Página 2
¿Qué desea hacer? Gracias por adquirir el SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS DE KENWOOD. En este manual se describen varias funciones útiles del sistema. Haga clic en el icono del soporte que desea reproducir. Con un sólo clic, puede saltar a la sección de cada soporte.
ontenido Antes de la utilización Funcionamiento de la radio 2 ADVERTENCIA ___________________ 4 Manejo básico de radio ______________ 56 Manejo básico de la radio digital ______ 58 Cómo leer este manual Manejo de la memoria _______________ 60 Funciones básicas Operaciones de selección ____________ 61 Funciones de los botones del Información de tráfico _______________ 62 panel frontal _______________________ 6...
Página 4
Mando a distancia Instalación de las pilas _______________ 100 Funciones de los botones del mando a distancia __________________________ 101 Resolución de problemas Problemas y soluciones ______________ 104 Mensajes de error ___________________ 105 Reinicio de la unidad ________________ 107 Apéndice Soportes y archivos reproducibles _____ 108 Elementos del indicador de la barra de estado _____________________ 112 Códigos de región del mundo _________ 114...
• No utilice accesorios de tipo disco. • Cuando compre accesorios opcionales, • Limpie desde el centro del disco hacia el pregunte a su distribuidor Kenwood si dichos exterior. accesorios son compatibles con su modelo y en su región.
Volver a la página inicial Cómo leer este manual ómo leer este manual Volver a la página inicial Encabezado de enlace Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Haga clic para saltar a cualquier sección o a la página inicial. Esta función no está...
Volver a la página inicial Funciones básicas unciones básicas unciones de los botones del panel frontal NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad. Cómo insertar una tarjeta MicroSD 1) Abra la tapa de la ranura para la tarjeta microSD como se muestra en la...
Página 8
Volver a la página inicial Funciones básicas Número Nombre Función Ranura para • Ranura que permite insertar discos. inserción de discos 0 (Expulsar) • Expulsa el disco. • Si se pulsa durante 1 segundo, se fuerza la expulsión del disco. fi...
Volver a la página inicial Funciones básicas oner en marcha la unidad Pulse el botón <MENU>. La unidad se pone en marcha. ● Para apagar la unidad: ● Pulse el botón <MENU> durante 1 segundo. La primera vez que se pone en marcha la unidad después de la instalación, debe realizarse la Configuración inicial (P.9).
Página 10
Volver a la página inicial Funciones básicas Configuración inicial Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza la unidad, o después de reiniciarla (P.107). Ajuste cada elemento del modo siguiente. Locale/ Local Seleccione el país para el sistema de navegación. Se configurarán el idioma, la unidad de medida de distancia y la unidad de medida de carburante.
Página 11
Volver a la página inicial Funciones básicas Color Ajusta el color de iluminación de la pantalla y del botón. Puede elegir si desea entre alternar colores durante el funcionamiento o establecer un color fijo. 1 Toque [SET]. 2 Toque [ON] o [OFF] del [Panel Color Scan] (Exploración de color del panel). 3 Si desea cambiar de color, toque [SET] de [Panel Color Coordinate] (Coordinación de color del panel).
Volver a la página inicial Funciones básicas iPod ómo reproducir Conecte el iPod. soportes La unidad lee el iPod y se inicia la reproducción. CD de música y discos de datos NOTA Introduzca el disco en la ranura. • Para obtener información acerca del cable y adaptador necesarios para establecer una Manejo conexión con un iPod/iPhone, consulte...
Página 13
Volver a la página inicial Funciones básicas Sintonizador de TV Pantalla Menu Control: Toque el área de visualización del menú Puede conectar el sintonizador de TV para configurar el menú del sintonizador (disponible comercialmente) a esta unidad y de TV. ver la TV.
Volver a la página inicial Funciones básicas anejar la pantalla Top Menu La mayoría de las funciones pueden ejecutarse desde la pantalla Top Menu. Toque [Menu] en cualquier pantalla. NOTA • Si no aparece la opción [Menu] durante la reproducción del vídeo o la imagen, pulse el botón (P.6)
Página 15
Volver a la página inicial Funciones básicas Desde esta pantalla puede ejecutar las siguientes funciones. Función Icono Operación Cambiar de fuente de Toque el icono de la audio fuente deseada. etc. Cambiar de fuente de Toque el icono de vídeo la fuente de vídeo deseada.
Volver a la página inicial Funciones básicas unciones habituales Describe las operaciones habituales General Existen funciones que pueden ejecutarse desde la mayoría de las pantallas. [Menu] (Control de pantalla) Regresa a la pantalla Top Menu. Si pulsa durante al menos 1 segundo, se mostrará...
Página 17
Volver a la página inicial Funciones básicas Desplazamiento con la yema del dedo Puede desplazar la pantalla de lista arriba/abajo o a derecha/izquierda arrastrándola con la yema del dedo.
Volver a la página inicial Funciones básicas anejo de la navegación Para obtener más información acerca de la función de navegación, consulte el manual de instrucciones de navegación. Visualizar la pantalla de navegación Pulse el botón <NAV>. Aparece la pantalla de navegación. Controlar el audio desde la pantalla de navegación Puede controlar las fuentes de audio mientras se visualiza la pantalla de navegación.
Página 19
Volver a la página inicial Funciones básicas Toque [ ] o [ ] en la pantalla de navegación. Al tocar esta zona se muestra la pantalla de audio. : Muestra las teclas de navegación y : Muestra la pantalla de navegación y de control de la fuente actual.
Página 20
Volver a la página inicial Funciones básicas...
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) anejo del DVD/vídeo CD (VCD) Manejo básico de DVD/VCD La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. NOTA Cambio del • Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo DVD antes de iniciar la reproducción, consulte modo de operación (P.101).
Página 22
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) 5 Menú subfunción Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. • Repite el contenido actual: Pulse [ ]. Cada vez que se toca el botón, el modo de repetición cambia en la siguiente secuencia: DVD: "repetición de título"...
Página 23
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Menú multifunción Funciones de las distintas teclas: [4] [¢] Busca el contenido anterior/siguiente. [38] Inicia la reproducción o hace una pausa. ] o [ ] (solo DVD) Reproduce hacia delante o hacia atrás en modo lento. Detiene la reproducción.
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Control de resalte Manejo del menú de disco DVD El control de resalte le permite controlar Es posible configurar algunos elementos del el menú DVD tocando la tecla de menú menú...
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Ajuste del modo de Control de zoom para DVD y reproducción de DVD Puede seleccionar el modo de reproducción Puede aumentar el tamaño de la pantalla de de DVD. reproducción de DVD y VCD. Toque [Next] en la pantalla Menu Para VCD, toque la zona mostrada aquí...
Página 26
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Visualiza el menú anterior* Toque [Return]. * Esta función puede no estar disponible dependiendo del disco. NOTA • Las teclas de menú no pueden tocarse directamente en la pantalla cuando se aplica el zoom.
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Configuración de DVD Es posible configurar las funciones de reproducción de DVD. NOTA • Todas las operaciones de este apartado pueden iniciarse desde la pantalla Top Menu. Para obtener Manejar la pantalla Top más detalles, consulte Menu (P.13).
Página 28
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Configuración de idioma Screen Ratio / Relación aspecto de pantalla * Permite ajustar el idioma utilizado en el Ajusta el modo de visualización de la pantalla. menú, los subtítulos y el audio. Estos ajustes 16:9 (predeterminado): Muestra las imágenes no se pueden realizar mientras se está...
Página 29
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Parental level / Nivel de Disc SETUP / CONFIGURACIÓN bloqueo para menores de disco Ajusta un nivel de bloqueo para menores. Realiza la configuración cuando se usa un Este ajuste no se puede realizar mientras se disco de datos.
Página 30
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD)
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App anejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Manejo básico de música/vídeo/imágenes La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. NOTA Cambio del •...
Página 32
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App CD de música y discos de datos NOTA • En este manual, la denominación "CD de música" se refiere a los CD normales que incluyen pistas de audio. "Discos de datos"...
Página 33
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App 8 Tecla de cambio de listas Toque para alternar entre la lista de pistas y la información de CD-TEXT (solo CD) o las etiquetas ID3 (solo discos de datos). Pantalla Video (solo disco de datos) 10 11 9 Zona de búsqueda de archivos (solo discos de datos)
Página 34
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Dispositivo USB y iPod NOTA • La captura siguiente corresponde al modo de dispositivo USB. Puede ser diferente del correspondiente al iPod. Pantalla Simple Control Pantalla List Control 1 Pantalla de información Muestra la información siguiente.
Página 35
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Pantalla Picture/video 9 Zona de búsqueda de archivos (solo archivos de imagen/vídeo) • Toque para buscar el archivo siguiente o anterior. • Durante las presentaciones en modo USB, al tocar cualquier zona se busca el archivo siguiente/ anterior de música.
Página 36
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Menú multifunción CD de música Disco de datos iPod Dispositivo USB Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. ] (sólo para medio de disco, iPod, dispositivo USB) Busca una pista/un archivo.
Página 37
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Menú subfunción CD de música Disco de datos iPod Dispositivo USB Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. Repite la pista/carpeta actual. Cada vez que se toca el botón, el modo de repetición cambia en la siguiente secuencia: CD: "repetición de pista"...
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Otras búsquedas Operaciones de búsqueda Si desea obtener una lista más limitada, Puede buscar archivos de música, vídeo o puede usar otros modos de búsqueda. imágenes usando las siguientes operaciones. Esta función no está...
Página 39
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Búsqueda por enlace (solo dispositivo NOTA USB y iPod) • Con discos de datos, puede visualizar la lista de Toque el elemento deseado en la carpetas directamente tocando [ parte izquierda de la pantalla.
Página 40
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Búsqueda por carpeta (solo dispositivo Búsqueda por imagen (solo dispositivo USB y disco de datos) USB) Toque la carpeta deseada. Toque la imagen deseada. Las carpetas de la fuente seleccionada se La imagen seleccionada aparece a pantalla muestran en el centro.
Página 41
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Búsqueda por carátula del Toque [ 3 ] en la carátula seleccionada. álbum (solo dispositivo USB y Se reproduce la primera canción del álbum. Además puede crear su propia lista de iPod) reproducción desde esta pantalla.
Página 42
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Lista de favoritos NOTA Puede crear una lista de reproducción • La lista de favoritos se reproduce hacia la derecha original de sus 10 álbumes favoritos empezando por el álbum seleccionado. seleccionando las carátulas •...
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Control de películas La reproducción de películas se puede configurar desde un disco de datos. En la pantalla de reproducción, toque la zona mostrada aquí. Aparece la pantalla Movie Control. Realice la operación deseada del modo que se indica a continuación.
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Función Aha Puede escuchar Aha en esta unidad gracias a la aplicación instalada en el iPhone o Android. Para acceder al modo Aha, toque el icono [aha] en la pantalla del Top Menu. NOTA (P.120) •...
Página 45
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Menú multifunción Menú subfunción Las teclas de esta zona permiten llevar a Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. cabo las siguientes funciones. Busca una emisora.
Página 46
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Pantalla de lista de emisoras Navegar Desde esta pantalla puede llevar a cabo las Establece la información de posición recibida siguientes funciones. desde Aha como destino de la navegación. Toque [ ] en la pantalla de control.
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App AUPEO! Operación Puede escuchar el sistema de radio AUPEO! en esta unidad gracias a la aplicación instalada en el iPhone o Android. Para entrar en el modo AUPEO!, toque el icono [AUPEO!] en la pantalla Top Menu. NOTA •...
Página 48
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Menú multifunción Búsqueda de emisora Puede ver una lista y seleccionar la emisora que desee. Las teclas de esta zona permiten llevar a Toque [ ] en la pantalla de control. cabo las siguientes funciones.
−La unidad y el dispositivo Android están conectados con KCA-MH100 (se vende por separado) y a través de un perfil HID y SPP de Bluetooth. −“Kenwood Smartphone Control” está instalado en el dispositivo Android. Para más información, visite el sitio web. http://www.kenwood.com/products/car_audio/app/kenwood_smartphone_control/eng/index.html •...
Página 50
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App 3 Menú de funciones auxiliares (solo para iPod touch/iPhone) Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. • Oculta todas las teclas (solo durante la reproducción de un archivo de vídeo): Toque [...
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Configuración de iPod Configuración de USB/iPod/ App/DivX Ajuste cada elemento del modo siguiente. Es posible configurar durante el uso de USB/ iPod/ App/ DivX. NOTA • Todas las operaciones de este apartado pueden iniciarse desde la pantalla Top Menu.
Página 52
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Configuración de la conexión de iPod/ NOTA iPhone • Para obtener información acerca del cable Toque [iPod Connection Setup] en la y adaptador necesarios para establecer una Manejo conexión con un iPod/iPhone, consulte pantalla de configuración del iPod.
Página 53
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Configuración de vínculos con Seleccione el modo de conexión del dispositivo con esta unidad. aplicaciones Configura el dispositivo con la aplicación instalada y dicha aplicación se selecciona como fuente. Toque [Change/ Cambiar].
Página 54
• Este ajuste se puede realizar cuando la fuente está en STANDBY (espera). • Para permitir el uso de las teclas en esta unidad, instale la aplicación "Kenwood Smartphone Control" y ejecútela. Busque “Kenwood Smartphone Controlen Google Play e instale la versión más reciente.
Página 55
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Configuración de USB DivX(R) VOD Ajuste cada elemento del modo NOTA siguiente. • La captura siguiente corresponde al modo de dispositivo USB. Sin embargo, los elementos de la configuración de USB son muy similares.
Página 56
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App...
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio uncionamiento de la radio Manejo básico de radio La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes. NOTA Cambio del • Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo AUD antes de iniciar la reproducción; consulte modo de operación (P.101).
Página 58
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio 7 Menú subfunción Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. • Cambia la banda: Pulse [AM] o [FM]. • Sintoniza una emisora: Toque [1] [¡]. El método de cambio de frecuencia puede modificarse. Menú...
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio Manejo básico de la radio digital La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes. NOTA Cambio del • Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo AUD antes de iniciar la reproducción; consulte modo de operación (P.101).
Página 60
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio 7 Indicación de intensidad de la señal / visualización de canal Muestra la intensidad de señal recibida desde la emisora de radio digital. Muestra el número de canal recibido. Menú multifunción Funciones de las distintas teclas: Cambia el número predeterminado.
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio Memoria manual Manejo de la memoria Puede almacenar en la memoria la emisora Memoria automática que se está recibiendo actualmente. Seleccione la emisora que desee Puede almacenar automáticamente en almacenar en la memoria. memoria las emisoras con buena recepción.
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio Selección de lista Operaciones de selección Puede seleccionar un conjunto de una lista Selección de preajustes de conjuntos memorizados o seleccionar un servicio de una lista de todos los servicios. Puede ver una lista de emisoras o canales memorizados y seleccionar el que desee.
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio Buscar por tipo de programa Información de tráfico Mientras escucha la radio FM o digital, puede Puede escuchar y ver la información de sintonizar una emisora con un determinado tráfico automáticamente cuando empieza el tipo de programa.
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio Repetir (solo para radio digital) Permite repetir los últimos 30 minutos de la emisora actual. Pulse [ ] en el menú de subfunción. [4] [¢] Avance/retroceso 15 segundos con cada toque. [38] Inicia la reproducción o hace una pausa.
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio Regional Configuración del sintonizador Establece si cambiar a la emisora sólo en la región específica que utiliza el control “AF”. La Puede ajustar los parámetros relacionados opción predeterminada es "ON". con el sintonizador. Auto TP Seek/ Búsqueda automática de TP Toque [ ] en la pantalla de control.
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio PTY Watch (selección del tipo de Configuración de la radio programa) digital Si el servicio del tipo de programa seleccionado comienza con la recepción del Puede ajustar los parámetros relacionados grupo, se cambia de cualquier fuente a radio con la radio digital.
Página 67
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio Configuración de anuncio Cuando se inicia el servicio para el que se ha seleccionado ON, se cambia de cualquier fuente a la fuente de anuncio para recibirlo. Toque [SET] en [Announcement Select/ Selección de Anuncio] en la pantalla DAB SETUP.
Página 68
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio...
(P.69) NOTA • Si su teléfono móvil es de un tipo compatible, acceda a la siguiente URL: http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/. • La unidad compatible con la función Bluetooth tiene la certificación de conformidad con la norma Bluetooth con arreglo al procedimiento estipulado por Bluetooth SIG.
Página 70
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Registrar la unidad Bluetooth Conectar la unidad Bluetooth Toque [Search / Buscar]. Toque el nombre del dispositivo que desee conectar. Aparece la pantalla Searched Device List. Aparece la pantalla de selección de perfil. NOTA NOTA •...
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Reproducir dispositivos de audio Bluetooth Funcionamiento básico de Bluetooth Pantalla Simple Control Pantalla List Control 1 Pantalla de información Muestra el nombre de la pista actual. Si la información no está disponible, se muestra el nombre del dispositivo.
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Seleccione un método de marcación. Usar la unidad de manos libres Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. Hacer una llamada Pulse el botón <TEL>. Para ver los distintos métodos, consulte la siguiente tabla.
Página 73
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Recepción de una llamada *1 Puede ordenar la lista para que empiece con el carácter que ha tocado. Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o ] para rechazarla. • Los caracteres que no correspondan a ningún nombre no aparecen.
Página 74
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Preestablecer el número de Operaciones durante una llamada teléfono Ajustar el volumen del receptor Gire el mando de volumen. Puede registrar en la unidad los números de teléfono que usa a menudo. Introduzca el número de teléfono que desee registrar en la pantalla de manos libres Hands Free.
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Reconocimiento de voz Smartphone Link Puede acceder a la función de Al instalar la aplicación Smartphone Link de reconocimiento de voz del teléfono móvil Garmin en su teléfono inteligente Android conectado a esta unidad. Puede buscar y conectarse a la unidad vía Bluetooth SPP, en la agenda telefónica del teléfono móvil podrá...
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Ajuste cada elemento del modo Configuración de la unidad de siguiente. manos libres Puede efectuar varios ajustes de la función de manos libres. Toque [Menu] en cualquier pantalla. Toque [SETUP / Conf]. Aparece la pantalla SETUP.
Página 77
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Auto Pairing Si tiene el valor “ON”, la función de emparejamiento automático de Apple está activada para que registre automáticamente el iPod touch o el iPhone conectado a esta unidad. ON (predeterminado): Utiliza la función de emparejamiento automático de Apple.
Página 78
Volver a la página inicial Control de Bluetooth...
Volver a la página inicial Configurar onfigurar Bright/ BRILLO, Tint/ Matiz*, Color*, Configuración de pantalla del Contrast/ CONTRASTE, Black/ Negro, monitor Sharpness/ Nitidez* Ajusta cada elemento. Puede ajustar la calidad de imagen de vídeos de iPod, archivos de imagen, pantallas de Dimmer/ Atenuación de la iluminación menús, etc.
Volver a la página inicial Configurar Interfaz de usuario Configuración del sistema Puede ajustar los parámetros de la interfaz de usuario. NOTA • Todas las operaciones de este apartado pueden Toque [User Interface / Interfaz de iniciarse desde la pantalla del menú multifunción. usuario] en la lista.
Página 81
Volver a la página inicial Configurar TEL Key Longer than 1 Second/ Tecla TEL durante más de 1 segundo* Puede definir la operación ejecutada cuando Select Mode/ Seleccionar modo se pulse la tecla TEL durante 1 segundo. Selecciona el modo de selección de idioma. Seleccione entre las opciones “Voice”/“V.
Página 82
Volver a la página inicial Configurar Ajuste del panel táctil Configuración de seguridad Es posible ajustar un código de seguridad Toque [Toque / Táctil] en la pantalla para proteger su receptor contra robos. System Menu. Aparece la pantalla Touch Panel NOTA Adjustment.
Página 83
Volver a la página inicial Configurar Memoria de configuración NOTA • Si introduce un código de seguridad diferente, la Los ajustes de Audio Control, AV-IN pantalla vuelve al paso 4 (para la introducción del SETUP, Camera y Audio SETUP se pueden primer código).
Volver a la página inicial Configurar Siga las instrucciones de la pantalla. Configuración del visualizador Toque [Menu] en cualquier pantalla. Toque [SETUP]. Aparece la pantalla SETUP. Toque [Display / Visualización]. Recall/ LeeM Restaura los ajustes memorizados. Memory/ Memoria Memoriza la configuración actual. Clear/ Borrar Borra los ajustes actualmente en memoria.
Página 85
Volver a la página inicial Configurar Combinar el color del panel Registrar el color original Puede registrar su color original. Puede ajustar el color de iluminación de la Toque [Adjust / Ajustar] en la pantalla pantalla y los botones. Panel Color Coordinate. Los elementos seleccionables varían en Aparecerá...
Página 86
Volver a la página inicial Configurar Cambiar la imagen de fondo La imagen seleccionada se cargará y la pantalla volverá al modo Background. Puede cargar una imagen desde el dispositivo USB conectado y seleccionarla NOTA como imagen de fondo. • Al tocar [ ] gira en sentido antihorario.
Volver a la página inicial Configurar NAV Voice Volume/ Configuración de la Volumen de voz de NAVEGACIÓN navegación Ajusta el volumen para guía mediante voz del sistema de navegación. La opción Puede ajustar los parámetros de navegación. predeterminada es "20". Toque [Menu] en cualquier pantalla.
Volver a la página inicial Configurar R-CAM Interruption/ Interrupción de Configuración de la cámara CAM-TR Puede ajustar los parámetros de la cámara. Establece un método para alternar la visualización. Los valores de ajuste son ON y Toque [Menu] en cualquier pantalla. OFF.
Volver a la página inicial Configurar Información de software Ajuste de entrada AV Verifica la versión de software de esta Puede ajustar los parámetros de entrada AV. unidad. Toque [Menu] en cualquier pantalla. Toque [Menu] en cualquier pantalla. Toque [SETUP / Conf]. Toque [SETUP / Conf].
Volver a la página inicial Configurar AV-IN Interface/ Interfaz AV-IN* Configuración de interfaz de Seleccione la fuente conectada a AV-IN. salida AV Cámara trasera: Seleccione esta opción cuando la cámara de visión trasera Puede seleccionar la fuente AV que va a ser emitida en el puerto AV OUTPUT.
Volver a la página inicial Control del audio ontrol del audio Ajuste del audio NOTA • Todas las operaciones de este apartado pueden iniciarse desde la pantalla del menú multifunción. Toque [Audio SETUP]. Puede ajustar diversas opciones como el balance o el subwoofer. Toque [Menu] en cualquier pantalla.
Página 92
Volver a la página inicial Control del audio Configuración del altavoz Seleccione un tamaño de altavoz usando [2] y [3]. El tamaño de altavoz Puede seleccionar un tipo de altavoz y su varía en función del tipo de altavoz y la tamaño para obtener los mejores efectos de unidad.
Página 93
Volver a la página inicial Control del audio Configuración de tipo de coche Configuración de red de cruce Es posible ajustar una frecuencia de cruce de Puede ajustar el tipo de vehículo y red de altavoces, etc. altavoces, etc. Toque el altavoz para ajustar el Toque [Car Type / Tipo de coche] en la crossover en la pantalla Speaker Select.
Página 94
Volver a la página inicial Control del audio Selección DSP Configuración de la ubicación de altavoces Puede seleccionar si desea usar el sistema En la pantalla Car Type, toque [Location DSP (Digital Signal Processor). / Ubicación]. Toque [Bypass] o [Through / A través Aparecerá...
Volver a la página inicial Control del audio "Volume Offset" (Compensación de Controlar el audio general volumen), el sonido generado si cambia de repente a otra fuente podría ser Toque [Audio Control / Control de extremadamente alto. audio]. Ajuste cada elemento del modo siguiente.
Volver a la página inicial Control del audio Controlar manualmente el ecualizador Control del ecualizador Este ajuste no se puede realizar si está seleccionada la opción [iPod] en la pantalla Puede ajustar el ecualizador seleccionando Equalizer. el ajuste optimizado para cada categoría. Toque [EQ] en la pantalla Equalizer.
Volver a la página inicial Control del audio Control de zona NOTA • Cuando se enciende el sonido del altavoz trasero, Puede seleccionar diferentes fuentes para las la fuente de audio que sale en el borne de posiciones delantera y trasera del vehículo. conexión AV OUTPUT también se enciende para la misma fuente.
Volver a la página inicial Control del audio Ajuste del ecualizador de Efecto de sonido conducción Puede configurar efectos de sonido. La calidad del sonido se ajusta Toque [Sound Effect]. automáticamente. Toque [ON] (activado) u [OFF] (desactivado) en [Drive Equalizer] (Ecualizador de conducción).
Volver a la página inicial Control del audio Control de DTA de posición Posición de escucha Puede ajustar con precisión la posición de Puede ajustar los efectos sonoros de acuerdo escucha. con su posición de escucha. En la pantalla Position, toque [Adjust / Toque [Position / Posición].
Página 100
Volver a la página inicial Control del audio NOTA • Para conseguir un entorno más adecuado para su vehículo, puede efectuar un ajuste de precisión de la salida de altavoces especificada aquí. • Si especifica la distancia desde el centro de la posición de escucha establecida en la actualidad a cada altavoz, el tiempo de retraso se calcula y ajusta automáticamente.
Volver a la página inicial Mando a distancia ando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a distancia. El mando a distancia es un accesorio opcional (KNA-RCDV331). 2PRECAUCIÓN • Coloque el mando a distancia en un lugar en el que no se pueda mover en caso de frenado u otras operaciones.
Volver a la página inicial Mando a distancia Funciones de los botones del mando a distancia Cambio del modo de Modo de búsqueda directa operación Con el mando a distancia puede saltar directamente al archivo, pista de capítulo, Las funciones controladas con el mando etc.
Página 103
Volver a la página inicial Mando a distancia Ubicación del Nombre cambio de Función de clave modo AUD, DVD Activa la fuente que se desee reproducir. En modo manos libres, descuelga el teléfono. − Cambia entre las pantallas de navegación y de fuente. MENU Detiene la reproducción y memoriza el último punto donde se detuvo el disco.
Página 104
Volver a la página inicial Mando a distancia Ubicación del Nombre cambio de Función de clave modo ROUTE M Cada vez que pulse esta tecla cambiará el modo de pantalla durante la reproducción de vídeo. Regresa al menú principal de DVD. Visualiza el menú...
Volver a la página inicial Resolución de problemas esolución de problemas Problemas y soluciones Si ocurre algún problema, consulte primero la tabla de posibles problemas siguiente. • Es posible que algunas funciones de esta unidad no estén disponibles debido a algunos ajustes realizados en la misma.
Error de funcionando bien. indicador sigue parpadeando o si no puede mecanismo expulsar el disco, tome contacto con su distribuidor Kenwood. Disc Error/ Error Se ha insertado un disco que no Cambie el disco. Soportes y archivos reproducibles de disco puede reproducirse.
Página 107
Pulse el botón Reset de la unidad. Si no correctamente por alguna razón. desaparece el mensaje "Error 07−67", consulte a su distribuidor Kenwood más cercano. Sin dispositivo El dispositivo USB está seleccionado Cambie la fuente a cualquier otra que no...
Volver a la página inicial Resolución de problemas Reinicio de la unidad Si la unidad o la unidad conectada no funciona correctamente, reiníciela. Pulse el botón <Reset>. La unidad vuelve a los ajustes de fábrica. NOTA • Desconecte el dispositivo USB antes de pulsar el botón <Reset>. Si pulsa el botón <Reset> con el dispositivo USB conectado, puede dañar los datos almacenados en dicho dispositivo.
Volver a la página inicial Apéndice péndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Lista de discos reproducibles Tipos de Estándar Soporte Observación disco ‡ DVD de vídeo DVD de audio × DVD-VR ×...
Página 110
¡% medio o dispositivo. • Puede encontrar un manual en línea sobre los ¡P www.kenwood. archivos de audio en el sitio Web com/cs/ce/audiofile/. En este manual en línea, se proporciona información detallada y notas que no se incluyen en este manual.
Página 111
Si se cambia el elemento de exploración se visualizará un título correcto, etc. • Al conectar el iPod en esta unidad, se visualiza "KENWOOD" o "✓" en el iPod para indicar que no puede operar el iPod.
Volver a la página inicial Apéndice Elementos del indicador de la barra de estado A continuación, se muestra una lista de indicadores que aparecen en la barra de estado en la pantalla. El estado actual de la unidad se muestra en dicha barra. Barra de estado C-REP ●...
Página 114
Volver a la página inicial Apéndice VER1 MANUAL La versión de VCD es la 1. El modo de búsqueda se establece en VER2 MANUAL. La versión de VCD es la 2. Se muestra el servicio recibido. La función de repetición está activa. •...
Volver a la página inicial Apéndice Códigos de región del mundo Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores-de DVD se les asigna un código de región según el país o área en el que se comercializan. ● ■ Marcas de discos DVD ●...
Volver a la página inicial Apéndice ● ■ Sección de la interfaz del USB Especificaciones Estándar USB ● ■ Sección del monitor : USB 2.0 de alta velocidad Sistema de archivos Tamaño de imagen : FAT 16/ 32 : Ancho de 6,1 pulgadas (diagonal) : 136,2 mm (An.) x 72,0 mm (Al.) Corriente de alimentación eléctrica máxima Sistema de pantalla...
Página 118
Volver a la página inicial Apéndice ● ■ Sección de DSP ● ■ Sección del sintonizador de FM Ecualizador gráfico Rango de frecuencias (saltos) Bandas: 7 bandas : 87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz) Frecuencia (BANDA 1 - 7) Sensibilidad permitida (relación señal/ruido: 26 dB) : 62,5/ 160/ 400/ 1k/ 2,5k/ 6,3k/ 16k Hz :7,2 dBf (0,63 μV/ 75 Ω)
Página 119
Volver a la página inicial Apéndice ● ■ Sección de vídeo ● ■ Sección de navegación Sistema de color de la entrada externa de vídeo Receptor : NTSC/PAL : Receptor GPS de alta sensibilidad Nivel de entrada de vídeo externo (RCA/mini toma) Frecuencia de recepción : 1 Vp-p/ 75 Ω...
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de trademarks or registed trademarks of HDMI Licensing dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation está LLC in the United States and other countries. sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas •...
Página 121
Volver a la página inicial Apéndice ● ■ La marca para los productos que • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A utilizan láser CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE VIDEO IN CLASS 1 COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”)
Página 122
Slovensko Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit DNX450TR is in compliance with S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta DNX450TR v skladu z osnovnimi zahtevami the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.