Tunturi T10 Treadmill Competence Manual Del Usuario
Tunturi T10 Treadmill Competence Manual Del Usuario

Tunturi T10 Treadmill Competence Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para T10 Treadmill Competence:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

T10 Treadmill Competence
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this user manual carefully prior to using this product.
- Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
- Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken.
- Leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto.
- Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario.
- Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä.
www.tunturi.com
16 - 23
24 - 32
33 - 41
42 - 50
51 - 59
60 - 68
69 - 76
77 - 84
WWW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tunturi T10 Treadmill Competence

  • Página 1 T10 Treadmill Competence User manual 16 - 23 Benutzerhandbuch 24 - 32 Manuel de l’utilisateur 33 - 41 Gebruikershandleiding 42 - 50 Manuale d‘uso 51 - 59 Manual del usuario 60 - 68 Bruksanvisning 69 - 76 Käyttöohje 77 - 84 Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio...
  • Página 3 T10 Treadmill Competence...
  • Página 4 T10 Treadmill Competence User Manual M8x50x20 M8x15 M8x15...
  • Página 5 T10 Treadmill Competence M8x50x20 M8x15 M8x15 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Página 6 T10 Treadmill Competence M8x50x20 M8x15 M8x15...
  • Página 7 T10 Treadmill Competence M8x50x20 M8x15 M8x15...
  • Página 8 T10 Treadmill Competence M8x50x20 M8x15 M8x15...
  • Página 9 T10 Treadmill Competence INCLINE SPEED STEP DISTANCE TIME PULSE CALORIES PROGRAMS Manual Program P1 ~ P36 CAUTION: WARNING: User U1 ~ U3 Risk of injury to persons. Remove safety key when not Bodymass To avoid injury stand on side- in use and store out of reach rails before starting treadmill.
  • Página 10 T10 Treadmill Competence...
  • Página 11 T10 Treadmill Competence...
  • Página 12 T10 Treadmill Competence Scan to see YouTube tutorial Scan to see YouTube tutorial...
  • Página 13 T10 Treadmill Competence Section Prog. Speed Km/H Incline Speed Km/H Incline Speed Km/H Incline Speed Km/H Incline Speed Km/H 10.0 10.0 10.0 Incline Speed 10.0 Km/H Incline Speed 11.0 10.0 Km/H Incline Speed Km/H 10.0 Incline Speed 10.0 11.0 12.0...
  • Página 14 T10 Treadmill Competence Section Prog. Speed Km/H 10.0 12.0 10.0 12.0 Incline Speed 12.0 12.0 10.0 12.0 12.0 10.0 12.0 12.0 Km/H Incline Speed 13.0 13.0 13.0 13.0 13.0 Km/H Incline Speed Km/H 10.0 12.0 12.0 Incline Speed Km/H Incline Speed 13.0...
  • Página 15 T10 Treadmill Competence...
  • Página 16: Tabla De Contenido

    Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including Electrical safety ................17 crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers, strength benches and multi stations. The Tunturi equipment is suitable for the entire family, Assembly instructions ..........17 no matter what fitness level. For more information, please visit our Description illustration A ..............17...
  • Página 17: Electrical Safety

    - Make sure that only one person uses the equipment at a time. The product if it will not fit the outlet; have a proper outlet installed equipment must not be used by people weighing more than 100 by a qualified electrician. kg (220 lbs).
  • Página 18: Workouts

    down phases, but towards the end of the exercise phase you should increase resistance making your legs work harder. You will have to Workouts reduce your speed to keep your heart rate in the target zone. Weight loss The workout must be suitably light, but of long duration. Aerobic exercise is based on improving the body’s maximum oxygen uptake, The important factor here is the amount of effort you put in.
  • Página 19: Adjusting The Support Feet

    Safety key (Fig F-4) Click to see our supportive YouTube video The equipment is equipped with a safety key that must be properly https://youtu.be/E_7agKqaUIc inserted into the console to start the equipment. If you remove the ‼ NOTE safety key from the console, the equipment will stop immediately. - Insert the safety key into the slot in the console.
  • Página 20: Explanation Of Display Items (Fig. H)

    Speed hot keys: Manual mode (P0) Speed Hot Keys are set as 2, 6, 8, 10, 12, & 16. For example, the speed changes from any speed to 8 KPH by - Press “MODE” button to open programming mode. pressing the - Press “PROG”...
  • Página 21: Cleaning And Maintenance

    - The “Distance” display shows “F1” (SEX) . ⚠ WARNING The “Calories” display shows “1” Press “SPEED +/-” buttons to select: • Before lubrication, remove the mains plug from the wall socket. 1: Male/ 2: Female press “MODE” button to confirm. ⚠...
  • Página 22: Troubleshooting

    End of life disposal If the equipment does not function properly during use, contact your We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your Tunturi dealer immediately. Always give the model and serial number fitness trainer. However, a time will come when your fitness trainer will of your equipment.
  • Página 23: Warranty

    This warranty does not restrict these rights. The Purchaser’s Length / (folded) 165.0 / (106.0) Warranty is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that Width 71.0 particular equipment. The product-specific approved environment Height / (folded) 142.0 / (142.0)
  • Página 24: Willkommen

    Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Index Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke und Multi-Stationen an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Willkommen ............24 Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com Warnhinweise zur Sicherheit ........24...
  • Página 25: Elektrische Sicherheit

    Erdungsanweisungen - Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen als für den in diesem Handbuch Dieses Produkt muss geerdet werden. Wenn das Elektrosystem des beschriebenen Zweck. Laufbands nicht funktioniert oder ausfällt, ist die Erdung der letzte - Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt Widerstand für Stromspannung, wodurch Stromschläge vermieden sind.
  • Página 26: Trainings

    Diese Phase sollte mindestens 12 Minuten dauern; die meisten ⚠ VORSICHT Menschen beginnen mit ca. 15 bis 20 Minuten. • Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden. Die Abkühlungs-Phase • Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu vermeiden.
  • Página 27: Gebrauch

    Experte 70-80% der maximalen erzfrequenz Auseinander- und Zusammenklappen des Geräts (Abb.. F1-F2) Geeignet für die fittesten Personen, die sich an lange Ausdauertrainings gewöhnt haben. Das Gerät kann zum Gebrauch auseinandergeklappt (Abb.F1) und zum Transport und zur Aufbewahrung zusammengeklappt werden (Abb. F2). Aus den Abbildungen geht hervor, wie das Gerät richtig auseinander- und zusammengeklappt wird.
  • Página 28: Erklärung Der Anzeigeelemente (Abb. H)

    Time - Die Geschwindigkeit wird schneller erhöht, wenn die Taste zwei Sekunden gedrückt gehalten wird. - Zeigt im Trainingsmodus die gelaufene Zeit. - Blättern Sie durch die Programme und ändern Sie die Werte im - Zeigt im Programmiermodus die Zielzeit. Programmiermodus.
  • Página 29: Voreingestellte Programme (P1~P36)

    - Die “Distance” anzeige zeigt „F4“ (Gewicht) Voreingestellte Programme (P1~P36) Die “Calories” anzeige zeigt „70“kg Das Gerät besitzt 36 voreingestellte Programme mit verschiedenen Drücken Sie die Tasten “SPEED +/-”, um auszuwählen: 20~150 kg, Profilen. (Abb G) Drücken Sie zur Bestätigung die “MODE”-taste. - Drücken Sie die Taste “MODE”, um den Programmierungsmodus - Die “Distance”...
  • Página 30: Gurt Und Lauffläche

    Typenbezeichnung und die Seriennummer Ihres Gerätes mit. Motorantriebsband unter der vorderen Abdeckung sein. - Nicht Überspannen Wenden Sie sich an Ihre nationale Tunturi-Vertretung, wenn Sie Eine Überspannung führt zu Schäden am Band und vorzeitigem Ersatzteile benötigen. Beschreiben Sie die Einsatzbedingungen und Verschleiß...
  • Página 31: Fehlercodes

    Die Garantie des Käufers gilt nur, wenn der Artikel in einer Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde. Die produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise Die Konsole zeigt den E7-Code an, wenn der Sicherheitsschlüssel sind im “Benutzerhandbuch”...
  • Página 32: Technische Daten

    ‼ HINWEIS • Die Produktabmessungen und Funktionsmaße entnehmen Sie bitte der Abbildung H Herstellererklärung Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HB), 2014/30/EU. Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen. 12-2020 Tunturi New Fitness BV...
  • Página 33: Bienvenue

    Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la Bienvenue ...............33 famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com...
  • Página 34: Sécurité Électrique

    Instructions de mise à la terre - Utilisez l’équipement uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’équipement pour d’autres usages que ceux décrits dans le Ce produit doit être mis à la terre. Si le système électrique du tapis manuel. de course présente une défaillance ou une panne, sa mise à...
  • Página 35: Exercices

    Phase de refroidissement • Prévoyez un dégagement d’au moins 100 cm autour de l’équipement. Cette étape a pour objectif de laisser votre système cardiovasculaire • Consultez les illustrations pour l’assemblage correct de et vos muscles reprendre leur rythme normal. Il s’agit d’une répétition l’équipement.
  • Página 36: Usage

    Avancé déclenche le disjoncteur (même si la tension est correcte et 60-70% de fréquence cardiaque maximum si le tapis est le seul appareil branché sur le circuit), mais si le Adapté aux personnes souhaitant améliorer et entretenir leur forme. disjoncteur du tapis de course ne se déclenche pas, vous devez Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 remplacer le disjoncteur par un type conçu pour des appels de minutes.
  • Página 37: Boutons

    Incline Boutons - Montre la vraie inclinaison du tapis de course en mode Bouton Stop entraînement. - Démarrer ou arrêter ( pause ) l’exercice. - Montre l’inclinaison à atteindre en mode programmation. - Réinitialisez la console en poussant et en continuant à appuyer 2 Distance secondes en “mode arrêt”...
  • Página 38: Fin De L'entraînement

    - L’écran “Distance” affiche “F2” (la âge) Fin de l’entraînement L’écran “Calories” affiche “25” - Faites une pause pendant votre entraînement à tout moment en Appuyez sur les boutons “SPEED +/-” pour paramétrer le :, 10~99. appuyant une fois sur le bouton “STOP”. appuyez sur le bouton “MODE/”...
  • Página 39: Tapis Et Surface

    Centrage du tapis : ⚠ AVERTISSEMENT Le niveau de performance de votre tapis de course dépend de la • Avant la lubrification, retirez la fiche secteur de la prise murale. planéité de la surface sur laquelle il fonctionne. Lorsque le châssis n’est pas horizontal, le rouleau avant et le rouleau arrière ne peuvent ⚠...
  • Página 40: Codes D'erreur

    La Garantie de l’acheteur n’est valide que si le produt est utilisé dans l’envionnement préconisé par la société Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour cet équipement donné. L’environnement approuvé spécifique au La console affichera le code E7 lorsque la clé...
  • Página 41: Données Techniques

    • Pour connaître les dimensions du produit et les dimensions fonctionnelles, veuillez consulter la figure H. Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HB), 2014/30/EU. Ce produit porte donc la marque CE.
  • Página 42: Welkom

    Veiligheidswaarschuwingen ........42 Belangrijke Informatie Elektrische veiligheid ..............43 Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, Montage instructies ..........43 gebruiken of onderhouden van uw looptrainer. Bewaar de gids Beschrijving afbeelding A ............43...
  • Página 43: Elektrische Veiligheid

    Aardingsinstructies - Gebruik het toestel niet als een onderdeel is beschadigd of niet goed werkt. Raadpleeg uw dealer als een onderdeel is beschadigd Dit product moet worden geaard. Als het elektrische systeem van of niet goed werkt. de loopband niet goed/niet meer werkt, vormt aarding een pad - Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen uit de buurt van van minste weerstand voor elektrische stroom, waardoor het risico de bewegende delen.
  • Página 44: Trainingen

    • Houd rondom de apparatuur ten minste een bewegingsruimte Naarmate u fitter wordt, moet u langer en harder trainen. Het is van 100 cm. raadzaam minstens drie keer per week te trainen en zo nodig uw • Raadpleeg de illustraties voor de juiste assemblage van het oefeningen gelijkmatig over de week te verspreiden.
  • Página 45: Gebruik

    ⚠ WAARSCHUWING Gebruik • Zorg ervoor dat de hellingsgraad van de loopband op 0 is ingesteld alvorens hem op te vouwen. Zo niet zou schade Hoofdschakelaar (Fig. E-2A) kunnen ontstaan aan het mechanisme. Het toestel is uitgerust met een hoofdschakelaar om het toestel volledig uit te schakelen.
  • Página 46: Uitleg Van De Items Op Het Display (Fig. H)

    - Als u de knop gedurende twee seconden ingedrukt houdt, wordt ‼ LET OP de snelheid sneller verlaagd. - In de programmering modus kunt u door programma’s scrollen en • Deze gegevens zijn een richtlijn voor de vergelijking van waarden wijzigen. verschillende trainingssessies en kunnen niet voor medische behandelingen worden gebruikt.
  • Página 47: Gebruikersprogramma's (U01~U03)

    Resultaat van de berekening: ‼ OPMERK ING • FAT 0 ~17 Ondergewicht • Wanneer u 00:00 minuten instelt, stopt de training niet, tenzij u • FAT 18 ~ 27 Standaard dit zelf handmatig doet. • FAT 28 ~plus Overgewicht - Druk op START om uw workout te starten. - BF = Body Fat (lichaamsvetpercentage) (in verhoudingspercentage) - De foutmelding ‘ER’...
  • Página 48: Band En Loopvlak

    Tunturi dealer. Vermeldt daarbij - Niet te strak aandraaien Als u de bouten te strak aandraait, raakt altijd het model en het serienummer van uw Tunturi trainer, de de band beschadigt en zullen de lagers vroegtijdig slijten.
  • Página 49: Oil

    Garantiedekking • Zorg er voor het inklappen van het toestel voor dat de helling In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Fitness BV of een van het toestel 0% is. Als de helling niet 0% is, wordt het wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte mechanisme door het inklappen beschadigd.
  • Página 50: Technische Gegevens

    • Zie illustratie H voor de productafmetingen en functionele afmetingen. Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HB), 2014/30/EU. Het product is derhalve voorzien van het CE-label.
  • Página 51: Benvenuti

    Indice crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori, panche di forza e multi stazioni. Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica. Per ulteriori informazioni, Benvenuti ...............51 visitare il sito Web www.tunturi.com...
  • Página 52: Sicurezza Elettrica

    Istruzioni per la messa a terra - Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto. Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel manuale. Questo prodotto va messo a terra. Se il sistema elettrico del tapis - Non usare l’apparecchio se presenta parti danneggiate o difettose. roulant non funziona bene o rompersi, la messa a terra fornisce un In caso di parti danneggiate o difettose contattare il rivenditore.
  • Página 53: Allenamenti

    Questa fase dovrebbe durare almeno 12 minuti anche se la maggior ⚠ AVVISO parte delle persone inizia a circa 15-20 minuti • Collocare l’apparecchio su una superficie stabile e in piano. La fase di defaticamento • Collocare l’apparecchio su una base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento.
  • Página 54: Utilizzo

    Livello avanzato 60-70% della massima frequenza correnti di picco più elevate. Questo non è un difetto coperto cardiaca dalla garanzia. Si tratta di una condizione che noi, in quanto Adatta per coloro che desiderano migliorare e mantenere la forma produttori, non siamo in grado di controllare. fisica.
  • Página 55: Explanation Of Display Items (Fig. H)

    Time [tempo] - Tenendo premuto per due secondi si aumenterà la velocità più rapidamente. - Mostra il tempo di corsa in modalità di esercizio. - Scorrere i programmi e cambiare i valori nella modalità di - Mostra la distanza target in modalità di programmazione. programmazione.
  • Página 56: Programmi Preimpostati (P1~P36)

    - Il display “Distance” visualizza “F3” (altezza) . Programmi preimpostati (P1~P36) Il display “Calories” visualizza“170”cm L’attrezzo ha 36 programmi preimpostati con differenti profili. (Fig G) a fare la scelta premere il - Premere il pulsante “MODE” per aprire la modalità di tasto “SPEED +/-”: 100~220”cm programmazione.
  • Página 57: Cinghia E Pedana Per La Corsa

    Se l’attrezzo non funziona bene durante l’uso o se si ha bisogno dei Un sovrasserraggio danneggerà la cinghia e causerà un guasto pezzi di ricambio, contatta i tuo rivenditore Tunturi indicando de che prematuro del cuscinetto. cosa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di serie del tuo attrezzo.
  • Página 58: Codici Di Errore

    La garanzia non limita tali diritti. La Garanzia dell’acquirente è valida immediatamente il rivenditore. solo se l’articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi New Fitness BV per quel determinato attrezzo. Le istruzioni relative all’ambiente e di manutenzione specifiche per il prodotto sono riportate nel “manuale utente”...
  • Página 59: Dati Tecnici

    • Per conoscere le dimensioni del prodotto e le dimensioni funzionali si prega di guardare l’illustrazione H. Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HB), 2014/30/EU. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE.
  • Página 60: Bienvenido

    El texto original en inglés prevalecerá. ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como Índice bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos de fuerza y estaciones múltiples.
  • Página 61: Seguridad Eléctrica

    - Mantenga el pelo alejado de las piezas móviles. ⚠ ADVERTENCIA - Lleve ropa y calzado adecuado. - Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas • Una conexión inadecuada del conductor de toma de tierra móviles.
  • Página 62: Sesiones De Ejercicio

    músculos o hacer movimientos bruscos. ‼ NOTA A medida que vaya mejorando su forma física, es posible que el • Guarde las herramientas suministradas con este producto una entrenamiento tenga que ser más largo e intenso. Es aconsejable vez que haya completado el montaje del producto, entrenarse al menos tres veces a la semana, espaciando de manera para futuros fines de servicio.
  • Página 63: Uso

    Experto Desplegado y plegado 70-80% de frecuencia cardíaca máxima de la máquina (fig. F1-F2) Adecuado para personas con muy buena forma física que están La máquina puede desplegarse para su uso (fig. F1) y plegarse para acostumbradas a sesiones de ejercicio de gran resistencia. el transporte y el almacenamiento (fig.
  • Página 64: Explicación De Los Elementos De La Pantalla (Fig. H)

    Velocidad + (Liebre) - Muestra la selección de programa cuando se encuentra en modo - Aumenta la velocidad (1.0 - 16 km/h). de programa. - Cada pulsación aumenta la velocidad 0,1 km/h. Time - Si se mantiene pulsado durante dos segundos la velocidad aumenta más rápidamente.
  • Página 65: Programas Preestablecidos (P1~P36)

    - Mantenga pulsado el botón “STOP” para detener el entrenamiento - En la pantalla “Distance” se visualiza “F3”.(altura) y reiniciar la consola. En la pantalla “Calories” se visualiza “170”cm. Pulse los botones “SPEED +/-” para establecer el valor correcto: 100~220 Programas preestablecidos (P1~P36) pulse el botón “MODE”...
  • Página 66: Cinta Y Cubierta De Correr

    Si el equipo no funciona correctamente durante su uso, tome de vuelta cada uno y examine si la tensión es correcta andando contacto inmediatamente con su proveedor Tunturi. Relate la sobre la cinta a baja velocidad, asegurándose de que la cinta naturaleza del problema, las condiciones de uso, la fecha de compra, no patina.
  • Página 67: Códigos De Error

    OIL no es un código de error, ver “Lubricación” del cliente solo será válida si se utiliza el producto en un entorno autorizado por Tunturi New Fitness BV y se mantiene tal como se indica para el equipo concreto. Las instrucciones de mantenimiento y medioambientales aprobadas específicas del producto se indican...
  • Página 68: Datos Técnicos

    • Para conocer las dimensiones del producto y las dimensiones funcionales, consulte la ilustración H. Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HB), 2014/30/EU. Por tanto, el producto dispone de marcado CE.
  • Página 69: Välkommen

    översättningsfel. Den engelska originaltexten råder. Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Index crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar och flera stationer.
  • Página 70: Elsäkerhet

    - Håll undan kläder, smycken och andra föremål från de rörliga delarna. Monteringsanvisningar - Låt bara en person åt gången använda utrustningen. Utrustningen får inte användas av personer som väger mer än 100 kg (220 lbs). - Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare. Beskrivning illustration A På...
  • Página 71: Övning Instruktioner

    med lågt motstånd för att förhindra att hjärtkärlsystemet utsätts för Hjärtfrekvens kraftig belastning. När konditionen förbättras, kan hastigheten och Pulsmätning (handpulssensorer) motståndet ökas gradvis. Din tränings effektivitet kan mätas genom att kontrollera din hjärtfrekvens och din puls. Pulsen mäts av sensorer i handtagen när användaren vidrör båda sensorerna samtidigt.
  • Página 72: Justera Stödfötterna

    ‼ ANMÄRK NING Panelen (fig. E-1) • Konsolen visar E7-kod när säkerhetsnyckeln inte är på plats under start. ⚠ OBS Brytare (fig. F-2B) • Skydda panelen från direkt solljus. Utrustningen är utrustad med en brytare som bryter strömmen när • Torka av panelens yta när den är täckt av svettdroppar. den elektriska belastningen överstiger den maximala kapaciteten.
  • Página 73: Förklaring Av Displayposter (Fig. H)

    ‼ OBS Fjärraccesstangenter för lutning - + : Samma som lutning+. • När tiden är 00:00, stoppar inte träningen, om den inte stoppas - - : Samma som lutning –. manuellt. - Tryck på knappen “START” för att starta träningen. Förklaring av displayposter (Fig.
  • Página 74: Rengöring Och Underhåll

    - “Distance” displayen visar “F1” ⚠ OBS. “Calories” displayen visar “1” Tryck på knapparna “SPEED +/-” för att fastställa det korrekta • Vi rekommenderar att du kontrollerar löpbandets smörjning värdet: 1: Manlig / 2: Kvinnlig, minst en gång i månaden, eftersom fler faktorer än tiden kan tryck på...
  • Página 75: Störningar Vid Användning

    Trots kontinuerlig kvalitetskontroll kan fel eller funktionsstörningar som beror på någon enskild komponent förekomma. Därför är det Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt onödigt att hela redskapet skickas på reparation, eftersom det för det träningsredskap.
  • Página 76: Teknisk Information

    1311 XE Almere Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande Nederländerna endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV återförsäljare. Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi Friskrivning New Fitness BV:s godkännande.
  • Página 77: Tervetuloa

    Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Tervetuloa Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta. Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien Sisältö crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja moniasemat.
  • Página 78: Sähköturvallisuus

    Sähköturvallisuus Kokoamisohjeet (koskee vain sähköistä laitetta) - Varmista aina ennen käyttöä, että sähkölähteen jännite on sama Kuvan A kuvaus kuin laitekilvessä ilmoitettu laitteen nimellisjännite. - Älä käytä jatkojohtoa. Kuvassa on esitetty, miltä harjoituslaite näyttää, kun asennus on saatu - Pidä virtajohto pois kuumasta, öljystä ja terävistä kulmista. valmiiksi.
  • Página 79: Ohjeita Harjoittelua Varten

    voidaan mitata seuraamalla sydämesi lyöntinopeutta ja pulssisi Syke nopeutta. Lisää nopeutta ja vastusta vähitellen oman kuntosi mukaan. Pulssinopeuden mittaus (käsipulssianturit) Pidä pää pystyssä ja kaula suorana välttääksesi stressiä kaulassa, hartioissa ja selässä. Pidä selkäsi suorana. Varmista, että jalkasi Pulssinopeus mitataan käsitukien antureilla käyttäjän koskettaessa ovat keskellä...
  • Página 80: Tukijalkojen Säätö

    ‼ ILMOITUS Ohjauspaneeli (kuva. E-1) • Konsoli näyttää E7-koodin, kun turva-avain ei ole paikallaan käynnistyksen aikana. ⚠ HUOMAUTUS Katkaisin (kuva. E-2B) • Pidä ohjauspaneeli pois suorasta auringonvalosta. Laite on varustettu katkaisimella, joka avaa virtapiirin • Kuivaa ohjauspaneelin pinta, jos siihen on tippunut hikeä. sähkökuormituksen ollessa yli suurimman sallitun kuorman.
  • Página 81: Näytön Kohtien Selitykset (Kuva. H)

    Näytön kohtien selitykset (Kuva. H) Lopeta harjoituksesi Speed - Voit keskeyttää harjoituksesi milloin tahansa painamalla kerran - Näyttää juoksumaton tämänhetkisen nopeuden harjoittelutilassa. “STOP”-painiketta. - Näyttää tavoitenopeuden ohjelmointitilassa. Näytölle tulee “PAUS”, kun valittuna on taukotila. - Jatka harjoittelua “PAUSE”-tilan jälkeen painamalla “START”- Incline painiketta.
  • Página 82: Puhdistus Ja Huolto

    - Näytöllä “Distance” lukee “F3” ( pituus ) - Seiso vakaasti juoksumatolla. Näytöllä “Distance” lukee “170”cm - Pidä kiinni etukäsituesta ja työnnä juoksumattoa jaloillasi niin, että Aseta arvo painamalla “SPEED +/-” se liukuu edestakaisin. Juoksumaton on liikuttava pehmeästi ja Arvoalueella: 100~200 tasaisesti ääntä...
  • Página 83: Käyttöhäiriöt

    Laitteessa saa käyttää vain varaosalistassa mainittuja osia. kauppaa koskevassa lainsäädännössä mainittuihin lakisääteisiin oikeuksiin. Tämä takuu ei rajoita näitä oikeuksia. Ostajan takuu on voimassa vain, jos tuotetta käytetään ympäristössä, jonka Tunturi New Virhekoodit Fitness BV on kyseiselle laitteelle hyväksynyt. Kunkin tuotteen sallitut Jos näytöllä...
  • Página 84: Tekniset Tiedot

    Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Vastuuvapauslauseke Tunturi New Fitness BV:n suostumusta. Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä olosuhteissa, joihin kuntolaitetta ei ole tarkoitettu, korroosiosta tai ©...
  • Página 85 T10 Treadmill Competence...
  • Página 86 T10 Treadmill Competence NAME Cylinder Base frame Motor Main frame Running belt Incline frame Incline motor Upright post Running deck Console frame Motor belt Ezfit linking parts Motor cover Motor base frame Motor cover (L) fixing board frame Computer display frame Computer cover plate Hex full thread screw M8×75...
  • Página 88 20211221-W...

Este manual también es adecuado para:

17trn10000

Tabla de contenido