Das blaue Klebeband und dann die orangefarbene Transportsicherung entfernen. Dazu den Metallgriff nach oben und dann die
DE
Sicherung herausziehen.
Retire la cinta azul, a continuación, retire el mecanismo de fijación de envíos naranja tirando del asa metálica hacia arriba y después
ES
hacia fuera.
Remova a fita azul e o protetor de envio laranja puxando a alça de metal para cima e, em seguida, para fora.
PT
Verwijder het blauwe plakband. Verwijder vervolgens het oranje beschermstuk door het metalen handvat omhoog en dan uit te trekken.
NL
Poista sininen teippi ja poista sitten oranssi pidike vetämällä metallikahva ylös ja sitten ulos.
FI
Fjern den blå tape og fjern derefter den orange forsendelseskrampe ved at hive metalhåndtaget op og ud.
DA
Fjern den blå teipen og deretter den oransje transportsikringen ved å trekke metallhåndtaket opp og deretter ut.
NO
Ta bort den blå tejpen och avlägsna sedan det orangefärgade transportskyddet genom att dra metallhandtaget uppåt och sedan utåt.
SV
Usuń niebieską taśmę, po czym wyjmij pomarańczowe mocowanie transportowe, pociągając metalowy uchwyt do góry, a następnie
PL
na zewnątrz.
Удалите синюю ленту, затем оранжевый ограничительный механизм для перевозки, потянув металлическую ручку вверх и на себя.
RU
Távolítsa el a kék ragasztószalagot, és a fém fogantyút felfelé majd kifelé húzva távolítsa el a narancssárga színű rögzítőelemet.
HU
Odstraňte modrou pásku a poté vyjměte oranžový zádržný mechanismus pro přepravu zatažením za kovovou rukojeť nahoru a ven.
CZ
Αφαιρέστε την μπλε ταινία και στη συνέχεια αφαιρέστε το πορτοκαλί προστατευτικό μεταφοράς τραβώντας τη μεταλλική λαβή προς τα
EL
πάνω και έπειτα προς τα έξω.
Mavi bandı çıkardıktan sonra, metal kolu yukarı ve ardından dışarı çekerek turuncu nakliye tahdidini çıkarın.
TR
撕下蓝色胶带,然后通过向上拉出金属柄,取出橙色包装固定装置。
ZHCN
請將藍色包裝膠帶撕下,然後將金屬把手拉起取出以取下橘色固定裝置。
ZHTW
파란색 테이프를 제거한 후, 금속 핸들을 위로 당겨 빼내어 주황색 배송 고정 장치를 제거합니다.
KO
JP
青色のテープを取り外した後、金属製のハンドルを持ち上げてから外側に引き出して、オレンジ色のプラスチック ホルダーを取り除きます。
AR
7