Descargar Imprimir esta página

iGuzzini IROLL65 Manual Del Usuario página 3

Publicidad

COMPOSIZIONI AMMISSIBILI - COMPOSITIONS PERMITTED - COMPOSITIONS ADMISES
ZULÄSSIGE ZUSAMMENSTELLUNGEN - TOEGESTANE SAMENSTELLINGEN - COMPOSICIONES PERMITIDAS
I
La tabella indica, per ciascuna composizione, i valori massimi ammissibili di velocità del vento di riferimento e della categoria di terreno.
The table shows the maximum permitted values of reference wind speed and terrain category for each composition.
GB
F
Pour chaque composition, le tableau indique les valeurs maximales admises de vitesse du vent de référence et de catégorie du sol.
D
Die Tabelle gibt für jede Zusammenstellung die zulässigen Höchstwerte für die Bezugswindgeschwindigkeit und die Bodenkategorie an.
De tabel geeft voor iedere samenstelling weer wat de maximaal toegestane waarden zijn van de snelheid van de referentiewind en van de
NL
grondcategorie.
E
Para cada composición la tabla indica los valores máximos permitidos de velocidad del viento de referencia y categoría del suelo.
PALO - POLE - MAT
MAST - PAAL - POSTE
ART.
2510 - 2511
2512 - 2513
2514
2515 - 2516
2517
2518
2519 - 2520
2521
I
Le composizioni, installate solamente come previsto dal foglio istruzione, sono state verificate secondo le norme EN40-3-1 e EN40-3-3 sulla base
dei parametri indicati sulla tabella dei dati tecnici.
GB
The compositions - installed according to the instruction sheet - were checked in compliance with regulations EN40-3-1 and EN40-3-3 based on
the parameters specified in the technical data table.
F
Les compositions, installées rigoureusement suivant les instructions de la notice, ont été vérifiées conformément aux normes EN40-3-1 et EN40-
3-3 sur la base des paramètres indiqués dans le tableau des données techniques.
D
Die ausschließlich entsprechend den Vorgaben im Unterweisungsblatt installierten Zusammenstellungen wurden gemäß den Normen EN40-3-
1 und EN40-3-3 auf der Grundlage der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebenen Parameter überprüft.
NL
De combinaties, mits geïnstalleerd zoals aangegeven op het instructieblad, zijn volgens de normen EN40-3-1 en EN40-3-3 goedgekeurd op basis
van de parameters die zijn aangegeven in de tabel met de technische gegevens.
E
Las composiciones, instaladas solamente según establecido en la hoja de instrucciones, han sido verificadas según las normas EN40-3-1 y
EN40-3-3 en base a los parámetros indicados en la tabla de datos técnicos.
POSIZIONE PORTELLA - POSITION OF INSPECTION LID - POSITION DU VOLET D'INSPECTION
TÜRPOSITION - POSITIE INSPECTIELUIK - POSICIÓN PUERTA DE REGISTRO
ART.
BI47 - BI48 - BI49 - BI50
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
OK
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
NO
3
ART.
BI43 - BI44 - BI45 - BI46
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
OK
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
31 - I
31 - II
NO

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2510 251125122513251425152516 ... Mostrar todo