caja de quemadores modelo IO7686SS0A 33 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 34: Explosionado Cavidad De Horno Modelo

    Explosionado Cavidad de horno modelo IO7686SS0A 34 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 35 Explosionado Puerta y Cajon modelo IO7686SS0A 35 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 36 modelo IO7686SS0A GUIA NUMERO PARTE CÓDIGO SAP DESCRIPCIÓN CANTIDAD 295D1079G004 WS01L16271 ENSAMBLE PARRILLA 295D1411P001 WS01L16279 PARILLA CENTRAL 181D7534P008 WS01L14428 COMAL 295D1253P003MA WS01L16246 MOLDURA CUBIERTA MA 222D4276P001RW WS01L01009 CUBIERTA POSTERIOR MAQ. 259C1094P001 WS01A02827 SOPORTE 164D8450G190 CONTROL DE HORNO T09 222D9174P011 WS01L16339 MASCARILLA T09 295D1330P006DD WS01L16420...
  • Página 37 modelo IO7686SS0A GUIA NUMERO PARTE CÓDIGO SAP DESCRIPCIÓN CANTIDAD 223C3381G028 WS01F07308 ENCENDEDOR GLOWBAR 223C3381G029 WS01F07435 ENCENDEDOR GLOWBAR 222D3388G033 WS01F09619 ENS VALVULA DE CONTROL DOBLE 259C1223P002 WS01F09703 BRACKET MODULO DE IGNICION 317B7518P001 WS01L07515 SELLO DE VALVULA 295D1307P001 WS01F08497 TUBO ALIMENTADOR CAJA QUEMADOR 222D9738P001 WS01F07256 TUBO ALIMENTACION...
  • Página 38 VIDRIO PUERTA HORNO ENS. 317B7000P003 WS01A02846 SOPORTE CUBIERTA POST. 222D8098P023 WS01L12077 BISAGRA PUERTA HORNO 222D8099P001 WS01L11027 CONTRA BISAGRA 259C1474P001 WS01L17849 LOGO IO MABE 317B9719P001 WS01F06401 AISLANTE DE PUERTA 223C3445P001 WS01A00819 CLIP CRISTAL 205C1365P014 WS01F00205 AISLANTE PUERTA 205C1365P015 WS01F00206 AISLANTE PUERTA...
  • Página 39 Explosionado Cubierta Superior modelo IO930FIX0A 39 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 40 Explosionado Caja de quemadores modelo IO930FIX0A 40 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 41 Explosionado Cavidad y lateral modelo IO930FIX0A 41 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 42 Explosionado Puerta y Cajon modelo IO930FIX0A 42 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 43 modelo IO930FIX0A Guia Componente Refacción Descripción Cantidad 295D1079G004 WS01L16271 ENSAMBLE PARRILLA 295D1411P001 WS01L16279 PARILLA CENTRAL 222D9169P001 WS01L13876 COMAL 295D1253P003MA WS01L16246 MOLDURA CUBIERTA MA 259C1053P001 WS01A02826 SOPORTE SWITH 223C3327G004MA WS01F02536 TAPA QUEMADORES ENS. (9500) MA. 223C4172G004MA WS01F02541 TAPA QUEMADORES ENS. (15K) MA. 223C6310G002MA WS01F02492 TAPA QUEM OVAL ENS MAT...
  • Página 44 modelo IO930FIX0A 301 191D7453G004 WS01F08621 TABLERO DE DETECCIÓN 305 183D5569G014 WS01F08527 QUEMADOR ASADOR VISION 317 223C3381G028 WS01F07308 ENCENDEDOR GLOWBAR 318 223C3381G029 WS01F07435 ENCENDEDOR GLOWBAR 328 222D3388G033 WS01F09619 ENS VALVULA DE CONTROL DOBLE 332 259C1223P002 WS01F09703 BRACKET MODULO DE IGNICION 346 295D1307P001 WS01F08497 TUBO ALIMENTADOR CAJA QUEMADOR 350 222D9738P001...
  • Página 45 WS01L15627 BISAGRA PUERTA 222D9737P019 WS01L15185 BISAGRA PUERTA DER. 245B1512P006 WS01L16276 CUBIERTA VALVULA 295C1028P001 WS01L16108 CONTRA BISAGRA 259C1474P001 WS01L17849 LOGO IO MABE 223C5753P004 WS01F00248 AISLANTE SUPERIOR 223C5753P005 WS01F00163 AISLANTE INFERIOR 223C5753P006 WS01F00169 AISLANTE LATERAL 191D7517G015 WS01L15020 JALADERA Y REMATE SS ENS.
  • Página 46: Desensamble Y Ensamble

    DESENSAMBLE Y ENSAMBLE Cubierta Superior Retirar todos los accesorios de la cubierta superior (Parrillas, tapas y quemadores) Retirar todos los tornillos que se encuentra en la cubierta 46 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 47: Mantenimiento

    Mantenimiento Luz del horno ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpa- ra de luz del horno, desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyun- tor. Si esto no se cumple, se podrá producir una descarga eléctrica o un incendio. ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se...
  • Página 48 Control la placa de interfaz de usuario se puede quitar sacando cuatro tornillos de cabeza Phillips. Luego retire los dos soportes metálicos y transfiéralos a la nueva placa. La tarjeta de alimentación RC17 se reemplaza quitando los siete tornillos de cabeza hexago- nal de 1/4 de la cubierta y luego quitando los tres tornillos de cabeza Phillips.
  • Página 49: Lateral De Estufa

    Lateral de Estufa Como retirar el lateral se encuentran ocho tornillos de cabeza hexagonal de 1/4 en la parte posterior y un tornillo oculto de cabeza hexagonal de 1/4 en el frente interior después de quitar la estufa. Los paneles laterales descansan sobre dos pestañas a lo largo de la sección inferior del panel. 49 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio...
  • Página 50 Puerta desmontable La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. ADVERTENCIA: Si se eliminan de forma inapropiada, las bisagras de la puerta del horno se podrán cerrar repentinamen- te y ocasionar lesiones personales sobre extremidades que estén cerca de la bisagra.
  • Página 51: Instrucciones Para Conversión A Gas Lp

    INSTRUCCIONES PARA CONVERSIÓN A GAS LP ADVERTENCIA CONVIRTIENDO LOS QUEMADORES DE LA CUBIERTA Esta conversión debe realizarla un instalador calificado o proveedor de gas de acuerdo con las instrucciones del fa- bricante y todos los códigos y requerimientos de las autori- A.
  • Página 52 Instale los inyectores para gas LP en su lugar preci- CONVIRTIENDO EL REGULADOR DE so de acuerdo a marca y color indicados en la tabla de Capacidades de quemadores. Use el dado largo PRESIÓN de 1/4" o 7mm. El regulador de presión se encuentra en la parte tra- sera de la estufa.
  • Página 53 QUEMADOR DE HORNO CONVIRTIENDO EL QUEMADOR 1. Retire el tornillo hexagonal que sujeta el quema- DEL HORNO dor asador y deje que cuelgue del oricio. 2. Con una llave de 1/2” afloje la base hexagonal del codo y retire el inyector girando a la izquierda. AVISO Este producto no puede ser convertido a gas LP por ajus- 3.
  • Página 54 AJUSTE DE FLAMA BAJA DE LOS QUEMADORES DE LA CUBIERTA El ajuste de flama baja debe hacerse con otros quemadores en operación, en la posición media. Este procedimiento evita que la flama baja sea de- masiado baja, resultando en que las flamas del quemador sean extinguidas al encender otros que- madores.
  • Página 55: Códigos De Falla Del Control

    Códigos de Falla del control Los códigos de falla se programan en todos los controles electrónicos del horno o del rango. Estos códigos ayudan a los técnicos de Service a diagnosticar rápidamente problemas con la estufa o el horno. En el caso de que el control electrónico muestre un código de falla, se debe llamar a un técnico de servicio capacita- do para diagnosticar y corregir el problema.
  • Página 56 Códigos de Falla del control Este código aparece cuando la puerta no se desbloquea después de un ciclo de autolimpi- Desbloquear puerta za. Ver alcance: la puerta del horno no se desbloquea . Si este código parpadea en la pantalla de su estufa u horno, y el ciclo de autolimpieza no se ha Loc Door seleccionado.

Este manual también es adecuado para:

Io7666ss0Io930fix0

Tabla de contenido