Descargar Imprimir esta página
Phonocar VM089 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para VM089:

Publicidad

Enlaces rápidos

FUNZIONI SPECIALI • SPECIAL FEATURES
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES • BESONDERHEITEN
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
PEUGEOT
207 • 307
CITROËN
C3 >'11
MANUALE ISTRUZIONI • INSTRUCTIONS MANUAL • NOTICE DE MONTAGE ET D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNGEN • MANUAL DE INSTRUCCIONES
VM089
Via F.lli Cervi, 167/C • 42124 Reggio Emilia (Italy) • Tel. ++39 0522 941621 www.phonocar.com • e-mail:info@phonocar.it
I - Sostituendo l'autoradio originale su CITROËN e PEUGEOT si perde la gestione dei dati presenti sul display (ora-minuti...ecc.). È possibile continuare a
gestire questi dati tramite i comandi al volante, utilizzando le procedure presenti sul manuale dell'auto e i tasti corrispondenti indicati sulle seguen-
ti raffigurazioni.
ATTENZIONE: in fase di impostazione tenere spenta l'autoradio.
GB - En remplaçant l'autoradio d'origine sur CITROEN et PEUGEOT, on perd la gestion des donnés qu'on trouve sur le display ( heures, minutes, etc.).
On peut continuer à gérer ces donnés à travers les commandes au volant; en utilisant la procédure indiquée dans le manuel d'instruction du véhicule et
les touches correspondantes indiquée sur les figures suivantes.
Attention: durant la programmation, l'autoradio doit être éteinte.
FR - When replacing the Original car-radio of CITROEN and PEUGEOT, the functions of the radio-display (hour-minutes etc.) cannot be managed any lon-
ger. The display-fuctions can be maintained and managed through the Steering-wheel comands, by following the procedures stated in the Car-Manual
and by using the keys shown in the following pictures.
ATTENTION: during the setting-procedure, keep car-radio switched-off.
D - Ersetzt man bei CITROEN und PEUGEOT das Original-Autoradio, dann lassen sich die Funktionen des Radio-Displays (Stunde-Minuten etc.) nicht
mehr bedienen. Die Display-Funktionen erhalten und können über die Lenkrad-Steuerungen bedient werden. Dazu bitte die Anweisungen der Wagen-
Bedienungsanleitung nachlesen und die nachfolgend abgebildeten Tasten verwenden.
WICHTIG: während der Einstell-Phase muss das Autoradio ausgeschaltet sein.
E - Sustituyendo el autoradio de origen de OPEL - CITROËN y PEUGEOT se pierde la gestión de los datos presentes en el display (hora –minutos... etc.)
Es posible continuar a gestionar estos datos mediante los mandos de volante, siguiendo las indicaciones presente en el manual de usuario del coche
y las teclas correspondientes indicadas en las siguientes representaciones.
ATENCIÓN en fase de programación tener apagado el autoradio.
CITROËN
PEUGEOT
TA/
PTY
SRC
SRC
VOL-
MODE
ESC
VOL-
MODE
ESC
OK
DARK
MENU
MENU
DARK
Sequenza / Sequency
Sequenza / Sequency
SRC
SRC
SRC
SRC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Phonocar VM089

  • Página 1 VM089 Via F.lli Cervi, 167/C • 42124 Reggio Emilia (Italy) • Tel. ++39 0522 941621 www.phonocar.com • e-mail:info@phonocar.it I - Sostituendo l’autoradio originale su CITROËN e PEUGEOT si perde la gestione dei dati presenti sul display (ora-minuti...ecc.). È possibile continuare a gestire questi dati tramite i comandi al volante, utilizzando le procedure presenti sul manuale dell’auto e i tasti corrispondenti indicati sulle seguen-...
  • Página 2 Tener presionado la tecla PRG hasta cuando el Led se ilumine nuevamente de color verde. Il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Per ulteriori informazioni consultare il sito www.phonocar.it This Product must NOT be treated as a domestic waste. For further information, please read homepage www.phonocar.it...