Consignes de sécurité
Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par
écrasement ou coupure. Le système de douche ne doit servir qu'à se laver et à
assurer l'hygiène corporelle.
Le bras de la douchette n'est conçu que pour tenir la douchette et ne doit pas
servir à la suspension d'autres objets !
Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant des insuffisantes physiques,
psychiques et/ou motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De même,
il est interdit à des personnes sous influence d'alcool ou de drogues d'utiliser la
douche.
Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps
(telles par ex. que les yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la
douchette et le corps
Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter pour cela une poignée
séparée.
Le système de douche ne doit servir qu'à se laver et à assurer l'hygiène corpo-
relle.
Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide.
Instructions pour le montage
• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant le
transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne pourra
pas être reconnu.
• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les
normes en vigueur.
• Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être respec-
tées.
• Les dimensions d'installation indiquées dans la notice de montage sont idéales
pour des personnes d'une taille de 1800 mm environ et doivent être ajustées
selon le cas. Tenir compte pour cela du fait qu'un changement de hauteur modi-
fie la hauteur minimum et que la modification des cotes de raccord doit entrer en
ligne de compte.
• Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la sur-
face de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas de dépasse-
ment de joints ou de déport de carreaux), à ce que le mur se prête au montage
du produit et ne présente aucun point fragile.
• La garniture filtrante prémontée doit être utilisée pour garantir le débit normal de
la douchette et éviter l'infiltration de saletés provenant du réseau de conduites.
Ces infiltrations de saletés risquent de porter préjudice et/ou d'endommager
les éléments fonctionnels de la douchette et n'entrent pas dans le cadre de la
responsabilité de Hansgrohe.
• En cas d'urgence, il est possible de raccourcir, dans la partie inférieure, le tuyau
reliant la robinetterie au pommeau de la douche à l'aide d'une scie fine.
• Le produit n'est pas prévu pour une utilisation en liaison avec un bain à vapeur
• On doit installer dans la tuyauterie eau froide un limiteur de débit (réf.
97510000) lors de problèmes rencontrés avec un chauffe-eau instantané ou bien
lorsqu' il y a une trop grosse différence de pression.
Dysfonctionnement
Pas assez d´eau
Circulation opposée, l´eau chaude est comprimée
dans l´arrivée d´eau froide et vice versa avec robinet
fermé
La température à la sortie ne correspond pas à la
température de réglage
Le réglage de la température n´est pas possible
Le chauffe-eau instantané ne s´allume pas lors de
l´utilisation du thermostat
Français
Informations techniques
Pression de service autorisée:
Pression de service conseillée:
Pression maximum de contrôle:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude:
Température recommandée:
Désinfection thermique:
Dimension d´arrivée:
Raccordement R1/2:
Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable!
Description du symbole
Origine
- Pression d´alimentation insuffisante
- Filtres encrassés (#96922000)
- élément-filtre de douchette encrassé (#97708000)
- Clapet anti-retour encrassé ou défectueux
- Le thermostat n´a pas été réglé
- Température d'eau chaude trop basse, pas d´eau
froide
- Cartouche thermostatique entartrée
- Filtres encrassés (#96922000)
- Clapet anti-retour bloque
- Réducteur de débit non démonté
Montage voir pages 12
Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!
Réglage (voir pages 14)
Le montage terminé, contrôler la température de l'eau puisée au miti-
geur thermostatique. Un étalonnage est nécessaire si la température de
l'eau mitigée mesurée au point de puisage diffère sensiblement de celle
affichée sur le thermostat.
Safety Function (voir pages 14)
Entretien (voir pages 18)
Le mitigeur thermostatique est équipé de clapets anti-retour. Les clapets
anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à la
norme EN 1717 ou conformément aux dispositions nationales ou régio-
nales quant à leur fonction (au moins une fois par an).
Dimensions (voir pages 19)
Diagramme du débit (voir pages 19)
pomme de douche
Douchette
Instructions de service (voir pages 15)
Pour vider le pommeau de la douchette, l'incliner légèrement après
l'utilisation.
Nettoyage (voir pages 16)
Pièces détachées (voir pages 20)
Accessoires en option (ne fait pas partie de la fourni-
ture)
cale de compensation chromé #952391000 (voir pages 20)
Classification acoustique et débit (voir pages 20)
Solution
- Contrôler la pression
- Nettoyer les filtres devant le mitigeur thermostatique et
sur la cartouche
- Nettoyer le élément-filtre entre la douchette et le
flexible
- Nettoyer le clapet anti-retour ou le changer éventuel-
lement
- Régler le thermostat
- Augmenter la température d´eau chaude entre 42ºC
et 65ºC
- Changer la cartouche thermostatique
- Nettoyez / changez les filtres
- Changez le clapet antiretour
- Démonter le réducteur de débit de la douchette
max. 1 MPa
0,15 - 0,5 MPa
1,6 MPa
max. 70°C
65°C
max. 70°C / 4 min
150 ± 12 mm
froide à droite - chaude à gauche
3